Suchergebnis zu "empfinde vorher":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | empfinde vorher | praesentīre, praesentiō, praesēnsī, praesēnsum | praesentio 4 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| | Fähigkeit etwas (außerhalb von mir) zu empfinden | sēnsūs alicuius reī | sensus alicuius rei | | | | | beginne Schmerzen zu empfinden | dolōrēs capiō | dolores capio | | | | | bin ganz überdrüssig (alicuius [rei] - einer Sache / Person) | distaedet mē [distaedēre, distaedet, distaeduit] | distaedet me | | | | | bin schadenfroh | aliēnīs malīs gaudeō | alienis malis gaudeo | | | | | bin schadenfroh | laetor aliēnīs malīs | laetor alienis malis | | | | | empfinde | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | concipio 5 | | | | | empfinde | intellegere, intellegō, intellēxī, intellēctum | intellego 3 | | | | | empfinde (sensibus) | percipere, percipiō, percēpī, perceptum | percipio 5 | | | | | empfinde | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | empfinde Abneigung (a, ab + Abl - gegen etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 | | | | | empfinde Abscheu (a, ab + Abl - gegen etw.) | abhorrēre, abhorreō, abhorruī | abhorreo 2 | | | | | empfinde Angst | pavēre, paveō, pāvī | paveo 2 | | | | | empfinde Beileid für jdn. | vicem alicuius doleō | vicem alicuius doleo | | | | | empfinde Beileid für jds. Unglück | cāsum lūctumque alicuius doleō | casum luctumque alicuius doleo | | | | | empfinde Betrübnis (ab, ex, in aliqua re - wegen etw. // aliqua re / rem - über etw.) | dolēre, doleō, doluī | doleo 2 | | | | | empfinde Ekel | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 | | | | | empfinde Ekel | nauseāre, nauseō, nauseāvī, nauseātum | nauseo 1 | | | | | empfinde Ekel | nausiāre, nausiō, nausiāvī, nausiātum | nausio 1 | | | | | empfinde Ekel (absol.) | pertaedēscere, pertaedēscō, pertaeduī | pertaedesco 3 | | | | | empfinde Ekel (alicuius rei - über etw.) | taedet mē [taedēre, taedet, taeduit (taesum est)] | taedet me | | | | | empfinde Ekel | taediāre, taediō, taediāvī | taedio 1 | | | | | empfinde Freude (de / ex / in / aliqua re - über etw. // quod / + aci - dass ...) | laetārī, laetor, laetātus sum | laetor 1 | | | | | empfinde Freue | gaudēre, gaudeō, gāvīsus sum | gaudeo 2 | | | | | empfinde Grausen | formīdāre, formīdō, formīdāvī, formīdātum | formido 1 | | | | | | | formido 1 | | | | | empfinde Hitze | aestuārī, aestuor, aestuātus sum | aestuor 1 | | | | | empfinde Kälte | algēre, algeō, alsī | algeo 2 | | | | | empfinde Mangel an etw. | egeō aliquā rē | egeo aliqua re | | | | | empfinde Mangel an etw. | indigeō alicuius reī | indigeo alicuius rei | | | | | empfinde Mitleid (alicuius - mit jdm.) | commiserērī, commisereor, commiseritus sum | commisereor 2 | | | | | empfinde Mitleid (alicuius - mit jdm.) (vorkl.: aliquem) | commiserēscere, commiserēscō | commiseresco 3 | | | | | empfinde Mitleid | compatī, compatior, compassus sum | compatior 5 | | | | | empfinde Mitleid | miserēre, misereō, miseruī, miseritum (misertum) | misereo 2 | | | | | empfinde Mitleid | miserērī, misereor, miseritus sum (misertus sum) | misereor 2 | | | | | empfinde Mitleid (alicuius / alicuius rei - jd. / etw.) | miserēre, miseret mē, miseritus sum | miseret me | | | | | empfinde Reue | compungī, compungor, compūnctus sum | compungor 3 | | | | | empfinde Reue | paenitēre, paeniteō (poeniteō), paenituī | paeniteo 2 (poeniteo 2) | | | | | empfinde Reue (alicuius rei) | paenitērī, paeniteor (poeniteor) | paeniteor 2 (poeniteor 2) | | | | | empfinde Reue über die Tat | paenitentiam facinoris agō | paenitentiam facinoris ago | | | | | empfinde Schmerz | dolēre, doleō, doluī | doleo 2 | | | | | empfinde Schmerz | dolōre afficior | dolore afficior | | | | | empfinde Schmerz über etw. | dolōrem capiō ex aliquā rē | dolorem capio ex aliqua re | | | | | empfinde Schmerz über etw. | dolōrem percipiō ex aliquā rē | dolorem percipio ex aliqua re | | | | | empfinde Schmerzen | indolēscere, indolēscō, indoluī | indolesco 3 | | | | | empfinde Trauer (ab, ex, in aliqua re - wegen etw. // aliqua re / rem - über etw.) | dolēre, doleō, doluī | doleo 2 | | | | | empfinde Trauer über etw. | lūctum percipiō ex aliquā rē | luctum percipio ex aliqua re | | | | | empfinde Trost | cōnsōlārī, cōnsōlor, cōnsōlātus sum | consolor 1 | | | | | empfinde Unmut | molestiam trahō | molestiam traho | | | | | empfinde Unmut über die Strapaze des Marsches | labōre itineris permoveor | labore itineris permoveor | | | | | empfinde Unzufriedenheit | paenitēre, paeniteō (poeniteō), paenituī | paeniteo 2 (poeniteo 2) | | | | | empfinde Verdruss (alicuius rei - über etw.) | taedet mē [taedēre, taedet, taeduit (taesum est)] | taedet me | | | | | empfinde Widerwillen (in re - über etw.) | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 | | | | | empfinde Widerwillen (aliquem / aliquid - gegen jdn. / etw.) | gravārī, gravor gravātus sum | gravor 1 | | | | | empfinde Wonne | voluptāte perfundor | voluptate perfundor | | | | | empfinde Zuneigung (aliquem - zu jdm.) | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 | | | | | empfinde Zuneigung für jdn. | prōpēnsā voluntāte sum in aliquem | propensa voluntate sum in aliquem | | | | | empfinde Zuneigung für jdn. | prōpēnsō animō sum in aliquem | propenso animo sum in aliquem | | | | | empfinde Zuneigung für jdn. | studeō alicuī | studeo alicui | | | | | empfinde Zuneigung zu jdm. | alicuius studiōsus sum | alicuius studiosus sum | | | | | empfinde Zuneigung zu jdm. | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 | | | | | empfinde heftigen Schmerz | condolēscere, condolēscō, condoluī | condolesco 3 | | | | | empfinde heftigen Schmerz | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | empfinde heftigen Schmerz | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | empfinde heilige Scheu | verērī, vereor, veritus sum | vereor 2 | | | | | empfinde keine Zuneigung für jdm. | abaliēnor ab aliquō | abalienor ab aliquo | | | | | empfinde ringsum Schmerz | circumdolēre, circumdoleō, circumdoluī | circumdoleo 2 | | | | | empfinde schmerzlich | indolēscere, indolēscō, indoluī | indolesco 3 | | | | | empfinde schmerzlich | sentīre, sentiō, sēnsī, sēnsum | sentio 4 | | | | | empfinde starke Schmerzen | condolēre, condoleō, condoluī | condoleo 2 | | | | | empfinde starken Ekel | pertaedēre, pertaedet, pertaesum est | pertaedet | | | | | empfinde tief | persentīre, persentiō, persēnsī, persēnsum | persentio 4 | | | | | empfinde tief (+ Akk. / + aci / + ind.Frg.) | persentīscere, persentīscō | persentisco 3 | | | | | empfinde tiefe Scham | perpudēscere, perpudēscō | perpudesco 3 | | | | | empfinde tiefe Trauer | māgnum lūctum hauriō | magnum luctum haurio | | | | | empfinde tiefen Schmerz | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī | perdolesco 3 | | | | | empfinde tiefen Schmerz | perdolīscere, perdolīscō, perdoluī | perdolisco 3 | | | | | empfinde voraus | praesāgāre, praesāgō, praesāgāvī, praesāgātum | praesago 1 | | | | | empfinde voraus | praesipere, praesipiō | praesipio 5 | | | | | empfinde Übelkeit | nauseāre, nauseō, nauseāvī, nauseātum | nauseo 1 | | | | | empfinde Übelkeit | nausiāre, nausiō, nausiāvī, nausiātum | nausio 1 | | | | | habe Mitgefühl (= συμπάσχω) (mit anderer Leid ) | condolēre, condoleō, condoluī | condoleo 2 | | | | | habe Neigung zu etw. | studeō alicuī reī | studeo alicui rei | | | | | spüre Kälte | algēscere, algēscō, alsī | algesco 3 | | | | | verspüre Verlangen nach etw. | dēsīderiō alicuius reī teneor (afficior) | desiderio alicuius rei teneor (afficior) | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | (um) eine Stunde vorher | horā ante | hora ante | | | | | = ante pereō - gehe vorher zugrunde | anteperīre, antepereō, anteperiī (anteperīvī), anteperitūrus | antepereo | | | | | = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes | anteperta, antepertōrum n | anteperta, antepertorum n | | | | | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet | praecīdārius, praecīdāria, praecīdārium | praecidarius, praecidaria, praecidarium | | | | | = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = praecinere, praecinō - sage vorher | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum - verurteile vorher | praedemnāre, praedemnō, praedemnāvī, praedamnātum | praedemno 1 | | | | | = praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt | praemīstus, praemīsta, praemīstum | praemistus, praemista, praemistum | | | | | Recht vorher zu empfangen | praeceptiō, praeceptiōnis f | praeceptio, praeceptionis f | | | | | Vorherbestimmung | praedēstinātiō, praedēstinātiōnis f | praedestinatio, praedestinationis f | | | | | ahne vorher | praesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī) | praesagio 4 | | | | | alt = anteā - vorher | antideā | antidea | | | | | alt = antideā - vorher | anteideā | anteidea | | | | | anderes muss ich vorher behandeln | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | | | | | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac | | | | | argwöhne vorher | praesūspectāre, praesūspectō | praesuspecto 1 | | | | | bearbeite vorher | praecolere, praecolō, praecoluī, praecultum | praecolo 3 | | | | | bearbeite vorher | prōsubigere, prōsubigō | prosubigo 3 | | | | | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 | | | | | begieße vorher | praefundere, praefundō, praefūdī, praefūsum | praefundo 3 | | | | | begipse vorher | praegypsāre, praegypsō | praegypso 1 | | | | | bekomme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 | | | | | belecke vorher | praelambere, praelambō, praelambī | praelambo 3 | | | | | bemerke vorher (vorher äußern) | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | bemerke vorher | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bemächtige mich vorher [vias] | praeoccupāre, praeoccupō, praeoccupāvī, praeoccupātum | praeoccupo 1 | | | | | benetze vorher | praetingere, praetingō, praetīnctus | praetingo 3 | | | | | benutze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | beobachte vorher [vitae consuetudinem] | praeservāre, praeservō | praeservo 1 | | | | | berate vorher | praetractāre, praetractō | praetracto 1 | | | | | beraube vorher der Blüte | praeflōrāre, praeflōrō, praeflōrāvī, praeflōrātum | praefloro 1 | | | | | bereite vorher zu | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | berühre vorher | praetangere, praetangō, tāctus | praetango 3 | | | | | beschmiere vorher | praeungere, praeungō, praeūnctus | praeungo 3 | | | | | besetze den Ort vorher | locum praeoccupō | locum praeoccupo | | | | | besetze den Platz vorher | locum praecipiō | locum praecipio | | | | | besetze die Brücke vorher | pontem antecapiō | pontem antecapio | | | | | besetze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | besorge vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | besorge vorher [res suas] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 | | | | | besteche vorher | praecorrumpere, praecorrumpō, praecorrūpī, praecorruptum | praecorrumpo 3 | | | | | bestimme vorher | praefīnīre, praefīniō, praefīnīvī (praefīniī), praefīnītum | praefinio 4 | | | | | bestimme vorher | praestituere, praestituō, praestitui, praestitūtum | praestituo 3 | | | | | bestreue vorher | praespargere, praespargō | praespargo 3 | | | | | betaste vorher | praecontrectāre, praecontrectō | praecontrecto 1 | | | | | betaste vorher | praetemptāre, praetemptō, praetemptāvī, praetemptātum | praetempto 1 | | | | | betaste vorher | praetentāre, praetentō, praetentāvī, praetentātum | praetento 1 | | | | | bewege vorher | praemovēre, praemoveō, praemōvī, praemōtum | praemoveo 2 | | | | | bezeichne vorher | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bezeichne vorher | praesīgnāre, praesīgnō, praesīgnāvī, praesīgnātum | praesīgno 1 | | | | | bezeuge