Suchergebnis zu "drei namen habend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 2/3D (max. 100): 15 Ergebnis(se)
| | auf drei Pfähle gestützt | tripālis, tripāle | tripalis, tripale | | | | | drei Augen habend [malleolus] | trigemmis, trigemme | trigemmis, trigemme | | | | | drei Brüste habend | tripectorus, tripectora, tripectorum | tripectorus, tripectora, tripectorum | | | | | drei Füße habend [mensa, grabatus] | tripēs, tripedis | tripes, tripedis | | | | | drei Haare habend [calva] | trifīlis, trifīle | trifilis, trifile | | | | | drei Knospen habend [malleolus] | trigemmis, trigemme | trigemmis, trigemme | | | | | drei Knoten habend | trinōdis, trinōde | trinodis, trinode | | | | | drei Leiber habend [Geryon] | tricorpor, tricorporis | tricorpor, tricorporis | | | | | drei Namen habend | trinōminis, trinōmine | trinominis, trinomine | | | | | drei Spitzen habend furca | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | | | | | drei Spitzen habend [telum] | tricuspis, tricuspidis | tricuspis, tricuspidis | | | | | drei Spitzen habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | drei Streifen habend [vestes] | trilōris, trilōre | triloris, trilore | | | | | drei Zacken habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | drei Zähne habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = dōdrāns, dōdrantis m - drei Viertel (eines Ganzen) | dōdrān (indecl.) | dodran (indecl.) | | | | | = dōdrāns, dōdrantis m - drei Viertel (eines Ganzen) | dōdrās, dōdrantis m | dodras, dodrantis m | | | | | = supertripartiēns, supertripartientis - eine Zahl und noch drei Teile von ihr enthaltend | supertriquārtus, supertriquārta, supertriquārtum | supertriquartus, supertriquarta, supertriquartum | | | | | = terūncius, terūnciī m - drei Unzen | terrūncius, terrūnciī m | terruncius, terruncii m | | | | | = trichalcum, trichalcī n - Münze im Wert von drei chalci (τρίχαλκον) | trichalcon, trichalcī n | trichalcon, trichalci n | | | | | = tricōlon, tricōlī n - eine aus drei Gliedern bestehende Periode (τρίκωλον) | tricōlum, tricōlī n | tricolum, tricoli n | | | | | = trimodia, trimodiae f - Gefäß, das drei modii fasst (tres - modius) | trimodium, trimodiī n | trimodium, trimodii n | | | | | = trinummus, trinummī m - drei Drachmen | trinūmus, trinūmī m | trinumus, trinumi m | | | | | = trēs, tria - drei (τρεῖς, τρία) | treis, tria | treis, tria | | | | | = trēs, tria - drei (τρεῖς, τρία) | trīs, tria | tris, tria | | | | | Alter von drei Jahren | trīmātus, trīmātūs m | trimatus, trimatus m | | | | | Anzahl von drei Dingen | trīga, trīgae f | triga, trigae f | | | | | Behältnis mit drei Kammern [ecclesia] | tricamerātum, tricamerātī n | tricameratum, tricamerati n | | | | | Bursche, der keine drei Asse wert ist | nōn trēssis agāsō | non tressis agaso | | | | | Cäsar ückte drei Tagesmärsche weit vor | Caesar tridui viam processit | Caesar tridui viam processit | | | | | Es gibt drei Arten Eier: gesottene Eier, Spiegel- und Rühreier | ōvōrum genus est triplex: ēlixa, assa, frīxa | ovorum genus est triplex: elixa, assa, frixa | | | | | Flaschenzug von drei Rollen (τρίσπαστος) | trispastos, trispastī f | trispastos, trispasti f | | | | | Gefäß, das drei modii fasst (tres - modius) | trimodia, trimodiae f | trimodia, trimodiae f | | | | | Gericht aus drei Zutaten | tripatina, tripatinae f | tripatina, tripatinae f | | | | | Gericht von drei Schüsseln | tripatinium, tripatiniī n | tripatinium, tripatinii n | | | | | Gericht von drei