Suchergebnis zu "durch singen feiern":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch -
query 1/2D (max. 100): 53 Ergebnis(se)
| | = accantitāre, accantitō - singe dazu (verbum intensivum) | adcantitāre, adcantitō | adcantito 1 | | | | | = accantāre, accantō - singe bei etw. (verbum intensivum) | adcantāre, adcantō | adcanto 1 | | | | | = succinere, succinō, succinuī - singe die zweite Stimme dazu | succanere, succanō | succano 3 | | | | | = supercinere, supercinō - singe darüber (= επᾴδειν) | supercanere, supercanō | supercano 3 | | | | | der Vogel beginnt wieder zu singen (im Frühling) | vērnat avis | vernat avis | | | | | entschließe mich zu singen | animum indūcō cantāre | animum induco cantare | | | | | höre auf zu singen | dēcantāre, dēcantō, dēcantāvī, dēcantātum | decanto 1 | | | | | mit gut angefeuchteter Kehle wirst du besser singen | collūtō gutture melius canēs | colluto gutture melius canes | | | | | pflege zu singen | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 | | | | | raffe mich auf zu singen | animum indūcō cantāre | animum induco cantare | | | | | singe (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 | | | | | singe | canturīre, canturiō | canturio 4 | | | | | singe | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 | | | | | singe | sonāre, sonō, sonuī, sonitum | sono 1 | | | | | singe | tinnitāre, tinnitō | tinnito 1 | | | | | singe (intr.) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 | | | | | singe (tr.) | canere, canō, cecinī, cantum | cano 3 | | | | | singe Hymnen
(ὑμνέω) | hymnīre, hymniō | hymnio 4 | | | | | singe Psalmen | psalmizāre, psalmizō | psalmizo 1 | | | | | singe als Kitharöde | cantō ad chordārum sonum | canto ad chordarum sonum | | | | | singe an der Wiege | lallāre, lallō | lallo 1 | | | | | singe aus vollem Hals (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 | | | | | singe bei etw. (verbum intensivum) | accantāre, accantō (adcantō) | accanto 1 (adcanto 1) | | | | | singe darüber (= επᾴδειν) | supercinere, supercinō | supercino 3 | | | | | singe dazu | accanere, accanō | accano 3 | | | | | singe dazu (verbum intensivum) | accantitāre, accantitō (adcantitō) | accantito 1 (adcantito 1) | | | | | singe dazu | accinere, accinō, accinuī | accino 3 | | | | | singe dazu | obloquī, obloquor, oblocūtus sum (obloquūtus sum) | obloquor 3 | | | | | singe dazu | praecinere, praecinō, praececinī (praecinuī) | praecino 3 | | | | | singe die Psalmen Davids | psallere, psallō, psallī (ψάλλω) | psallo 3 | | | | | singe die zweite Stimme dazu | succinere, succinō, succinuī | succino 3 | | | | | singe ein Lied | carmen canō | carmen cano | | | | | singe einen Triller (vocem in cantando crispare) | vibrissāre, vibrissō | vibrisso 1 | | | | | singe einstimmig | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 | | | | | singe harmonisch | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 | | | | | singe im Takt | modulāri, modulor, modulātus sum | modulor 1 | | | | | singe im elegischen Maß | alternō carmine canō | alterno carmine cano | | | | | singe immer wieder | cantitāre, cantitō, cantitāvī | cantito 1 | | | | | singe lalla | lallāre, lallō | lallo 1 | | | | | singe lauthals (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 | | | | | singe melodisch | modulāri, modulor, modulātus sum | modulor 1 | | | | | singe tief | cantillāre, cantillō, cantillāvī | cantillo 1 | | | | | singe trillernd | cantilāre, cantilō, cantilāvī | cantilo 1 | | | | | singe ungeschult | canō indoctum | cano indoctum | | | | | singe vor einem | occinere, occinō, occecinī (occinuī) | occino 3 | | | | | singe wo | incantāre, incantō, incantāvī, incantātum | incanto 1 | | | | | singe zum Klang der Saiten | cantō ad chordārum sonum | canto ad chordarum sonum | | | | | singe zumir | recaere, recanō | recano 3 | | | | | singe zur Zither | psallere, psallō, psallī (ψάλλω) | psallo 3 | | | | | singe zur Zither | psalmizāre, psalmizō | psalmizo 1 | | | | | singe zusammen | concinere, concinō, concinuī, concentum | concino 3 | | | | | v.l. = vibrissāre, vibrissō - trillere | exvibrissāre, exvibrissō | exvibrisso 1 | | | | | will singen (verbum desiderativum) | canturīre, canturiō | canturio 4 | | |
