Suchergebnis zu "eile davon":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile davon | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | eile davon | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | eile davon | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 4 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | durcheile | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 | | | | | durchfahre [per spatium, caelum, meum cursum] | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | eile [signifer accelerat] | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) | | | | | eile | approperāre, approperō (adproperō), approperāvī, approperātum | appropero 1 (adpropero 1) | | | | | eile | celerāre, celerō, celerāvī, celerātum | celero 1 (intr.) | | | | | eile | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | eile | currere, currō, cucurrī, cursum | curro 3 | | | | | eile | ferrī, feror, lātus sum | feror | | | | | eile | fēstīnāre, fēstīnō, fēstīnāvī, fēstīnātum | festino 1 | | | | | eile | mātūrāre, mātūrō, mātūrāvī, mātūrātum (intr.) | maturo 1 (intr.) | | | | | eile | mē ferō | me fero | | | | | eile | properāre, properō, properāvī, properātum | propero 1 | | | | | eile | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) | | | | | eile | trepidāre, trepidō, trepidāvī, trepidātum | trepido 1 | | | | | eile | vādere, vādō, vāsī, vāsum
| vado 3 | | | | | eile | volāre, volō, volāvī, volātum | volo 1 | | | | | eile auf das Ziel zu | ad mētam properō | ad metam propero | | | | | eile auf die andere Seite hinüber | trānsvolō in alteram partem | transvolo in alteram partem | | | | | eile dahin | aufugere, aufugiō, aufūgī | aufugio 5 | | | | | eile dahin | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile dahin (von der Zeit) | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | eile dahin | effluere, effluō (ecfluō), efflūxī, efflūxum | effluo 3 | | | | | eile dahin | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | | | | eile dahin (von der Zeit) | volāre, volō, volāvī, volātum | volo 1 | | | | | eile darüber | superferrī, superferor, superlātus sum | superferor | | | | | eile dazwischen hin | intervolāre, intervolō, intervolāvī | intervolo 1 | | | | | eile den Bedrängten zu Hilfe | succurrō afflīctīs | succurro afflictis | | | | | eile den Sternen voraus (von der Witterung) | praesīdeāre, praesīderō | praesidero 1 | | | | | eile entgegen | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 | | | | | eile fort | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | eile hastig | praetrepidāre, praetrepidō | praetrepido 1 | | | | | eile herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | eile herab | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | eile heran | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | eile heran | occursāre, occursō, occursāvi, occursātum | occurso 1 | | | | | eile herauf [nox] | ruere, ruō, ruī, rutum (ruitūrus) | ruo 3 (intr.) | | | | | eile heraus | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | eile heraus | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | eile heraus | sē ēicere, mē ēiciō, mē ēiēcī | me eicio | | | | | eile herbei | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) | | | | | eile herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 | | | | | eile herbei | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 | | | | | eile herbei | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 | | | | | eile herbei | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) | | | | | eile herbei | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | eile herbei (helfend) | succurrere, succurrō, succurrī, succursum | succurro 3 | | | | | eile herbei, um die Königsmacht entgegenzunehmen | accipiendō rēgnō adventō | accipiendo regno advento | | | | | eile herum | circumvolāre, circumvolō, circumvolāvī, circumvolātum | circumvolo 1 | | | | | eile herunter | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | eile hervor | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | eile hervor | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | eile hervor | exsilīre exsiliō (exiliō, ēsiliō), exsiluī, exsultum | exsilio 4 (exilio 4, esilio 4) | | | | | eile hervor | prōvolāre, prōvolō, prōvolāvī, prōvolātum | provolo 1 | | | | | eile hin | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 | | | | | eile hin | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | eile hin | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | eile hin (mit Zielangabe) | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | eile hin | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | eile hin (zu Fuß, zu Schiff, zu Pferd) | trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātum | transvolo 1 | | | | | eile hin und her | discurrere, discurrō, discurrī, discursum | discurro 3 | | | | | eile hin zur Mitte des Platzes | medium locum capessō | medium locum capesso | | | | | eile hinaus | ēmicāre, ēmicō, ēmicuī, ēmicātum | emico 1 | | | | | eile hinaus | excurrere, excurrō, excurrī, excursum | excurro 3 | | | | | eile hindurch [per Graeciam] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | | | | eile hinunter | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | eile