Suchergebnis zu "eben gleich nachher":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | eben gleich nachher | modo | modo | | |
query 3/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/3D (max. 100): 4 Ergebnis(se) query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | arch. = dēmum - jetzt erst | dēmus | demus | | | | | auf eben der Stelle | eōdem locī | eodem loci | | | | | da eben | dēmum | demum | | | | | da eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | dagegen eben | atquī | atqui | | | | | damals eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc | | | | | dann eben | tum māximē | tum maxime | | | | | dann eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | denn eben (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | eben | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | eben | aequāliter | aequaliter | | | | | eben | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum | | | | | eben | campester, campestris, campestre | campester, campestris, campestre | | | | | eben | commodē | commode | | | | | eben | commodum | commodum | | | | | eben | dēmum | demum | | | | | eben | dēnique | denique | | | | | eben (ἐπίπεδος = planus) | epipedos, epipedon | epipedos, epipedon | | | | | eben (ἐπίπεδος = planus) | epipedus, epipeda, epipedum | epipedus, epipeda, epipedum | | | | | eben (wo man reiten kann) | equitābilis, equitābile | equitabilis, equitabile | | | | | eben (in Antworten) | etiam | etiam | | | | | eben | in praesentiā | in praesentia | | | | | eben | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | eben | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | eben | nam | nam | | | | | eben | patēns, patentis | patens, patentis | | | | | eben | plānē | plane | | | | | eben | plānus, plāna, plānum (πλατύς, cf. παλάμη) | planus, plana, planum | | | | | eben | prōrsus | prorsus | | | | | eben (affirmativ) | quidem | quidem | | | | | eben (arch.) | numerō | numero | | | | | eben (gerade) | proximē | proxime | | | | | eben (kaum erst) | vix | vix | | | | | eben (nachgestellt) | adeō | adeo (2) | | | | | eben dahin | eōdem (alter Dat.) | eodem | | | | | eben dahin | eōdem illō | eodem illo | | | | | eben dahin | hōc eōdem | hoc eodem | | | | | eben dass | tantum quod | tantum quod | | | | | eben denke ich daran (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | eben derselbe | hic īdem | hic idem | | | | | eben deswegen | eōdem (Abl.) | eodem | | | | | eben dies (ταῦτά γε) | haec adeō | haec adeo | | | | | eben dort | eōdem (Abl.) | eodem | | | | | eben eben fällt es mir ein (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | eben erst | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | eben erst | recēns, recentis | recens, recentis | | | | | eben erst | recenter | recenter | | | | | eben erst aus der Provinz gekommen | recēns ē prōvinciā | recens e provincia | | | | | eben gerade geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | eben gerade... und ... | commodum ... et ... | commodum ... et ... | | | | | eben heute | dūdum | dudum | | | | | eben jener | ille īdem | ille idem | | | | | eben jener | ille ipse | ille ipse | | | | | eben jetzt | nunc ipsum | nunc ipsum | | | | | eben jetzt (νῦν γε) | nunc adeō | nunc adeo | | | | | eben nicht | haud | haud | | | | | eben nicht | haud fermē | haud ferme | | | | | eben nicht sehr groß | haud ita māgnus | haud ita magnus | | | | | eben noch von Schmerz u. Zorn bewegt | recēns dolōre et irā | recens dolore et ira | | | | | gehorche nicht eben sehr | male pāreō | male pareo | | | | | gerade (eben) | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | gerade eben | tammodo | tammodo | | | | | gerade eben derselbe | īdem ille | idem ille | | | | | gerade eben wird die Tür geöffnet | commodum aperītur foris | commodum aperitur foris | | | | | in dem eben eingetretenen Frühling | vēre novō | vere novo | | | | | jetzt eben | dēmum | demum | | | | | jetzt eben | iam dūdum | iam dudum | | | | | jetzt eben | nunc iam | nunc iam | | | | | jetzt eben | nunciam | nunciam | | | | | kaum eben | vix | vix | | | | | leichtweg | perfūnctōriē | perfunctorie | | | | | mache eben | coaequāre, coaequō, coaequāvī, coaequātum | coaequo 1 | | | | | mache eben | deplānāre, deplānō, deplānāvī, deplānātum | deplano 1 | | | | | mache eben | plānāre, plānō, plānāvi, plānātum | plano 1 | | | | | mache ganz