| | dies also empfehle ich dir | tibi igitur hoc cēnseō | tibi igitur hoc censeo | | |
| | empfehle | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 | | |
| | empfehle (alicui aliquid - jdm. etw.) | commendāre, commendō, commendāvī, commendātum | commendo 1 | | |
| | empfehle (alicui aliquid - jdm. etw.) | dēmandāre, dēmandō, dēmandāvī, dēmandātum | demando 1 | | |
| | empfehle (+aci - dass jd. etw. tut / etwas geschehen soll) | iubēre, iubeō, iussī, iussum | iubeo 2 | | |
| | empfehle (alicui de aliqua re - jdm. etw.) | suādēre, suādeō, suāsī, suāsum | suadeo 2 | | |
| | empfehle (alicui rei / alicui - etw. / jdn.) | suffrāgāri, suffrāgor, suffrāgātus sum | suffragor 1 | | |
| | empfehle | trādere, trādō, trādidī, trāditum | trado 3 | | |
| | empfehle | vēndere, vēndō, vēndidī, vēnditum | vendo 3 | | |
| | empfehle die Annahme eines Gesetzesantrages | rogātiōnem suādeō | rogationem suadeo | | |
| | empfehle im voraus [hominem] | praemandāre, praemandō, praemandāvī, praemandātum | praemando 1 | | |
| | empfehle mich dem römischen Volk durch Tüchtigkeit, nicht durch Herkunft | virtūte, nōn genere mē populō Rōmānō commendō | virtute, non genere me populo Romano commendo | | |
| | empfehle mich jdm. | mē vēnditō alicuī | me vendito alicui | | |
| | empfehle mich jdm. | mē vēndō alicuī | me vendo alicui | | |
| | empfehle ohne Ansehen der Person | religiōsē et sine ambitiōne commendō | religiose et sine ambitione commendo | | |