query 1/2D (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | = sabbatizāre, sabbatizō - feiere den Sabbat (σαββατίζω) | sabatizāre, sabatizō | sabatizo 1 | | | | | begehe (feiere) gewöhnlich | factitāre, factitō, factitāvī, factitātum | factito 1 | | | | | begehe festlich (diem natalem) | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 | | | | | bin fröhlich | vītulārī, vītulor | vitulor 1 | | | | | feiere [aliquem versibus] | adōrāre, adōrō, adōrāvī, adōrātum | adoro 1 | | | | | feiere [festum diem, triumphum] | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | feiere | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | feiere | diffāmāre, diffāmō, diffāmāvī, diffāmātum | diffamo 1 | | | | | feiere | fēriārī, fērior, fēriātus sum | ferior 1 | | | | | feiere (= ἑορτάζω) | fēstīvāre, fēstīvō | festivo 1 | | | | | feiere | nōbilitāre, nōbilitō, nōbilitāvī, nōbilitātum | nobilito 1 | | | | | feiere | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | feiere | quiēscere, quiēscō, quiēvī, quiētum | quiesco 3 | | | | | feiere | silēre, sileō, siluī | sileo 2 | | | | | feiere (ein Fest) | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 | | | | | feiere (tr.) | cohonestāre, cohonestō, cohonestāvī, cohonestātum | cohonesto 1 | | | | | feiere (tr.) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | feiere Fastnacht | Bachanālia celebrō | Bachanalia celebro | | | | | feiere Ferien | fēriās resideō | ferias resideo | | | | | feiere Geburtstag | diem nātālem agō | diem natalem ago | | | | | feiere Geburtstag | diem nātālem celebrō | diem natalem celebro | | | | | feiere Geburtstag | diem nātālem concelebrō | diem natalem concelebro | | | | | feiere an der Küste Spiele | lītora lūdīs celebrō | litora ludis celebro | | | | | feiere den Sabbat (σαββατίζω) | sabbatizāre, sabbatizō | sabbatizo 1 | | | | | feiere den Sieg | victōriam cohonestō | victoriam cohonesto | | | | | feiere die Spiele vor der Zeit | lūdōs anticipō | ludos anticipo | | | | | feiere ein Dankfest | supplicātiōnem habeō | supplicationem habeo | | | | | feiere ein Fest (ein Einzelfest) | diem fēstum agō | diem festum ago | | | | | feiere ein Fest (in größerem Umfang) | diem fēstum celebrō | diem festum celebro | | | | | feiere ein Leichenbegängnis | exsequiās celebrō | exsequias celebro | | | | | feiere einen Triumph [ex victoria, ex Macedonia] | triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | triumpho 1 | | | | | feiere einen sehr glanzvollen Triumph | amplissimē triumphō | amplissime triumpho | | | | | feiere jdn./ etw. | celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātum | celebro 1 | | | | | feiere jds. Taten im Lied | alicuius rēs gestās versibus ōrnō (celebrō) | alicuius res gestas versibus orno (celebro) | | | | | feiere jährlich | memoriā anniversāriā celebrō | memoria anniversaria celebro | | | | | feiere wieder | īnstaurāre, īnstaurō, īnstaurāvī, īnstaurātum | instauro 1 | | | | | feiere zahlreich | frequentāre, frequentō, frequentāvī, frequentātum | frequento 1 | | | | | halte Fastnacht | Bacchānālia vīvō | Bacchanalia vivo | | | | | speise mit | coepulārī, coepulor | coepulor | | | | | wir wollen zusammen feiern | cessābimus ūnā | cessabimus una | | |
FormenbestimmungFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=durch+singen+feiern&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|