eben | persternere, persternō, perstrāvī, perstrātum | persterno 3 | | | | | mit eben anbrechender Dunkelheit | prīmīs sē intendentibus tenebrīs | primis se intendentibus tenebris | | | | | nicht eben | nōn ferē (nōn fermē) | non fere (non ferme) | | | | | nicht eben bestens | nōn optimē sānē | non optime sane | | | | | nicht eben bloß... sondern sogar kaum | nōn modo... sed vix | non modo ... sed vix | | | | | nicht eben groß | modicus, modica, modicum | modicus, modica, modicum | | | | | nicht eben groß [oves] | vēgrandis, vēgrande | vegrandis, vegrande | | | | | nicht eben sehr | modicē | modice | | | | | nicht eben sehr | nōn ita | non ita | | | | | nicht eben sehr | nōn māgnopere (nōn māgnō opere) | non magnopere (non magno opere) | | | | | nicht eben sehr | nōn tam | non tam | | | | | nicht eben viele | nec ita multī (nōn ita multī, haud ita multī) | nec ita multi | | | | | nur eben auskommend | pauper, pauperis | pauper, pauperis | | | | | nur obenhin | perstrictim | perstrictim | | | | | oberflächlich | summātim | summatim | | | | | sich nicht eben sehr sträubend | male pertināx | male pertinax | | | | | von eben der Art | ēiusdemmodī (= ēiusdem modī) | eiusdemmodi | | | | | von eben der Sache | indidem | indidem | | | | | weil eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | wenn nun eben | atquī sī | atqui si | | | | | werde eben | plānēscere, plānēscō | planesco 3 | | | | | wie eben | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | (gleich) beim ersten Anblick | prīmō aspectū | primo aspectu | | | | | = aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum - mache gleich [meas virtutes ad tuas] | = aequiparāre, aequiparō, aequiparāvī, aequiparātum | aequiparo 1 | | | | | = incunctatus, incunctata, incunctatum - unverzüglich | incontātus, incontāta, incontātum | incontatus, incontata, incontatum | | | | | = tamquam si - gleich als ob | quam sī | quam si | | | | | = tamquam si - gleich als wenn | quam sī | quam si | | | | | Absonderung und Unterscheidung gleich erscheinender Begriffe | dīstīnctiō, dīstīnctiōnis f | distinctio, distinctionis f | | | | | alle gleich berücksichtigend | aequābilis, aequābile | aequabilis, aequabile | | | | | an Aussehen und Gestalt gleich einem Gott | os umerosque deo similis | os umerosque deo similis | | | | | an Intellekt und Kräften gleich | animō ac vīribus pār | animo ac viribus par | | | | | angrenzend | cōnfīnis, cōnfīne | confinis, confine | | | | | auf alle Art | quālibet | qualibet | | | | | auf beide Arten | utrōcunque modō | utrocunque modo | | | | | aus dem Stand | ictū prīmō | ictu primo | | | | | aus dem Stand | prīmō accessū | primo accessu | | | | | bin gleich | pariāre, pariō, pariāvī, pariātum | pario 1 | | | | | bin gleich groß (alicuius / alicuius rei - wie jd. / wie etw.) | īnstar obtineō | instar obtineo | | | | | das sage ich dir gleich vorweg | hoc prīmum tē absolvō | hoc primum te absolvo | | | | | dem Gold gleich (gegen Gold gewogen) | aurō contrā | auro contra | | | | | den Augen gleich | oculitus | oculitus | | | | | den Göttern gleichkommen | deos adaequare | deos adaequare | | | | | der Tod macht alle gleich | omnēs aequat cinis | omnes aequat cinis | | | | | der Verlust an Leuten war auf beiden Seiten gleich | caedēs utrimque pār fuit | caedes utrimque par fuit | | | | | der Weg ist gleich weit | tantundem viae est | tantundem viae est | | | | | die Zahl der Gefallenen war auf beiden Seiten gleich | caedēs utrimque pār fuit | caedes utrimque par fuit | | | | | dies erachte ich gleich dem Tod | id mortis īnstar putō | id mortis instar puto | | | | | du wirst gleich am Türpfosten hängen (um verprügelt zu werden) | tū iam pendēbis | tu iam pendebis | | | | | ein Mann, sich gleich in Leben und Tod | vir vīta et morte cōnsentāneus | vir vita et morte consentaneus | | | | | ein gleich tapferer Mann | homō pār ad virtūtem | homo par ad virtutem | | | | | er steht den übrigen an Ruhm gleich | cēterīs glōriā pār est | ceteris gloria par est | | | | | fast gleich | suppār, supparis | suppar, supparis | | | | | fast ähnlich [melli] | subsimilis, subsimile | subsimilis, subsimile | | | | | folge gleich danach | subsequī, subsequor, subsecūtus sum | subsequor 3 | | | | | ganz gleich | siremps (sīrempse) (indecl. = similis rē ipsā) | siremps (sirempse) (indecl.) | | | | | gehe gleich danach unter [luna soli] | superoccidere, superoccidō | superoccido 3 | | | | | gelte gleich | aequipollēre, aequipolleō, aequipollluī | aequipolleo 2 | | | | | gelte gleich | aequivalēre, aequivaleō, aequivaluī | aequivaleo 2 | | | | | gelte gleich viel | in prōmīscuō habeor | in promiscuo habeor | | | | | gelte gleich viel (alicuius / alicuius rei - wie jd. / wie etw.) | īnstar obtineō | instar obtineo | | | | | gleich | aequābilis, aequābile | aequabilis, aequabile | | | | | gleich | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | gleich | aequāliter | aequaliter | | | | | gleich | aequē | aeque | | | | | gleich | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum | | | | | gleich (alicui rei - mit etw.) | coaequāliter | coaequaliter | | | | | gleich | concolor, concolōris | concolor, concoloris | | | | | gleich (in auffordernder Frage) | etiam | etiam | | | | | gleich | geminus, gemina, geminum | geminus, gemina, geminum | | | | | gleich | iam | iam | | | | | gleich | pār, paris | par, paris | | | | | gleich | parilis, parile | parilis, parile | | | | | gleich | pariter | pariter | | | | | gleich | similis, simile | similis, simile | | | | | gleich ... wie | quā ... quā ... | qua ... qua ... | | | | | gleich allmächtig | coomnipotēns, coomnipotentis | coomnipotens, coomnipotentis | | | | | gleich als ob | ac sī | ac si | | | | | gleich als ob | perinde ac | perinde ac | | | | | gleich als ob | perinde ac sī | perinde ac si | | | | | gleich als ob | perinde atque | perinde atque | | | | | gleich als ob | perinde quasi | perinde quasi | | | | | gleich als wenn | ac sī | ac si | | | | | gleich als wenn | ceu vero (= quasi vērō) | ceu vero | | | | | gleich als wenn | perinde ac sī | perinde ac si | | | | | gleich als wenn | sīcut | sicut | | | | | gleich als wenn | tamquam sī | tamquam si | | | | | gleich als wenn (= tamquam sī) | tamquam (comparativ) | tamquam | | | | | gleich als wenn ... | pariter ac sī ... | pariter ac si ... | | | | | gleich alt | aequaevus, aequaeva, aequaevum | aequaevus, aequaeva, aequaevum | | | | | gleich alt | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | gleich alt | coaevus, coaeva, coaevum | coaevus, coaeva, coaevum | | | | | gleich am Anfang | prōtenus | protenus | | | | | gleich am Anfang | prōtenus initiō | protenus initio | | | | | gleich an Jahren | pār annīs | par annis | | | | | gleich anfangs | ab initiō | ab initio | | | | | gleich anfangs | initiō | initio | | | | | gleich anfangs | prōtenus | protenus | | | | | gleich anfangs | prōtinus | protinus | | | | | gleich bei diesen Worten | simul hoc dīcēns | simul hoc dicens | | | | | gleich beschaffen | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | gleich beschaffen | cōnsubstantiālis, cōnsubstantiāle | consubstantialis, consubstantiale | | | | | gleich beschaffen | cōnsubstantīvus, cōnsubstantīva, cōnsubstantīvum | consubstantivus, consubstantiva, consubstantivum | | | | | gleich damals | iamtum | iamtum | | | | | gleich darauf | continuō | continuo | | | | | gleich darauf | deinceps | deinceps | | | | | gleich darauf | mox | mox | | | | | gleich darauf | subinde | subinde | | | | | gleich den Eltern | ad parentum vicem | ad parentum vicem | | | | | gleich ewig | aequiternus, aequiterna, aequiternum | aequiternus, aequiterna, aequiternum | | | | | gleich ewig | coaeternus, coaeterna, coaeternum | coaeternus, coaeterna, coaeternum | | | | | gleich ewig | comperpetuus, comperpetua, comperpetuum | comperpetuus, comperpetua, comperpetuum | | | | | gleich geartet | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | gleich gebaut (ἰσόδομος) | īsodomos, īsodomon | isodomos, isodomon | | | | | gleich geschickt (in zwei Bereichen) (= περιδέξιος) | aequimanus, aequimana, aequimanum | aequimanus, aequimana, aequimanum | | | | | gleich ging's an ein Küssen | nihil cessārunt īlicō ōsculārī | nihil cessarunt ilico osculari | | | | | gleich groß | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum | | | | | gleich hintereinander | iūnctim | iunctim | | | | | gleich in etw. | pār aliquā rē | par aliqua re | | | | | gleich in etw. | pār in aliquā rē | par in aliqua re | | | | | gleich jetzt | dēpraesentiārum | dēpraesentiarum | | |
query 1/3D (max. 100): 38 Ergebnis(se)
FormenbestimmungWortform von: ebenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=eben+gleich+nachher&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|