| | Ort, an dem garum gewonnen wird | garismatium, garismatiī n | garismatium, garismatii n | | |
| | aus der Beute gewonnen | praedātīcius, praedātīcia, praedātīcium | praedaticius, praedaticia, praedaticium | | |
| | der Friede wird durch Krieg gewonnen | paritur pāx bellō | paritur pax bello | | |
| | die Werderaner haben den deutschen Pokal gewonnen | Verderānī pōculum Germāniae adeptī sunt | Verderani poculum Germaniae adepti sunt | | |
| | durch Brennen gewonnen (von der Farbe braun) | ūstīcius, ūstīcia, ūstīcium | usticius, usticii n | | |
| | etwas gewinnt den Anschein (ad aliquid - von) | rēs spectat | res spectat | | |
| | frisch gewagt ist halb gewonnen (sprichwörtl.) | dīmidium factī est coepisse | dimidium facti est coepisse | | |
| | frisch gewagt ist halb gewonnen (sprichwörtl.) | dīmidium factī, quī coepit, habet | dimidium facti, qui coepit, habet | | |
| | für Frieden und Ruhe in der Folgezeit wird damit nicht viel gewonnen | ad reliquī temporis pācem atque ōtium parum prōficitur | ad reliqui temporis pacem atque otium parum proficitur | | |
| | gewinne | illicere, illiciō, illexī, illectum | illicio 5 | | |
| | gewinne | lucrīfacere, lucrīfaciō, lucrīfēcī, lucrīfactum (= lucrī faciō) | lucrifacio 5 | | |
| | gewinne an Stärke | irrōborāscere, irrōborāscō | irroborasco 3 | | |
| | gewinne dich von Tag zu Tag lieber | magis tē in diem amplector | magis te in diem amplector | | |
| | gewinne die Abstimmung | ex suffrāgātiōne superior discēdō | e suffragatione superior discedo | | |
| | gewinne die Stimmenmehrheit (eigener Vorschlag) | māiōrem partem suffrāgiōrum accipiō | māiorem partem suffragiorum accipio | | |
| | gewinne die Wahl | e suffrāgiīs superior discēdō | e suffragiis superior discedo | | |
| | gewinne durch Ackerbau | exarāre, exarō, exarāvī, exarātum | exaro 1 | | |
| | gewinne eine Augenweide | oculīs frūctum capiō | oculis fructum capio | | |
| | gewinne eine falsche Meinung von etw. | falsam mihi alicuius reī opiniōnem induō | falsam mihi alicuius rei opinionem induo | | |
| | gewinne einen Vorsprung | iter praecipiō | iter praecipio | | |
| | gewinne für meine Meinung | ad meam sententiam trādūcō | ad meam sententiam traduco | | |
| | gewinne gegen den Feind | hostem proeliō vincō | hostem proelio vinco | | |
| | gewinne im Spiel die Oberhand (aliquem - über jdn.) | ēlūdere, ēlūdō, ēlūsī, ēlūsum | eludo 3 | | |
| | gewinne jdn. für ein Freundschaftsbündnis | ad amīcitiam aliquem adiungō | ad amicitiam aliquem adiungo | | |
| | gewinne jdn. zum Freund | ad amīcitiam aliquem adiungō | ad amicitiam aliquem adiungo | | |
| | gewinne jds. Wohlwollen | mē alicuī īnsinuō | me alicui insinuo | | |
| | gewinne unvermerkt an Stärke | glīscere, glīscō | glisco 3 | | |
| | gewonnen | lucrātīvus, lucrātīva, lucrātīvum | lucrativus, lucrativa, lucrativum | | |
| | habe 51,7% der Stimmen gewonnen | sententiārum quīnquāginta duās centēsimās (52%) mihi conciliāvī | sententiarum quinquaginta duas centesimas (52%) mihi conciliavi | | |
| | habe die Wahlen gewonnen | in ēlēctiōnibus superior sum | in electionibus superior sum | | |
| | habe die feste Überzeugung gewonnen, dass (+ aci) | dēcrēvī | decrevi | | |
| | ich habe gewonnen | pila mea est | pila mea est | | |
| | jeder kann den Preis gewinnen | in mediō palma est posita | in medio palma est posita | | |
| | ohne Arbeit gewonnen | inēlabōrātus, inēlabōrāta, inēlabōrātum | inelaboratus, inelaborata, inelaboratum | | |
| | wenn das Land gewonnen ist | adreptā tellūre | adrepta tellure | | |
| | wie gewonnen, so zerronnen | male parta male dīlābuntur | male parta male dilabuntur | | |
| | wir haben 1:0 gewonnen | ūnō ad nūllum ictū vīcimus | uno ad nullum ictu vicimus | | |