hinüber | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | eile hinüber | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 | | | | | eile hinüber [hinc in Aegyptum, vada] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | | | | eile hinüber | trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātum | transvolo 1 | | | | | eile im gestreckten Lauf | avidōs cursūs extendō | avidos cursus extendo | | | | | eile in die Nacht hinein | mē in noctem coniciō | me in noctem conicio | | | | | eile in jds. Arme | currō ad alicuius complexum | curro ad alicuius complexum | | | | | eile in schnellstem Lauf auf einen Ort zu | effūsō cursū feror ad aliquem locum | effuso cursu feror ad aliquem locum | | | | | eile in vollem Lauf zu (ad aliquem - auf jdn.) | māgnō cursū contendō | magno cursu contendo | | | | | eile inzwischen wohin | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | eile jdm. zu Hilfe | auxiliō alicuī succurrō | auxilio alicui succurro | | | | | eile meinen Leuten zu Hilfe herbei | meīs auxiliō accurrō | meis auxilio accurro | | | | | eile mit dem Daumen über die Saiten hin | pollice chordās percurrō | pollice chordas percurro | | | | | eile mittlerweile wohin | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | | | | eile schnell dahin | currere, currō, cucurrī, cursum | curro 3 | | | | | eile voran | praecurrere, praecurrō, praecurrī, praecursum | praecurro 3 | | | | | eile voraus | antecēdere, antecēdō, antecessī, antecessum | antecedo 3 | | | | | eile voraus | anteīre, anteeō, anteiī (anteīvi), anteitum | anteeo | | | | | eile voraus [aliquem] | praecelerāre, praecelerō | praecelero 1 | | | | | eile voraus | praecurrere, praecurrō, praecurrī, praecursum | praecurro 3 | | | | | eile voraus | praeferrī, praeferor, praelātus sum | praeferor | | | | | eile vorbei | praeferrī, praeferor, praelātus sum | praeferor | | | | | eile vorbei | praetervolāre, praetervolō | praetervolo 1 | | | | | eile vorbei | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | eile vorüber (aliquid - an etw.) | praefēstīnāre, praefēstīnō | praefestino 1 | | | | | eile vorüber (aliquid - an etw.) | praeterfuere, praeterfugiō | praeterfugio 5 | | | | | eile vorüber [verba] | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | eile vorüber | trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātum | transvolo 1 | | | | | eile vorüber (von der Zeit) | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | | | | eile weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | eile wieder zurück [a tenebris ad lucem] | refēstīnāre, refēstīnō | refestino 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = cēterōquī - übrigens | cēterōquīn | ceteroquin | | | | | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | | | | Platon geht davon aus, das Gott körperlos ist | Platō sine corpore esse vult deum | Plato sine corpore esse vult deum | | | | | aber davon so weit | sed haec (quidem) hāctenus | sed haec (quidem) hactenus | | | | | abgesehen davon | cēterōquī (cēterōquīn) | ceteroqui (ceteroquin) | | | | | abgesehen davon | ut haec omittam | ut haec omittam | | | | | abgesehen davon, dass | salvō eō, quod ... | salvo eo, quod ... | | | | | abgesehen davon, dass... | nisi quod ... | nisi quod ... | | | | | abgesehen davon, dass... | praeterquam quod | praeterquam quod | | | | | abgesehen davon, dass... | ut praetermittam + aci. | ut praetermittam + aci. | | | | | alles hängt davon ab, dass ... | tōtum in eō est, ut ... | totum in eo est, ut ... | | | | | anstelle davon | in eius reī locum | in eius rei locum | | | | | anstelle davon | in eius reī vicem | in eius rei vicem | | | | | begebe mich davon [in arduos Sabinos] | tollī, tollor, sublātus sum | tollor 3 | | | | | bin felsenfest davon überzeugt | persuāsissimum mihi est | persuasissimum mihi est | | | | | bin fest davon überzeugt | mihi persuāsissimum est | mihi persuasissimum est | | | | | bin weit davon entfernt zu glauben | longē absum, ut crēdam | longe absum, ut credam | | | | | bringe einen davon ab, dass er... | aliquem dēterreō, nē... | aliquem deterreo, ne ... | | | | | bringe einen davon ab, dass er... | aliquem dēterreō, quōminus | aliquem deterreo, quominus ... | | | | | davon | inde | inde | | | | | davon ging das Gespräch aus | hinc sermō ductus est | hinc sermo ductus est | | | | | davon ging das Gespräch aus | sermō inductus est ā tālī exōrdiō | sermo inductus est a tali exordio | | | | | davon will ich nichts hören | nōn audiō (formelhaft) | non audio (formelhaft) | | | | | davon wird man nicht satt | hōc cibō nōn sagīnātur venter | hoc cibo non saginatur venter | | | | | davon wollte ich gerade reden | istūc ībam | istuc ibam | | | | | der Adler fliegt in die Höhe davon | aquila sublīme āvolat | aquila sublime avolat | | | | | doch davon (über diesen) ein andermal mehr | sed dē hōc aliās plūribus | sed de hoc alias pluribus | | | | | eine Zahl und noch vier Teile davon enthaltend | superquadripartiēns, superquadripartientis | superquadripartiens, superquadripartientis | | | | | eine Zahl und noch vier Teile davon enthaltend | superquadriquīntus, superquadriquīnta, superquadriquīntum | superquadriquintus, superquadriquinta, superquadriquintum | | | | | eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbipartiēns, superbipartientis | superbipartiens, superbipartientis | | | | | enteile | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entschwinde | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | entziehe mich | subtrahī, subtrahor, subtractus sum | subtrahor 3 | | | | | flattere davon | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | fliege davon | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege davon | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fliege davon | pennās vertō | pennas verto | | | | | fliehe davon | aufugere, aufugiō, aufūgī | aufugio 5 | | | | | fliehe davon | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fliehe davon | profugere, profugiō, profūgī, profugitum | profugio 5 | | | | | ganz zu schweigen davon | ut haec omittam | ut haec omittam | | | | | gehe davon | dēmigrāre, dēmigrō, dēmigrāvī, dēmigrātum | demigro 1 | | | | | gehe davon | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | gehe davon aus (+ aci - dass) | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 | | | | | gehe davon aus | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 | | | | | gehe davon aus | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | | | | gehe davon aus (+ aci - dass) | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 | | | | | gehe davon aus (+ aci - dass) | coniectārī, coniector, coniectātus sum | coniector 1 | | | | | gehe davon aus | opīnāri, opīnor, opīnātus sum | opinor 1 | | | | | gehe davon aus (meine, + aci - dass)(cf. βούλομαι, ἐέλδομαι)
| velle, volō, voluī | volo | | | | | gehe davon aus, dass dies wahr ist | fingō hoc vērum esse | fingo hoc verum esse | | | | | gehe weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | gehe weg | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | gehe weg | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | gehe weg | dīgredī, dīgredior, dīgressus sum | digredior 5 | | | | | genug davon (darüber) | satis dē hōc | satis de hoc | | | | | halte einen nicht davon ab, dass er... | aliquem nōn dēterreō, quīn.. | aliquem non deterreo, quin ... | | | | | ich merke etw. davon | subolet mihi | subolet mihi | | | | | ich muss dir völlig beipflichten (von der Zeit) | nihil hinc diffindere possum | nihil hinc diffindere possum | | | | | in gestrecktem Galopp eilen sie davon nach Rom | citātīs equīs āvolant Rōmam | citatis equis avolant Romam | | | | | jd. merkt etw. davon | subolet alicuī | subolet alicui | | | | | komme davon | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo | | | | | komme davon | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | | | discedo 3 | | | | | komme davon (ohne Strafe) | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | komme mit Amstand davon | honestē discēdō | honeste discedo | | | | | komme mit heiler Haut davon | tēctō latere abscēdō | tecto latere abscedo | | | | | komme nicht ohne Beschinfung davon | ad columnam adhaerēscō | ad columnam adhaeresco | | | | | komme nicht ohne Schimpf davon | ad columnam perveniō | ad columnam pervenio | | | | | komme nicht schadlos davon | allīdī, allīdor (adlīdor), allīsus sum | allidor 3 (adlidor 3) | | | | | komme ohne Schaden davon | sine dētrīmentō discēdō | sine detrimento discedo | | | | | komme recht gut weg | pulchrē et probē discēdō | pulchre et probe discedo | | | | | komme ungeschoren davon | līberātus discēdō | liberatus discedo | | | | | komme ungestraft davon | impūne aliquid ferō | impune aliquid fero | | | | | komme ungestraft davon | inultum aliquid ferō | inultum aliquid fero | | | | | koste (von etw.) | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | lasse die Finger davon (aliquid - von etw. / + inf - zu ...) | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | | | | lasse jdn. ungestraft davonkommen | impūnītum aliquem dīmittō | impunitum aliquem dimitto | | | | | laufe davon | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | | | | laufe fort | currere, currō, cucurrī, cursum | curro 3 | | | | | laufe mit dem Geld davon | cum argentō domum permūtō | cum argento domum permuto | | | | | mache ein gutes Geschäft | māgnam mantissam habeō | magnam mantissam habeo | | | | | mache mich davon | aufugere, aufugiō, aufūgī | aufugio 5 | | | | | mache mich davon | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | mache mich davon | facessere, facessō, facessīvī, facessītum (intr.) | facesso 3 (intr.) | | | | | mache mich davon [ad Parthos] | mē subtrahō | me subtraho | | | | | mache mich eilig davon | mē abripiō | me abripio | | | | | mache mich eilig davon | sē prōripere, mē prōripiō, mē prōripuī | me proripio | | | | | mache mich heimlich davon | subterfugere, subterfugiō, subterfūgī | subterfugio 5 | | | | | mache mich unversehens davon | sē praeripere, mē praeripiō, mē praeripuī | me praeripio | | | | | man kann davon ausgehen (+ AcI - dass ...) | facile intellegitur | facile intellegitur | | | | | man spricht davon (+ aci - dass) | fertur | fertur | | | | | man spricht davon (+ nci - dass) | fertur, feruntur | fertur, feruntur | | |
FormenbestimmungWortform von: eileFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=eile+davon&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|