Suchergebnis zu "dringe heftig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| | dringe auf etw. | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | | | | dringe auf etw. | flāgitāre, flāgitō, flāgitāvī, flāgitātum | flagito 1 | | | | | dringe auf etw. ein | incumbere, incumbō, incubuī, incubitum | incumbo 3 | | | | | dringe auf jds. Bestrafung [aliquem ad poenam] | dēpōscere, dēpōscō, dēpopōscī | deposco 3 | | | | | dringe auf jds. Tod | aliquem ad mortem dēpōscō | aliquem ad mortem deposco | | | | | dringe auf jds. Tod | aliquem mortī dēpōscō | aliquem morti deposco | | | | | dringe auf jds. Tod [aliquem morti] | dēpōscere, dēpōscō, dēpopōscī | deposco 3 | | | | | dringe auf jds. erneute Anklage | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | dringe auf strenges Recht | iūs urgeō | ius urgeo | | | | | dringe bis in das Herz Griechenlands | in intimam Graeciam penetrō | in intimam Graeciam penetro | | | | | dringe bis in das Herz Griechenlands | in ipsam Graeciam penetrō | in ipsam Graeciam penetro | | | | | dringe bis wohin | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | dringe bis zum äußersten Osten vor | aurōram sequor | auroram sequor | | | | | dringe darauf (ut / ne + Konj. - dass / dass nicht) | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | dringe darauf (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | dringe darauf (ut + Konj. - dass / ne + Konj. - dass nicht) | nītī, nītor, nīsus sum (nīxus sum) | nitor 3 | | | | | dringe darauf | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 | | | | | dringe darüber hinaus [clamor castra hostium] | superāre, superō, superāvi, superātum | supero 1 | | | | | dringe durch | perlābi, perlābor, perlāpsus sum | perlabor 3 | | | | | dringe durch | permānāre, permānō, permānāvi, permānātum | permano 1 | | | | | dringe durch Breschen ein | per patentia invādō | per patentia invado | | | | | dringe ein [ferrum in corpus] | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | dringe ein | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 | | | | | dringe ein | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | dringe ein | īnfluere, īnfluō, īnflūxī, īnflūxum | influo 3 | | | | | dringe ein | īnfundī, īnfundor, īnfūsus sum | infundor 3 | | | | | dringe ein | īnsinuārī, īnsinuor, īnsinuātus sum (= sē īnsinuāre) | insinuor 1 | | | | | dringe ein (alicui [aliquem] - auf jdn.) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | dringe ein | intrāre, intrō, intrāvī, intrātum | intro 1 | | | | | dringe ein | introīre, introeō, introiī (introīvī), introitum | introeo | | | | | dringe ein (in + Akk.) | intrōrumpere, intrōrumpō, intrōrūpī, intrōruptum | introrumpo 3 | | | | | dringe ein (in + Akk. / + Dat. - in etw. / auf jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | dringe ein | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | dringe ein | irrumpere, irrumpō, irrūpī, irruptum (inrumpō) | irrumpo 3 (inrumpo 3) | | | | | dringe ein | irruere, irruō, irruī, irrutum (irruitūrus) | irruo 3 | | | | | dringe ein | mē īnferō | me infero | | | | | dringe ein | sē īnsinuāre, mē īnsinuō, mē īnsinuāvī (= īnsinuārī) | me insinuo | | | | | dringe ein | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | dringe ein | permānāre, permānō, permānāvi, permānātum | permano 1 | | | | | dringe ein | perrumpere, perrumpō, perrūpī, perruptum | perrumpo 3 | | | | | dringe ein (aliquid - in etw.) | pungere, pungō, pupugī, pūnctum | pungo 3 | | | | | dringe ein (auf jdn.) | incursāre, incursō, incursāvī, incursātum | incurso 1 | | | | | dringe ein (gegen jdn.) | incursitāre, incursitō | incursito 1 | | | | | dringe ein in etw. | īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum | infundo 3 | | | | | dringe herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | | | | dringe heran | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | dringe heraus | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | dringe hervor | sē prōrumpere, mē prōrumpō, mē prōrūpī | me prorumpo | | | | | dringe hervor | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 | | | | | dringe hervor | prōrumpī, prōrumpor, prōruptus sum | prorumpor 3 | | | | | dringe hin (cf προσπίπτω) [auribus, ad aures] | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | dringe hin | permānāre, permānō, permānāvi, permānātum | permano 1 | | | | | dringe hin | permeāre, permeō, permeāvi, permeātum | permeo 1 | | | | | dringe hin | pervādere, pervādō, pervāsī, pervāsum | pervado 3 | | | | | dringe hindurch | pervādere, pervādō, pervāsī, pervāsum | pervado 3 | | | | | dringe in Syrien ein | in Syriam intrōrumpō | in Syriam introrumpo | | | | | dringe in das Heiligtum ein | sacra perurgeō | sacra perurgeo | | | | | dringe in den Tempel | penetrō in templum | penetro in templum | | | | | dringe in die Verschanzung ein | penetrō intrā vallum | penetro intra vallum | | | | | dringe mit Mühe hervor | ēluctārī, ēluctor, ēluctātus sum | eluctor 1 | | | | | dringe oben ein | superurgēre, superurgeō | superurgeo 2 | | | | | dringe sehr (aliquem - in jdn.) | perurgēre, perurgeō, perursī | perurgeo 2 | | | | | dringe tief ein | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | dringe tief in die Sache ein | penitus in causam īnsinuō | penitus in causam insinuo | | | | | dringe vor | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | | | | dringe vor | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | dringe vor | penetrāre, penetrō, penetrāvī, penetrātum | penetro 1 | | | | | dringe vor | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum | pergo 3 | | | | | dringe vor | prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum | procedo 3 | | | | | dringe vor [in altum] | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | dringe weiter (von Nachrichten) | ēvolvī, ēvolvor,ēvolūtus sum | evolvor 3 | | | | | dringe wo ein | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 | | | | | dringe wohin | perlābi, perlābor, perlāpsus sum | perlabor 3 | | | | | dringe wohin durch | persīdere, persīdō, persēdī, persessum | persido 3 | | | | | dringe zu jds. Ohren | permānāscō ad aliquem | permanasco ad aliquem | | | | | dringe zur Stadt durch | penetrō ad urbem | penetro ad urbem | | | | | durchdringe | perrumpere, perrumpō, perrūpī, perruptum | perrumpo 3 | | | | | durchdringe | pertentāre, pertentō, pertentāvī, pertentātum | pertento 1 | | | | | durchdringe | trānāre, trānō, trānāvī, trānātum | trano 1 | | | | | durchdringe | trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum | transmeo 1 | | | | | infiltriere (+ acc. / + dat.) | irrēpere, irrēpō, irrēpsi, irrēptum | irrepo 3 | | | | | infiltriere | permeāre, permeō, permeāvi, permeātum | permeo 1 | | | | | infiltriere | trānsmeāre, trānsmeō, trānsmeāvī, trānsmeātum | transmeo 1 | | | | | lasse die Wurzel in die Erde eindringen | rādīcem terrae affīgō | radicem terrae affigo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = dēgrunnīre, dēgrunniō - grunze heftig | dīgrunnīre, dīgrunniō | digrunnio 4 | | | | | = quassāre, quassō, quassāvī, quassātum - erschüttere heftig | cassāre, cassō | casso 1 | | | | | Cato ist heftig gegen Pompeius losgefahren | Catō vehementer est in Pompēium invectus | Cato vehementer est in Pompeium invectus | | | | | alle verlangten heftig nach Rache | omnium animī ad ulcīscendum ardēbant | omnium animi ad ulciscendum ardebant | | | | | | | omnium animi ad ulciscendum ardebant | | | | | bedränge heftig (einen Ort) | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | begehre heftig (aliquid - [nach] etw.) | petessere, petessō | petesso 3 | | | | | beklage heftig (aliquid - etw. / + aci - dass) [labores, imbres] | dēquerī, dēqueror, dēquestus sum | dequeror 3 | | | | | beseufze heftig | congemere, congemō, congemuī | congemo 3 | | | | | bewege tüchtig | commōtāre, commōto | commoto 1 | | | | | bin heftig | saevīre, saeviō, saevīvī, saeviī, saevītum | saevio 4 | | | | | bin heftig verliebt in eine Frau | pallēscō in fēminā | pallesco in femina | | | | | brenne heftig | dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum | deflagro 1 | | | | | darüber wird heftig gestritten | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | | der Schmerz ist sehr heftig | ācer morsus dolōris est | acer morsus doloris est | | | | | der heftig hinten ausschlägt | calcitrō, calcitrōnis m | calcitro, calcitronis m | | | | | dränge heftig | compulsāre, compulsō | compulso 1 | | | | | durch das Unerwartete heftig berührt | novā rē ictus | nova re ictus | | | | | eifere heftig (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | erbebend | contremulus, contremula, contremulum | contremulus, contremula, contremulum | | | | | erschrecke heftig | perterritāre, perterritō | perterrito 1 | | | | | erschrecke heftig (tr.) | conterrēre, conterreō, conterruī, conterritum | conterreo 2 | | | | | erschüttere heftig | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | es hagelt heftig (verschieden interpretiert) | dēgrandināre, dēgrandinat | degrandinat | | | | | fechtend | dīgladiābilis, dīgladiābile | digladiabilis, digladiabile | | | | | fürchte mich heftig ne + Konj. - dass | formīdāre, formīdō, formīdāvī, formīdātum | formido 1 | | | | | grausam | atrōciter | atrociter | | | | | greife heftig an | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | grimmig | torviter | torviter | | | | | grimmig | truculentē | truculente | | | | | grimmig | truculenter | truculenter | | | | | grunze mein Stückchen ab | dēgrunnīre, dēgrunniō | degrunnio 4 | | | | | heftig | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | heftig | ācriter | acriter | | | | | heftig | acūtus, acūta, acūtum | acutus, acuta, acutum | | | | | heftig | amāriter | amariter | | | | | heftig | amārus, amāra, amārum | amarus, amara, amarum | | | | | heftig (aus innerer Kraft) | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | heftig | ārdēns, ārdentis | ardens, ardentis | | | | | heftig | ārdenter | ardenter | | | | | heftig | calidus, calida, calidum (caldus) | calidus, calida, calidum (caldus) | | | | | heftig | commōtus, commōta, commōtum | commotus, commota, commotum | | | | | heftig (im Affekt) | concitātē | concitate | | | | | heftig | concitātus, concitāta, concitātum | concitatus, concitata, concitatum | | | | | heftig | cōnfaecātus, cōnfaecāta, cōnfaecātum | confaecatus, confaecata, confaecatum | | | | | heftig | crūdēlis, crūdēle | crudelis, crudele | | | | | heftig | crūdēliter | crudeliter | | | | | heftig | effūsē | effuse | | | | | heftig | excitātē | excitate | | | | | heftig | excitātus, excitāta, excitātum | excitatus, excitata, excitatum | | | | | heftig | exctātus, exctāta, exctātum | exctatus, exctata, exctatum | | | | | heftig | faecōsus, faecōsa, faecōsum | faecosus, faecosa, faecosum | | | | | heftig | faeculentus, faeculenta, faeculentum | faeculentus, faeculenta, faeculentum | | | | | heftig | ferventer | ferventer | | | | | heftig | flagrāns, flagrantis | flagrans, flagrantis | | | | | heftig | flagranter | flagranter | | | | | heftig | gravis, grave | gravis, grave | | | | | heftig | graviter | graviter | | | | | heftig | impēnsē | impense | | | | | heftig | impēnsus, impēnsa, impēnsum | impensus, impensa, impensum | | | | | heftig | incitātē | incitate | | | | | heftig | īnstāns, īnstantis | instans, instantis | | | | | heftig | īnstanter | instanter | | | | | heftig | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | heftig | īrācundus, īrācunda, īrācundum | iracundus, iracunda, iracundum | | | | | heftig | iuvenīlis, iuvenīle | iuvenilis, iuvenile | | | | | heftig | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum | | | | | heftig | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | heftig | miserē | misere | | | | | heftig | percitus, percita, percitum | percitus, percita, percitum | | | | | heftig | protervus, proterva, protervum (prōtervus bei Plaut.) | protervus, proterva, protervum | | | | | heftig | rapidus, rapida, rapidum | rapidus, rapida, rapidum | | | | | heftig | saevē (saevius, saevissimē) | saeve (saevius, saevissime) | | | | | heftig | saeviter | saeviter | | | | | heftig | saevus, saeva, saevum | saevus, saeva, saevum | | | | | heftig [orator] | trux, trucis (Abl. auch truce) | trux, trucis | | | | | heftig | turbidus, turbida, turbidum | turbidus, turbida, turbidum | | | | | heftig | valdē [valdius, valdissimē] | valde | | | | | heftig [fricatio, morbus]] | valēns, valentis | valens, valentis | | | | | heftig | validē | valide | | | | | heftig [fricatio, horror] | validus, valida, validum | validus, valida, validum | | | | | heftig | vehemēns, vehementis | vehemens, vehementis | | | | | heftig | vehementer | vehementer | | | | | heftig [fluvius, equus] | violēns, violentis | violens, violentis | | | | | heftig | violenter | violenter | | | | | heftig | violentus, violenta, violentum | violentus, violenta, violentum | | | | | heftig | vīriōsē | viriose | | | | | heftig | vīriōsus, vīriōsa, vīriōsum | viriosus, viriosa, viriosum | | | | | heftig (v. Affekten) | incitātus, incitāta, incitātum | incitatus, incitata, incitatum | | | | | heftig atmend | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | heftig gestochen | perpūnctus, perpūncta, perpūnctum | perpunctus, perpuncta, perpunctum | | | | | heftig wallend | undōsus, undōsa, undōsum | undosus, undosa, undosum | | | | | heftig wehend | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | heftig weinend | dēplōrābundus, dēplōrābunda, dēplōrābundum | deplorabundus, deplorabunda, deplorabundum | | | | | hitzig | torrenter | torrenter | | | | | huste heftig | acerbum tussiō | acerbum tussio | | | | | klage heftig | queritārī, queritor | queritor 1 | | | | | | | queritor 1 | | | | | kämpfe heftig | dēproeliārī, dēproelior | deproelior 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: dringeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=dringe+heftig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|