vorher [viam vitae] | praetēstārī, praetēstor, praetēstātus sum | praetestor 1 | | | | | bilde vorher | praefigūrāre, praefigūrō, praefigūrāvī, praefigūrātum | praefiguro 1 | | | | | bilde vorher | praefōrmāre, praefōrmō, praefōrmāvī, praefōrmātum | praeformo 1 | | | | | bin vorher in Furcht (aliquem / aliquid - vor jdm. / vor etw.) | praetimēre, praetimeō | praetimeo 2 | | | | | binde vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 | | | | | bis dahin (zeitlich) (= antea, antehac) | ante hoc | ante hoc | | | | | breche vorher ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 | | | | | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | | bringe mich vorher um | mortem anticipō | mortem anticipo | | | | | bringe vorher in Erfahrung | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | bähe vorher | praefōmentāre, praefōmentō | praefomento 1 | | | | | bähe vorher | praefovēre, praefoveō, praefōtus | praefoveo 2 | | | | | bühe vorher | praeflōrēre, praeflōreō, praeflōruī | praefloreo 2 | | | | | der vorher abrichtet | praefōrmātor, praefōrmātōris m | praeformator, praeformatoris m | | | | | der vorher zustutzt | praefōrmātor, praefōrmātōris m | praeformator, praeformatoris m | | | | | deute vorher an (Zukünftiges) | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | deute vorher an | praesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī) | praesagio 4 | | | | | drei Jahre vorher | tribus annīs ante | tribus annis ante | | | | | drei Jahre vorher | tribus ante annīs | tribus ante annis | | | | | drohe vorher (+aci fut.) | praeminārī, praeminor, praeminātus sum | praeminor 1 | | | | | drohe vorher an (+aci fut.) | praeminārī, praeminor, praeminātus sum | praeminor 1 | | | | | ein Jahr vorher | ante annum | ante annum | | | | | ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz | lēx praerogāta | lex praerogata | | | | | entstehe vorher | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | entwerfe vorher | praefōrmāre, praefōrmō, praefōrmāvī, praefōrmātum | praeformo 1 | | | | | erfahre vorher | praecōgnōscere, praecōgnōscō, praecōgnōvī, praecōgnitum | praecognosco 3 | | | | | erfahre vorher | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | erfahre vorher | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | erforsche vorher | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | erforsche vorher | praespeculārī, praespeculor, praespeculātus sum | praespeculor 1 | | | | | erglühe vorher | praetepēscere, praetepēscō, praetepuī | praetepesco 3 | | | | | ergreife vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | erinnere vorher | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | erkenne vorher | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | ermüde vorher (tr.) | praedēlassāre, praedēlassō | praedelasso 1 | | | | | erwähne kurz vorher (verbal) | praedīcere, praedīcō, praedīxī, praedictum | praedico 3 | | | | | erzähle zuvor | praenārrāre, praenārrō, praenārrāvī | praenarro 1 | | | | | fahre vorher (intr.) | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fange vorher an | praecoepisse, praecoepī | praecoepi | | | | | fasse vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | fege vorher | praeverrere, praeverrō | praeverro 3 | | | | | fessele vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 | | | | | fliege vorher | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fliege vorher | praevolāre, praevolō, praevolāvi | praevolo 1 | | | | | fließe vorher | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | frottiere vorher | praefricāre, praefricō | praefrico 1 | | | | | fürchte vorher | praeformīdāre, praeformīdō, praeformīdāvī, praeformīdātum | praeformido 1 | | | | | fürchte vorher [dolum] | praemetuere, praemetuō | praemetuo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: empfindeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=empfinde+vorher&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|