Suchergebnis zu "ein wenig glänzend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | ein wenig glänzend | fulgidulus, fulgidula, fulgidulum | fulgidulus, fulgidula, fulgidulum | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ein - query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = blitum, blitī n - ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack (βλίτον) | blitus, blitī m | blitus, bliti m | | | | | = parcē - sparsam | parciter | parciter | | | | | = paulus, paula, paulum - wenig | paullus, paulla, paullum | paullus, paulla, paullum | | | | | = pauxillisper - ein wenig, einzeln, stückweise | pausillisper | pausillisper | | | | | = pauxillulus, pauxillula, pauxillulum - sehr wenig, klein, winzig | pausillulus, pausillula, pausillulum | pausillulus, pausillula, pausillulum | | | | | = pauxillus, pauxilla, pauxillum - wenig, klein | pausillus, pausilla, pausillum | pausillus, pausilla, pausillum | | | | | = quotus quisque - wie wenig (zur Bezeichnung der geringen Zahl) | quotusquisque, quotaquaeque, quotumquidque | quotusquisque, quotaquaeque, quotumquidque | | | | | = subassentiēns, subassentientis - ein wenig beistimmend | subadsentiēns, subadsentientis | subadsentiens, subadsentientis | | | | | = suppaenitēre, suppaenitet - es reut ein wenig | suppoenitēre, suppoenitet | suppoenitet | | | | | = ūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātum - brenne ein wenig | ūstilāre, ūstilō, ūstilāvī, ūstilātum | ustilo 1 | | | | | Ehre ist dem wenig wert, dem der Körper allzu wert ist (sprichwörtl.) | honestum eī vīle est, cuī corpus nimis cārum est | honestum ei vile est, cui corpus nimis carum est | | | | | achtbar | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | achte gering | vīlefacere, vīlefaciō, vīlefēcī, vīlefactum | vilefacio 5 | | | | | auf die Farbe des Weines kommt es wenig an, nur darauf, dass er gut schmeckt | parvī interest, quō sit colōre vīnum, dummodo grātus sit sapor | parvi interest, quo sit colore vinum, dummodo gratus sit sapor | | | | | begreife etw. zu wenig | parum aliquid accipiō | parum aliquid accipio | | | | | beneide ein wenig (alicui - jdn.) | subinvidēre, subinvideō (alicuī) | subinvideo 2 | | | | | beschuldige ein wenig | subaccūsāre, subaccūsō | subaccuso 1 | | | | | beschäftige mich nur wenig mit griechischer Literatur | mediocriter in Graecīs litterīs versor | mediocriter in Graecis litteris versor | | | | | besser etwa zu viel als zu wenig | praestat aliquid superesse quam deesse | praestat aliquid superesse quam deesse | | | | | bin ein wenig besorgt | subverērī, subvereor | subvereor 2 | | | | | bin ein wenig ängstlich | subverērī, subvereor | subvereor 2 | | | | | bin mit wenig zufrieden | parvō contentus sum | parvo contentus sum | | | | | bin mit wenig zufrieden | paucīs contentus sum | paucis contentus sum | | | | | bin nur wenig gelehrt | ā doctrīnā mediocriter īnstrūctus sum | a doctrina mediocriter instructus sum | | | | | brate ein wenig | subassāre, subassō, subassātus | subasso 1 | | | | | brenne ein wenig (tr.) | ūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātum | ustulo 1 | | | | | die Auerochsen stehen den Elefanten an Größe nur wenig nach | ūrī sunt māgnitūdine paulō īnfrā elephantōs | uri sunt magnitudine paulo infra elephantos | | | | | die Morgenkälte setzt denen die, die sich zu wenig vorsehen | mātūtīna parum cautōs frīgora mordet | matutina parum cautos frigora mordent | | | | | die nur wenig mutigen Bundesgenossen | sociī īnfīrmē animātī | socii infirme animati | | | | | ein Gemüse mit wenig Eigengeschmack (βλίτον) | blitum, blitī n | blitum, bliti n | | | | | ein bisschen | guttula, guttulae f | guttula, guttulae f | | | | | ein ganz klein wenig Blut | minimus sanguis | minimus sanguis | | | | | ein klein wenig | aliquantillum, aliquantillī n | aliquantillum, aliquantilli n | | | | | ein klein wenig | aliquantulum | aliquantulum | | | | | ein klein wenig | aliquantulum, aliquantulī n | aliquantulum, aliquantuli n | | | | | ein klein wenig | aliquantulus, aliquantula, aliquantulum | aliquantulus, aliquantula, aliquantulum | | | | | ein klein wenig | perpaulum | perpaulum | | | | | ein klein wenig | pusillum, pusillī n | pusillum, pusilli n | | | | | ein wenig | aurula, aurulae f | aurula, aurulae f | | | | | ein wenig | particula, particulae f | particula, particulae f | | | | | ein wenig | parumper | parumper | | | | | ein wenig | paulisper | paulisper | | | | | ein wenig | paululum | paululum | | | | | ein wenig | paululum, paululī n | paululum, paululi n | | | | | ein wenig | paulum | paulum | | | | | ein wenig | pauxillulum | pauxillulum | | | | | ein wenig | pauxillum | pauxillum | | | | | ein wenig | pauxillum, pauxillī n | pauxillum, pauxilli n | | | | | ein wenig | quidpiam (quippiam) (adv. Akk.) | quidpiam (quippiam) (adv. Akk.) | | | | | ein wenig Asche | cinisculus, cinisculī m | cinisculus, cinisculi m | | | | | ein wenig Kälte | frīgusculum, frīgusculī n | frigusculum, frigusculi n | | | | | ein wenig Mehl | farīnula, farīnulae f | farinula, farinulae f | | | | | ein wenig Pech | picula, piculae f | picula, piculae f | | | | | ein wenig Schlaf | somniculus, somniculī m | somniculus, somniculi m | | | | | ein wenig Wolle | lānula, lānulae f | lanula, lanulae f | | | | | ein wenig beistimmend | subassentiēns, subassentientis | subassentiens, subassentientis | | | | | ein wenig besser | meliusculē | meliuscule | | | | | ein wenig bärtig | barbātulus, barbātula, barbātulum | barbatulus, barbatula, barbatulum | | | | | ein wenig böse | subīrātus, subīrāta, subīrātum | subiratus, subirata, subiratum | | | | | ein wenig feucht (πάρυγρος) | parygrus, parygra, parygrum | parygrus, parygra, parygrum | | | | | ein wenig gegürtet | succīnctulus, succīnctula, succīnctulum | succinctulus, succinctula, succinctulum | | | | | ein wenig geschwollen [gingivula] | tumidulus, tumidula, tumidulum | tumidulus, tumidula, tumidulum | | | | | ein wenig geschürzt | succīnctulus, succīnctula, succīnctulum | succinctulus, succinctula, succinctulum | | | | | ein wenig gottesfürchtig | religiōsulus, religiōsula, religiōsulum | religiosulus, religiosula, religiosulum | | | | | ein wenig hart | dūriusculus, dūriuscula, dūriusculum | duriusculus, duriuscula, duriusculum | | | | | ein wenig heilig | sānctulus, sānctula, sānctulum | sanctulus, sanctula, sanctulum | | | | | ein wenig herausragend | ēminulus, ēminula, ēminulum | eminulus, eminula, eminulum | | | | | ein wenig kalt | frīgidulus, frīgidula, frīgidulum | frigidulus, frigidula, frigidulum | | | | | ein wenig müde | fessulus, fessula, fessulum | fessulus, fessula, fessulum | | | | | ein wenig rascher | celeriusculē | celeriuscule | | | | | ein wenig rascher | celeriusculus,celeriuscula, celeriusculum | celeriusculus,celeriuscula, celeriusculum | | | | | ein wenig scharfsinnig | argūtulus, argūtula, argūtulum | argutulus, argutula, argutulum | | | | | ein wenig schielend | sublīmus, sublīma, sublīmum | sublimus, sublima, sublimum | | | | | ein wenig schwindend | subtābidus, subtābida, subtābidum | subtabidus, subtabida, subtabidum | | | | | ein wenig verschmitzt | callidulus, callidula, callidulum | callidulus, callidula, callidulum | | | | | ein wenig zerschlagen | subtūsus, subtūsa, subtūsum | subtusus, subtusa, subtusum | | | | | ein wenig zu viel | paulō nimium | paulo nimium | | | | | ein wenig zudringlicher | pūtidiusculus, pūtidiuscula, pūtidiusculum | putidiusculus, putidiuscula, putidiusculum | | | | | ein zu wenig affektvoller Redner | ōrātor parum vehemēns | orator parum vehemens | | | | | erhalte wenig Stimmen in einer Tribus | pauca pūncta in tribū aliquā ferō | pauca puncta in tribu aliqua fero | | | | | erhitze ein wenig | suffervefacere, suffervefaciō | suffervefacio 5 | | | | | errege ein wenig Anstoß [apud faecem populi] | suboffendere, suboffendō | suboffendo 3 | | | | | es beschämt ein wenig (aliquem alicuius rei - etw. jdn.) | suppudēre, suppudet | suppudet | | | | | es fehlt nur wenig daran, dass ... | nōn multum abest, quīn ... | non multum abest, quin ... | | | | | es fehlt nur wenig daran, dass ... | paulum abest, quīn ... | paulum abest, quin ... | | | | | es kostet wenig | parvō cōnstat | parvo constat | | | | | es liegt wenig daran | parvī rēfert | parvi refert | | | | | es macht wenig aus | parvī rēfert | parvi refert | | | | | es reut ein wenig | suppaenitēre, suppaenitet | suppaenitet | | | | | es sei so wenig, wie es will | quotuscumque, quotacumque, quotumcumque | quotuscumque, quotacumque, quotumcumque | | | | | es zeugt von wenig Anstand (+ Inf.) [hoc dicere] | parum verēcundum est | parum verecundum est | | | | | farze ein wenig | suppēdere, suppēdō | suppedo 3 | | | | | furze ein wenig | suppēdere, suppēdō | suppedo 3 | | | | | fürchte ein wenig | subverērī, subvereor | subvereor 2 | | | | | fürchte mich ein wenig | subtimēre, subtimeō | subtimeo 2 | | | | | ganz wenig | pauxillulus, pauxillula, pauxillulum | pauxillulus, pauxillula, pauxillulum | | | | | gar sehr wenig | perpaulus, perpaula, perpaulum | perpaulus, perpaula, perpaulum | | | | | gar wenig | pauculus, paucula, pauculum | pauculus, paucula, pauculum | | | | | gelte wenig | parvī sum | parvi sum | | |
query 1/2D (max. 100): 93 Ergebnis(se)
| | belohne jdn. glänzend (fürstlich) | praemiīs amplissimīs aliquem afficiō | praemiis amplissimis aliquem afficio | | | | | bin glänzend ausgestattet (mit etw.) | flōreō aliquā rē | floreo aliqua re | | | | | bin glänzend weiß | candēre, candeō, canduī | candeo 2 | | | | | entwickele mich glänzend (von geistigen Fähigkeiten) | exsplendēscere, exsplendēscō, exsplenduī | exsplendesco 3 | | | | | erscheine glänzend | nitēscere, nitēscō | nitesco 3 | | | | | gar glänzend | fulgidulus, fulgidula, fulgidulum | fulgidulus, fulgidula, fulgidulum | | | | | gar glänzend | nitidiusculus, nitidiuscula, nitidiusculum | nitidiusculus, nitidiuscula, nitidiusculum | | | | | glorreich | glōrificus, glōrifica, glōrificum | glorificus, glorifica, glorificum | | | | | glänzend [rosa, spuma, equus] | albēns, albentis | albens, albentis | | | | | glänzend (in der Rede) | ampliter | ampliter | | | | | glänzend | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | glänzend | apparātus, apparāta, apparātum | apparatus, apparata, apparatum | | | | | glänzend | ārdēns, ārdentis | ardens, ardentis | | | | | glänzend | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum | | | | | glänzend | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum | | | | | glänzend | clārē | clare | | | | | glänzend | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum | | | | | glänzend (εὐπρεπής) | decōrus, decōra, decōrum | decorus, decora, decorum | | | | | glänzend | ēgregiē | egregie | | | | | glänzend | ēminēns, ēminentis | eminens, eminentis | | | | | glänzend | ēvidēns, ēvidentis | evidens, evidentis | | | | | glänzend | fādus, fāda, fādum | fadus, fada, fadum | | | | | glänzend | fervidus, fervida, fervidum | fervidus, fervida, fervidum | | | | | glänzend | flagrāns, flagrantis | flagrans, flagrantis | | | | | glänzend | flammeus, flammea, flammeum | flammeus, flammea, flammeum | | | | | glänzend | flammifer, flammifera, flammiferum | flammifer, flammifera, flammiferum | | | | | glänzend | flammiger, flammigera, flammigerum | flammiger, flammigera, flammigerum | | | | | glänzend | flōreus, flōrea, flōreum | floreus, florea, floreum | | | | | glänzend | flōridē | floride | | | | | glänzend | flōridus, flōrida, flōridum | floridus, florida, floridum | | | | | glänzend | flōrus, flōra, flōrum | florus, flora, florum | | | | | glänzend | fulgēns, fulgentis | fulgens, fulgentis | | | | | glänzend | honōrificus, honōrifica, honōrificum | honorificus, honorifica, honorificum | | | | | glänzend | illūstris, illūstre | illustris, illustre | | | | | glänzend | lampābilis, lampābile | lampabilis, lampabile | | | | | glänzend | lautus, lauta, lautum | lautus, lauta, lautum | | | | | glänzend | lūcēns, lūcentis | lucens, lucentis | | | | | glänzend | māgnificē (māgnificentius, māgnificentissimē) | magnifice (magnificentius, magnificentissime) | | | | | glänzend | māgnificus, māgnifica, māgnificum (māgnificentior, māgnificentissimus) | magnificus, magnifica, magnificum (magnificentior, magnificentissimus) | | | | | glänzend | nitēns, nitentis | nitens, nitentis | | | | | glänzend | nitidē | nitide | | | | | glänzend | nitidus, nitida, nitidum | nitidus, nitida, nitidum | | | | | glänzend | opulentus, opulenta, opulentum | opulentus, opulenta, opulentum | | | | | glänzend | praeclārē | praeclare | | | | | glänzend | praeclārus, praeclāra, praeclārum | praeclarus, praeclara, praeclarum | | | | | glänzend | pulcherrimē | pulcherrime | | | | | glänzend | purpureus, purpurea, purpureum (πορφύρεος) | purpureus, purpurea, purpureum | | | | | glänzend | rēgāliter | regaliter | | | | | glänzend | sīdereus, sīderea, sīdereum | sidereus, siderea, sidereum | | | | | glänzend | speciōsē | speciose | | | | | glänzend | spectābilis, spectābile | spectabilis, spectabile | | | | | glänzend | splendidē | splendide | | | | | glänzend | splendidus, splendida, splendidum | splendidus, splendida, splendidum | | | | | glänzend | splendificē | splendifice | | | | | glänzend | splendificus, splendifica, splendificum | splendificus, splendifica, splendificum | | | | | glänzend [fama] | vitreus, vitrea, vitreum | vitreus, vitrea, vitreum | | | | | glänzend ausgestattet | flōrēns, flōrentis | florens, florentis | | | | | glänzend weiß | candidāns, candidantis | candidans, candidantis | | | | | glänzend weiß | candidē | candide | | | | | glänzend weiß [dentes] | candidulus, candidula, candidulum | candidulus, candidula, candidulum | | | | | glänzend weiß | lūcidus, lūcida, lūcidum | lucidus, lucida, lucidum | | | | | glänzend weiß | marmoreus, marmorea, marmoreum | marmoreus, marmorea, marmoreum | | | | | glänzend weiß machend | candificus, candifica, candificum | candificus, candifica, candificum | | | | | glänzend weiße Farbe | candor, candōris m | candor, candoris m | | | | | glänzend weiße Zähne | candidulī dentēs | candiduli dentes | | | | | großartig | amplificus, amplifica, amplificum | amplificus, amplifica, amplificum | | | | | grünlich glänzend | viridicāns, viridicantis | viridicans, viridicantis | | | | | herrlich | amplificus, amplifica, amplificum | amplificus, amplifica, amplificum | | | | | höchst glänzend | praeclārus, praeclāra, praeclārum | praeclarus, praeclara, praeclarum | | | | | lebe im Wohlstand | cōpiīs reī familiāris abundō | copiis rei familiaris abundo | | | | | lebe in glänzenden Verhältnissen | fortūnīs secundīs ūtor | fortunis secundis utor | | | | | mache glänzend | accendere, accendō, accendī, accēnsum | accendo 3 | | | | | mache glänzend | nitefacere, nitefaciō, nitefēcī, nitefactum | nitefacio 5 | | | | | mache glänzend | nitidāre, nitidō | nitido 1 | | | | | mache glänzend [dentes] | splendidāre, splendidō | splendido 1 | | | | | mache glänzend | splendificāre, splendificō | splendifico 1 | | | | | mache glänzend weiß | candefacere, candefaciō, candefēcī, candefactum | candefacio 5 | | | | | mache glänzend weiß | candificāre, candificō | candifico 1 | | | | | mache glänzend weiß | excandēre, excandeō | excandeo 2 | | | | | mit Mohn glänzend weiß gemacht | papāverātus, papāverāta, papāverātum | papaveratus, papaverata, papaveratum | | | | | nur äußerlich glänzend | bratteātus, bratteāta, bratteātum (bracteātus) | bratteatus, bratteata, bratteatum (bracteatus) | | | | | sehr glänzend | praelūstris, praelūstre | praelustris, praelustre | | | | | steche glänzend hervor | nitēscere, nitēscō | nitesco 3 | | | | | von Gold glänzend [color] | aurigāns, aurigantis | aurigans, aurigantis | | | | | weiß glänzend | candidus, candida, candidum | candidus, candida, candidum | | | | | werde glänzend | splendēscere, splendēscō, splenduī | splendesco 3 | | | | | werde glänzend beigesetzt | amplō fūnere efferor | amplo funere efferor | | | | | werde glühend | candefierī, candefīo, candefactus sum | candefio | | | | | wie Gold glänzend | aurifer, aurifera, auriferum | aurifer, aurifera, auriferum | | | | | wie Gold glänzend, [arma] | rutilāns, rutilantis | rutilans, rutilantis | | | | | ziemlich glänzend | nitidiusculē | nitidiuscule | | | | | zuckend | coruscus, corusca, coruscum | coruscus, corusca, coruscum | | |
FormenbestimmungWortform von: einFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ein+wenig+gl%C3%A4nzend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|