Suchergebnis zu "ehelich treu":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | ehelich treu | coniugālis, coniugāle | coniugalis, coniugale | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 27 Ergebnis(se)
| | = cōnūbiālis, cōnūbiāle - ehelich | connūbiālis, connūbiāle | connubialis, connubiale | | | | | = iugālis, iugāle - ans Joch gefügt | iogālis, iogāle | iogalis, iogale | | | | | ehelich | coniugālis, coniugāle | coniugalis, coniugale | | | | | ehelich [vivere] | coniugāliter | coniugaliter | | | | | ehelich [foedus, festa, iura] | coniugiālis, coniugiāle | coniugialis, coniugiale | | | | | ehelich | connūbiāliter | connubialiter | | | | | ehelich | cōnūbiālis, cōnūbiāle (connūbiālis, connūbiāle) | conubialis, conubiale (connubialis, connubiale) | | | | | ehelich | cōnūbiāliter (connūbiāliter) | conubialiter (connubialiter) | | | | | ehelich | geniālis, geniāle | genialis, geniale | | | | | ehelich | iugālis, iugāle | iugalis, iugale | | | | | ehelich | marītālis, marītāle | maritalis, maritale | | | | | ehelich | marītus, marīta, marītum | maritus, marita, maritum | | | | | ehelich | mātrimōniālis, mātrimōniāle | matrimonialis, matrimoniale | | | | | ehelich | mātrōnāliter | matronaliter | | | | | ehelich | nūptiālis, nūptiāle | nuptialis, nuptiale | | | | | ehelich | prōnubus, prōnuba, prōnubum | pronubus, pronuba, pronubum | | | | | ehelich | sociālis, sociāle | socialis, sociale | | | | | ehelich verbindend | coniugulus, coniugula, coniugulum | coniugulus, coniugula, coniugulum | | | | | ehelich verbunden | coniūnctus, coniūncta, coniūnctum | coniunctus, coniuncta, coniunctum | | | | | ehelich verbundener Fluss (von Tiber und Ilia) | ūxōrius amnis | uxorius amnis | | | | | erkenne als ehelich an | lēgitimāre, lēgitimō | legitimo 1 | | | | | liege ehelich bei [marito] | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | verbinde ehelich | iugāre, iugō, iugāvī, iugātum | iugo 1 | | | | | verbinde mich ehelich | coīre, coeō, coiī (coīvī), coitum | coeo | | | | | verbinde mich ehelich mit einer anderen Frau | aliī mulierī mātrimōniō mē obstringō | alii mulieri matrimonio me obstringo | | | | | verbinde mich ehelich mit jdm. | nūptiīs coeō cum aliquō | nuptiis coeo cum aliquo | | |
query 1/2D (max. 100): 38 Ergebnis(se)
| | bewahre treu im Gedächtnis | memoriā cūstōdiō | memoria custodio | | | | | bleibe der Lehre treu | in disciplīnā permaneō | in disciplina permaneo | | | | | bleibe etw. treu (aliquid) [propositum] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | bleibe meinem Charakter treu | mihi cōnstō | mihi consto | | | | | bleibe meinem Charakter treu | propriam nātūram sequor | propriam naturam sequor | | | | | bleibe meinem Grundsatz treu | īnstitūtum teneō | institutum teneo | | | | | bleibe meinen Grundsätzen treu | meam rātiōnem teneō | meam rationem teneo | | | | | bleibe meinen Prinzipien treu | mihi cōnstō | mihi consto | | | | | bleibe meiner Gewohnheit treu | īnstitūtiōnem meam cōnservō | institutionem meam conservo | | | | | bleibe meiner Pflicht treu | in officiō maneō | in officio maneo | | | | | bleibe meiner Pflicht treu | in officiō permaneō | in officio permaneo | | | | | bleibe mir in meinem Benehmen treu | in vītae perpetuitāte mihi ipsī cōnstō | in vitae perpetuitate mihi ipsi consto | | | | | bleibe mir in meinem Verhalten treu | in vītae perpetuitāte mihi ipsī cōnstō | in vitae perpetuitate mihi ipsi consto | | | | | bleibe mir selbst treu | propriam nātūram sequor | propriam naturam sequor | | | | | bleibe mir treu | mihi cōnstō | mihi consto | | | | | bleibe mir treu | obtineō eāndem antīquam ratiōnem | obtineo eandem antiquam rationem | | | | | bleibe stets meinen Grundsätzen treu | ratiōnem et īnstitūtiōnem meam cōnservō | rationem et institutionem meam conservo | | | | | bleibe treu | in fidē maneō | in fide maneo | | | | | der seinem Herrn treu ergebene Sklave | servus dominō benevolus | servus domino benevolus | | | | | feststehend | cōnstāns, cōnstantis | constans, constantis | | | | | halte treu zu Vitellius | indūruī prō Vitelliō | indurui pro Vitellio | | | | | hingebungsvoll | dēvōtē | devote | | | | | ich finde dich treu | reperio te fidum | reperio te fidum | | | | | präge treu aus | commeditārī, commeditor | commeditor 1 | | | | | sehr ergeben [rei publicae] | dēvōtus, dēvōta, dēvōtum | devotus, devota, devotum | | | | | sich nicht treu bleibend | dēvius, dēvia, dēvium | devius, devia, devium | | | | | sich treu bleibend | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum | | | | | treu | fīdē | fide | | | | | treu | fidēle | fidele | | | | | treu | fidēlis, fidēle | fidelis, fidele | | | | | treu | fīdus, fīda, fīdum | fidus, fida, fidum | | | | | treu | fīrmus, fīrma, fīrmum | firmus, firma, firmum | | | | | treu ergeben | benevolus, benevola, benevolum | benevolus, benevola, benevolum | | | | | treu ergeben | fīdus, fīda, fīdum | fidus, fida, fidum | | | | | untreu | male fīdus | male fidus | | | | | wahr (άμήν) | āmēn | amen | | | | | wenigstens blieb er seinem System treu | cōnstanter | constanter quidem certe fecit | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ehelich+treu&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|