Suchergebnis zu "eifrig dienend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | eifrig dienend | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = incipissere, incipissō - beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipessere, incipessō | incipesso 3 | | | | | = nāvus, nāva, nāvum - eifrig | gnāvus, gnāva, gnāvum | gnavus, gnava, gnavum | | | | | = ēnīxē - angelegentlich | dēnīxē | denixe | | | | | absichtlich | dē industriā | de industria | | | | | beflissen | operōsus, operōsa, operōsum | operosus, operosa, operosum | | | | | begehrlich | appetenter | appetenter | | | | | begierig | cupidē | cupide | | | | | beginne eifrig (aliquid / + inf.) | incipissere, incipissō | incipisso 3 | | | | | beginne eifrig (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | bemühe mich eifrig | ēlabōrāre, ēlabōrō, ēlabōrāvī, ēlabōrātum | elaboro 1 | | | | | bemühe mich eifrig (ut - dass) | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | bemühe mich eifrig | nīxārī, nīxor | nixor 1 | | | | | bemühe mich eifrig (ut + Konj. / hŏc / circa aliquid / alicuius rei ) | satagere, satagō | satago 3 | | | | | beobachte eifrig | observitāre, observitō, observitāvī | observito 1 | | | | | beschäftige eifrig | exercēre, exerceō, exercuī, exercitum | exerceo 2 | | | | | beschäftige mich eifrig | exercērī, exerceor, exercitus sum | exerceor 2 | | | | | beschäftige mich eifrig (aliquid - mit etw.) | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | betreibe eifig (alicui rei - etw.) | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 | | | | | betreibe eifrig | īnsistere, īnsistō, īnstitī | insisto 3 | | | | | betreibe eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | betreibe eifrig | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | betreibe eifrig eine Arbeit | opus properō | opus propero | | | | | betreibe sehr eifrig (aliquid - etw.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | betätige eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | bin eifrig | strēnuāre, strēnuō | strenuo 1 | | | | | bin eifrig | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | der eifrig nach etw. Greifende | captātor, captātōris m | captator, captatoris m | | | | | diene eifrig [amicis, valetudini] | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | diene eifrig dem Staat | rem pūblicam nāvō | rem publicam navo | | | | | dienstbar | famulābundus, famulābunda, famulābundum | famulabundus, famulabunda, famulabundum | | | | | eifrig [ingenium, animus, vir] | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | eifrig | ācriter | acriter | | | | | eifrig | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | alacer, alacris, alacre (alacris, alacre) | | | | | eifrig | ambienter | ambienter | | | | | eifrig | animōsē | animose | | | | | eifrig | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | eifrig | calidus, calida, calidum (caldus) | calidus, calida, calidum (caldus) | | | | | eifrig | compressē | compresse | | | | | eifrig | compressus, compressa, compressum | compressus, compressa, compressum | | | | | eifrig (zu contendo) | contentē | contente | | | | | eifrig | contentus, contenta, contentum (1) (zu contendo) | contentus, contenta, contentum (1) | | | | | eifrig | cūrātē | curate | | | | | eifrig | efficiolus, efficiola, efficiolum | efficiolus, efficiola, efficiolum | | | | | eifrig | ēnīxē | enixe | | | | | eifrig | ēnīxim | enixim | | | | | eifrig | ēnīxus, ēnīxa, ēnīxum | enixus, enixa, enixum | | | | | eifrig | fortiter | fortiter | | | | | eifrig | gnāviter | gnaviter | | | | | eifrig | industriē | industrie | | | | | eifrig | industriōsē | industriose | | | | | eifrig | industrius, industria, industrium | industrius, industria, industrium | | | | | eifrig | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | eifrig | labōriōsus, labōriōsa, labōriōsum | laboriosus, laboriosa, laboriosum | | | | | eifrig (im Zshg. mit einer Tätigkeit) | multus, multa, multum (plūs, plūrimus) | multus, multa, multum | | | | | eifrig | nāviter | naviter | | | | | eifrig | nāvus, nāva, nāvum (gnāvus, gnāva, gnāvum) | navus, nava, navum (gnavus, gnava, gnavum) | | | | | eifrig (gewogen) | pēnsē | pense | | | | | eifrig | sēdulō | sedulo | | | | | eifrig | sēdulus, sēdula, sēdulum | sedulus, sedula, sedulum | | | | | eifrig | studiōsē | studiose | | | | | eifrig | studiōsus, studiōsa, studiōsum | studiosus, studiosa, studiosum | | | | | eifrig auf etw. sinnend (rem - auf etw.) | meditābundus, meditābunda, meditābundum | meditabundus, meditabunda, meditabundum | | | | | eifrig beschäftigt | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | eifrig sich mit etw. beschäftigend | perstudiōsus, perstudiōsa, perstudiōsum | perstudiosus, perstudiosa, perstudiosum | | | | | eifrig strebend | ambitiōsus, ambitiōsa, ambitiōsum | ambitiosus, ambitiosa, ambitiosum | | | | | eifrig verfolgend | persequāx, persequācis | persequax, persequacis | | | | | eigne mir eifrig an | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | erdichte eifrig | cōnfictāre, cōnfictō | conficto 1 | | | | | ergreife eifrig | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | erstrebe eifrig | captitāre, captitō, captitāvī | captito 1 | | | | | erweise eifrig | nāvāre, nāvō, nāvāvī, nāvātum | navo 1 | | | | | fange eifrig an (tr.) | coeptāre, coeptō, coeptāvi, coeptātum | coepto 1 | | | | | fliehe eifrig | fugitāre, fugitō, fugitāvī, fugitātum | fugito 1 | | | | | frage eifrig | quaeritāre, quaeritō, quaeritāvī, quaeritātum | quaerito 1 | | | | | gebe mich eifrig hin | dēservīre, dēserviō, dēserviī | deservio 4 | | | | | gehe eifrig nach (alicui rei - etw.) | persectārī, persector, persectātus sum | persector 1 | | | | | gierig | avidus, avida, avidum | avidus, avida, avidum | | | | | greife eifrig nach (verbum intensivum) | captāre, captō, captāvī, captātum | capto 1 | | | | | gut gepflegt | excūrātus, excūrāta, excūrātum | excuratus, excurata, excuratum | | | | | hänge eifrig an (aliquem / alicui - jdm.) | aemulārī, aemulor, aemulātus sum | aemulor 1 | | | | | höre etwas eifrig an | auribus aliquid bibō | auribus aliquid bibo | | | | | komme eifrig nach (alicui rei - etw.) | īnservīre, īnserviō, īnservīvī, īnservītum | inservio 4 | | | | | lerne zusammen mit jmd. | condīscere, condīscō, condidicī | condisco 3 | | | | | mit Absicht | ex industriā | ex industria | | | | | mit Ernst und Eifer | assevērātē (adsevērātē) | asseverate (adseverate) | | | | | mit aller Absicht | affectātō | affectato | | | | | mit doppeltem Eifer | studiō ācriōre | studio acriore | | | | | mit doppeltem Eifer | studiō māiōre | studio maiore | | | | | nicht eifrig (= ἀσπουδαστος) | īnsēdulus, īnsēdula, īnsēdulum | insedulus, insedula, insedulum | | | | | nicht eifrig (alicuius rei - für) | īnstudiōsus, īnstudiōsa, īnstudiōsum | instudiosus, instudiosa, instudiosum | | | | | nutze eifrig [occasionem] | urgēre, urgeō, ursī | urgeo 2 | | | | | nutze eifrig die Chance | occāsiōnem urgeō | occasionem urgeo | | | | | nutze eifrig die Gelegenheit | occāsiōnem urgeō | occasionem urgeo | | | | | obliege eifrig (einer Sache) | studēre, studeō, studuī (+ Dat.) | studeo 2 | | | | | pflege eifrig | cōnfovēre, cōnfoveō, cōnfōtus | confoveo 2 | | | | | philosophiere eifrig | philosophiam complector | philosophiam complector | | | | | ringe eifrig | luctitāre, luctitō | luctito 1 | | | | | ringe eifrig | luctitārī, luctitor | luctitor 1 | | | | | sehr eifrig | perstudiōsē | perstudiose | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum - zur Ansprache dienend | adlocūtīvus, adlocūtīva, adlocūtīvum | adlocutivus, adlocutiva, adlocutivum | | | | | = dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium - auf Beruhigung abzielend (einer Person) | dēlīnītōrius, dēlīnītōria, dēlīnītōrium | delinitorius, delinitoria, delinitorium | | | | | = praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium - zur Deckung dienend | praesidārius, praesidāria, praesidārium | praesidarius, praesidaria, praesidarium | | | | | = suppetilis, suppetile - zur Hilfe dienend | suppetulis, suppetule | suppetulis, suppetule | | | | | = ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium - dem Gebrauch dienend | ūssūrārius, ūssūrāria, ūssūrārium | ussurarius, ussuraria, ussurarium | | | | | als Abschrift dienend | exemplāris, exemplāre | exemplaris, exemplare | | | | | als Bedeckung dienend (παραπετάσιος) | parapetasius, parapetasia, parapetasium | parapetasius, parapetasia, parapetasium | | | | | als Denkspruch dienend (γνωμικός) | gnōmicos, gnōmicē, gnōmicon | gnomicos, gnomice, gnomicon | | | | | als Gegengewicht dienend | sācōmārius, sācōmāria, sācōmārium | sacomarius, sacomaria, sacomarium | | | | | als Gewicht dienend | sācōmārius, sācōmāria, sācōmārium | sacomarius, sacomaria, sacomarium | | | | | als Rückhalt dienend | subsidiārius, subsidiāria, subsidiārium | subsidiarius, subsidiaria, subsidiarium | | | | | als Schluss dienend | clūsāris, clūsāre | clusaris, clusare | | | | | am Altar dienend | adārĭārius, adārĭāria, adārĭārium | adarĭarius, adarĭaria, adarĭarium | | | | | auf Beruhigung abzielend (einer Person) | dēlēnītōrius, dēlēnītōria, dēlēnītōrium | delenitorius, delenitoria, delenitorium | | | | | bloß als Denkzeichen dienend | monumentālis, monumentāle | monumentalis, monumentale | | | | | bringe dienend hervor (cf. ἀντλεῖν) (antiqui anculare dicebant pro ministrare) | anclāre, anclō, anclāvī, anclātum | anclo 1 | | | | | dem Andenken dienend | commemorātīvus, commemorātīva, commemorātīvum | commemorativus, commemorativa, commemorativum | | | | | dem Ausgleich dienend | compēnsātīvus, compēnsātīva, compēnsātīvum | compensativus, compensativa, compensativum | | | | | dem Gebrauch dienend [puer] | ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium | usurarius, usuraria, usurarium | | | | | dem Kampf dienend | pūgnātōrius, pūgnātōria, pūgnātōrium | pugnatorius, pugnatoria, pugnatorium | | | | | dem Raub dienend | raptōrius, raptōria, raptōrium | raptorius, raptoria, raptorium | | | | | dem Schenken dienend | dōnātīvum, dōnātīva, dōnātīvum | donativus, donativa, donativum | | | | | dem Vergleich dienend | comparātīvus, comparātīva, comparātīvum | comparativus, comparativa, comparativum | | | | | dem Zusammenhang dienend | continuātīvus, continuātīva, continuātīvum | continuativus, continuativa, continuativum | | | | | der Aussicht dienend | prōspectīvus, prōspectīva, prōspectīvum | prospectivus, prospectiva, prospectivum | | | | | der Beobachtung dienend (eigener Vorschlag) | observātōrius, observātōria, observātōrium | observatorius, observatoria, observatorium | | | | | der Beschleunigung dienend (eigener Vorschlag) | accelerātōrius, accelerātōria, accelerātōrium | acceleratorius, acceleratoria, acceleratorium | | | | | der Besichtigung dienend | īnspectiōnālis, īnspectiōnāle | inspectionalis, inspectionale | | | | | der Entdeckung dienend | dētēctōrius, dētēctōria, dētēctōrium | detectorius, detectoria, detectorium | | | | | der Mitteilung dienend | commūnicātīvus, commūnicātīva, commūnicātīvum | communicativus, communicativa, communicativum | | | | | der Offenlegung dienend | dētēctōrius, dētēctōria, dētēctōrium | detectorius, detectoria, detectorium | | | | | der Schlussfolgerung dienend | ratiōcinātīvus, ratiōcinātīva, ratiōcinātīvum | ratiocinativus, ratiocinativa, ratiocinativum | | | | | der Unterhaltung dienend | oblectātōrius, oblectātōria, oblectātōrium | oblectatorius, oblectatoria, oblectatorium | | | | | der Vereinigung dienend | congregātīvus, congregātīva, congregātīvum | congregativus, congregativa, congregativum | | | | | der Verteidigung dienend | dēfēnsiōnālis, dēfēnsiōnāle | defensionalis, defensionale | | | | | der Wiederholung dienend | iterātīvus, iterātīva, iterātīvum | iterativus, iterativa, iterativum | | | | | der genauen Bestimmung dienend [definitio] | dēscrīptīvus, dēscrīptīva, dēscrīptīvum | descriptivus, descriptiva, descriptivum | | | | | dienend | famulus, famula, famulum | famulus, famula, famulum | | | | | dienend | servitiālis, servitiāle | servitialis, servitiale | | | | | dienstbar | administrātōrius, administrātōria, administrātōrium | administratorius, administratoria, administratorium | | | | | stehe dienend zur Seite | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) | | | | | um Sold dienend [cohors] | stīpendiārius, stīpendiāria, stīpendiārium | stipendiarius, stipendiaria, stipendiarium | | | | | unter der Fahne dienend | subsīgnānus, subsīgnāna, subsīgnānum | subsignanus, subsignana, subsignanum | | | | | verbindend | cōnexīvus, cōnexīva, cōnexīvum | conexivus, conexiva, conexivum | | | | | warte auf (dienend) | astāre, astō (adstō), astitī | asto 1 (adsto 1) | | | | | zugleich dienend | cōnfamulāns, cōnfamulantis | confamulans, confamulantis | | | | | | | confamulans, confamulantis | | | | | zum Atmen dienend | animālis, animāle | animalis, animale | | | | | zum Auftragen dienend | mandātīvus, mandātīva, mandātīvum | mandativus, mandativa, mandativum | | | | | zum Ausfüllen dienend (ἀναπληρωτικός) | anaplērōticus, anaplērōtica, anaplērōticum | anapleroticus, anaplerotica, anapleroticum | | | | | zum Ausfüllen dienend (= παραπληρωματικός) | replētīvus, replētīva, replētīvum | repletivus, repletiva, repletivum | | | | | zum Ausspülen dienend | ēluācrus, ēluācra, ēluācrum | eluacrus, eluacra, eluacrum | | | | | zum Beispiele dienend | exemplābilis, exemplābile | exemplabilis, exemplabile | | | | | zum Beispiele dienend | exemplāris, exemplāre | exemplaris, exemplare | | | | | zum Beispiele dienend (παραδειγματικός) | paradīgmaticos, paradīgmaticon | paradigmaticos, paradigmaticon | | | | | zum Billigen dienend | approbātīvus, approbātīva, approbātīvum | approbativus, approbativa, approbativum | | | | | zum Einlegen dienend (ἐμβληματικός) | emblēmaticus, emblēmatica, emblēmaticum | emblematicus, emblematica, emblematicum | | | | | zum Fangen dienend | captōrius, captōria, captōrium | captorius, captoria, captorium | | | | | zum Flötenspiel dienend (αὐλητικός) [calamus] | aulēticos, aulēticon | auleticos, auleticon | | | | | zum Fürbitten dienend | precātōrius, precātōria, precātōrium | precatorius, precatoria, precatorium | | | | | zum Gespött dienend (καταγελάσιμος) | catagelasimus, catagelasimī m | catagelasimus, catagelasimi m | | | | | zum Heilen dienend | medicātīvus, medicātīva, medicātīvum | medicativus, medicativa, medicativum | | | | | zum Hinweisen dienend (δεικτικός) (rhetor.) | dicticos, dicticon | dicticos, dicticon | | | | | zum Nachsetzen dienend | postpositīvus, postpositīa, postpositīum | postpositivus, postpositiva, postpositivum | | | | | zum Rufen dienend | vocātīvus, vocātīva, vocātīvum | vocativus, vocativa, vocativum | | | | | zum Rösten dienend | frīxōrius, frīxōria, frīxōrium | frixorius, frixoria, frixorium | | | | | zum Schmuck dienend | ōrnātīvus, ōrnātīva, ōrnātīvum | ornativus, ornativa, ornativum | | | | | zum Schneiden dienend | concīsōrius, concīsōria, concīsōrium | concisorius, concisoria, concisorium | | | | | zum Schutz dienend | praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium | praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium | | | | | zum Schutz dienend | prōtēctorius, prōtēctoria, prōtēctorium | protectorius, protectoria, protectorium | | | | | zum Schwimmen dienend | natātōrius, natātōria, natātōrium | natatorius, natatoria, natatorium | | | | | zum Tragen dienend | portātōrius, portātōria, portātōrium | portatorius, portatoria, portatorium | | | | | zum Trinken dienend [vasa] | pōculāris, pōculāre | pocularis, poculare | | | | | | | pocularis, poculare | | | | | zum Trinken dienend | pōtilis, pōtile | potilis, potile | | | | | zum Vergnügen dienend | lūdicer, lūdicra, lūdicrum | ludicer, ludicra, ludicrum | | | | | zum Verschneiden dienend | castrātōrius, castrātōria, castrātōrium | castratorius, castratoria, castratorium | | | | | zum Verspotten dienend | dērīsōrius, dērīsōria, dērīsōrium | derisorius, derisoria, derisorium | | | | | zum Verweilen dienend | dēsessilis, dēsessile | desessilis, desessile | | | | | zum Verweilen dienend | sessibulus, sessibula, sessibulum | sessibulus, sessibula, sessibulum | | | | | zum Voransetzen dienend | praepositīvus, praepositīva, praepositīvum | praepositivus, praepositiva, praepositivum | | | | | zum Vorauserkennen geeignet (προγνωστικός) | prognōsticus, prognōstica, prognōsticum | prognosticus, prognostica, prognosticum | | | | | zum Vorsetzen dienend | praelātīvus, praelātīa, praelātīum | praelativus, praelativa, praelativum | | | | | zum Vorspiel dienend | praelūsōrius, praelūsōria, praelūsōrium | praelusorius, praelusoria, praelusorium | | | | | zum Zeitvertreib dienlich | lūsōrius, lūsōria, lūsōrium | lusorius, lusoria, lusorium | | | | | zum Zeugnis dienend | tēstimōniālis, tēstimōniāle | testimonialis, testimoniale | | | | | zur Ansprache dienend [oratio] | allocūtīvus, allocūtīva, allocūtīvum | allocutivus, allocutiva, allocutivum | | | | | zur Antwort dienend | respōnsātīvus, respōnsātīva, respōnsātīvum | responsativus, responsativa, responsativum | | | | | zur Ausfüllung dienend | complētīvus, complētīva, complētīvum | completivus, completiva, completivum | | | | | zur Aushilfe dienend | subsidiārius, subsidiāria, subsidiārium | subsidiarius, subsidiaria, subsidiarium | | | | | zur Aussage dienend | prōnūntiātīvus, prōnūntiātīva, prōnūntiātīvum | pronuntiativus, pronuntiativa, pronuntiativum | | | | | zur Ausstattung geeignet | ōrnātīvus, ōrnātīva, ōrnātīvum | ornativus, ornativa, ornativum | | | | | zur Bejahung dienend | cōnfirmātīvus, cōnfirmātīva, cōnfirmātīvum | confirmativus, confirmativa, confirmativum | | | | | zur Benennung dienend [nomen] | appellātīvus, appellātīva, appellātīvum | appellativus, appellativa, appellativum | | | | | zur Benutzung dienend | ūsūrārius, ūsūrāria, ūsūrārium | usurarius, usuraria, usurarium | | | | | zur Besänftigung dienend (παρηγορικός)
| parāgoricus, parāgorica, parāgoricum
| paragoricus, paragorica, paragoricum | | | | | zur Bezeichnung dienend | sīgnificātīvus, sīgnificātīva, sīgnificātīvum (σημαντικός) | significativus, significativa, significativum | | | | | zur Breiherstellung dienend | pultificus, pultifica, pultificum | pultificus, pultifica, pultificum | | | | | zur Deckung dienend | praesidiārius, praesidiāria, praesidiārium | praesidiarius, praesidiaria, praesidiarium | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=eifrig+dienend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|