Schüsseln | tripatinum, tripatinī n | tripatinum, tripatini n | | | | | Multiplikation mit drei | triplicātiō, triplicātiōnis f | triplicatio, triplicationis f | | | | | Münze im Wert von drei Obolen (τριώβολος - eine halbe Drachme) | triōbolos, triōbolī m | triobolos, trioboli m | | | | | Münze im Wert von drei Obolen (τριώβολος - eine halbe Drachme) | triōbolus, triōbolī m | triobolus, trioboli m | | | | | Münze im Wert von drei chalci (τρίχαλκον) | trichalcum, trichalcī n | trichalcum, trichalci n | | | | | Ohrgehänge mit drei Perlen | tribāca, tribācae f | tribaca, tribacae f | | | | | Saat, die nach drei Monaten reif ist | trimēstria, trimēstrium n | trimestria, trimestrium n | | | | | Sarkophag für drei Leichen (τρίσωμον) | trisōmum, trisōmī n | trisomum, trisomi n | | | | | Schiff mit drei Ruderbänken | nāvis trirēmis | navis triremis | | | | | Schreibtafel mit drei Blättern (sc. codicilli) | triplicēs, triplicum m | triplices, triplicum m | | | | | Vögel, die nur drei Monate dableiben | avēs trimēstrēs | aves trimestres | | | | | Zeitraum von drei Jahren | triennium, trienniī n | triennium, triennii n | | | | | Zeitraum von drei Jahren (τριετηρίς = triennium) | trietēris, trietēridis f (Akk. Sgl. trietērida) | trieteris, trieteridis f | | | | | Zeitraum von drei Monaten | spatium trimēstre | spatium trimestre | | | | | Zeitraum von drei Nächten | trinoctium, trinoctiī n | trinoctium, trinoctii n | | | | | Zeitraum von drei Stunden (τριημιτόνιον) | trihōrium, trihōriī n | trihōrium, trihōrii n | | | | | Zeitraum von drei Tagen | triduum, triduī n | triduum, tridui n | | | | | alle drei Jahre begangene Feier (τριετηρίς = triennium) | trietēris, trietēridis f (Akk. Sgl. trietērida) | trieteris, trieteridis f | | | | | alle drei Jahre wiederholt (τριετηρικός) [sacra, orgia] | trietēricus, trietērica, trietēricum | trietericus, trieterica, trietericum | | | | | alle drei Worte | tertiō quōque verbō | tertio quoque verbo | | | | | an drei Orten | trifāriam | trifariam | | | | | an drei Wochenmärkten (Abl.) | trinūndinō | trinundino | | | | | an drei aufeinander folgenden Markttagen | trīnīs continuīs nūndinīs | trinis continuis nundinis | | | | | auf drei Arten | trifāriam | trifariam | | | | | auf drei Seiten | trifāriam | trifariam | | | | | auf drei Seiten [aggredi urbem] | tripartītō | tripartito | | | | | auf drei Seiten [aggredi urbem] | tripertītō | tripertito | | | | | aus drei Gliedern bestehend (τρίκωλος) | tricōlos, tricōlon | tricolos, tricolon | | | | | aus drei Rachen kommend [latratus Cerberi] | trifaux, trifaucis | trifaux, trifaucis | | | | | aus drei Schlünden kommend | trifaux, trifaucis | trifaux, trifaucis | | | | | aus drei langen Silben bestehend [pes] | trilongus, trilonga, trilongum | trilongus, trilonga, trilongum | | | | | bin drei Jahre alt | conternāre, conternō | conterno 1 | | | | | der Graben war drei Fuß breit | fossa tres pedes lata erat | fossa tres pedes lata erat | | | | | die Zahl drei | numerus ternārius | numerus ternarius | | | | | die Zahl drei | terniō, terniōnis m | ternio, ternionis m | | | | | die drei Vornehmsten nach dem König (τριστάται = tres primi) | tristatae, tristatārum m | tristatae, tristatarum m | | | | | die drei höchsten Ehrenstellen (Konsulat, Prätur, Ädilität) | tergeminī honōrēs | tergemini honores | | | | | diesen gesamten Stoff teile ich in drei Abschnitte | in trēs partēs omnem hanc māteriam dīvidō | in tres partes omnem hanc materiam divido | | | | | drei | trēs, tria (τρεῖς, τρία) | tres, tria | | | | | drei | trīnālis, trīnāle | trinalis, trinale | | | | | drei (immer bei Plur. tant.) | trīnī, trīnae, trīna | trini, trinae, trinae | | | | | drei Arten der Gemütsruhe | trēs cōnstantiae | tres constantiae | | | | | drei Asse (tres- as) | trēssis, trēssis m | tressis, tressis m | | | | | drei Drachmen (Titel einer Plautus-Komödie) | trinummus, trinummī m | trinummus, trinummi m | | | | | drei Fuß lang [altitudo, crassitudo] | tripedālis, tripedāle | tripedalis, tripedale | | | | | drei Fuß tief und drei Fuß breit (sulcus) | novēnārius, novēnāria, novēnārium | novenarius, novenaria, novenarium | | | | | drei Generationen alter Greis (Nestor) | trisaeclisenex, trisaeclisenis m | trisaeclisenex, trisaeclisenis m | | | | | drei Generationen alter Greis (Nestor) | trisēclisenex, trisēclisenis m | triseclisenex, triseclisenis m | | | | | drei Grundsätze müssen unangetastet bleiben | trēs ratiōnēs fundāmentālēs integrae sunt servandae | tres rationes fundamentales integrae sunt servandae | | | | | drei Hörner tragend | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | | | | | drei Hörner tragend [boves] | tricornis, tricorne | tricornis, tricorne | | | | | drei Jahre | triennium, trienniī n | triennium, triennii n | | | | | drei Jahre (τριετηρίς = triennium) | trietēris, trietēridis f (Akk. Sgl. trietērida) | trieteris, trieteridis f | | | | | drei Jahre alt [filia, vacca, arbor] | trīmus, trīma, trīmum | trimus, trima, trimum | | | | | drei Jahre bevor ... | ante tertium annum ... quam ... | ante tertium annum ... quam ... | | | | | drei Jahre bevor ... | tertium ante annum ... quam ... | tertium ante annum ... quam ... | | | | | drei Jahre bevor ... | tribus annīs ante quam ... | tribus annis ante quam ... | | | | | drei Jahre bevor ... | tribus ante annīs ... quam ... | tribus ante annis quam ... | | | | | drei Jahre vorher | tribus annīs ante | tribus annis ante | | | | | drei Jahre vorher | tribus ante annīs | tribus ante annis | | | | | drei Körner Weihrauch | tria tūra | tria tura | | | | | drei Monate (τριμήνιον) | trimēnium, trimēniī n | trimenium, trimenii n | | | | | drei Monate während [aves] | trimēstris, trimēstre | trimestris, trimestre | | | | | drei Nächte | trinoctium, trinoctiī n | trinoctium, trinoctii n | | | | | drei Nächte beanspruchend | trinoctiālis, trinoctiāle | trinoctialis, trinoctiale | | | | | drei Personen, die eine Dramenaufführung improvisierten | triambī, triambōrum m | triambi, triamborum m | | | | | drei Pfund [radicis, adipis porcinae] | trepondo n (indecl.) | trepondo n (indecl.) | | | | | drei Prozent | quadrāns, quadrantis m | quadrans, quadrantis m | | | | | drei Prozent (monatliche Zinsen) | centēsimae ternae | centesimae ternae | | | | | drei Schoppen (= tres sextarii) | trisextium, trisextiī n | trisextium, trisextii n | | | | | drei Sesterze | trinummus, trinummī m | trinummus, trinummi m | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrig | aquifolius, aquifolia, aquifolium | aquifolius, aquifolia, aquifolium | | | | | = bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habend | duilanx, duilancis | duilanx, duilancis | | | | | = haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum - hämorrhagisch | aemorroicus, aemorroica, aemorroicum | aemorroicus, aemorroica, aemorroicum | | | | | = herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend | hirniōsus, hirniōsa, hirniōsum | hirniosus, hirniosa, hirniosum | | | | | = hircīnus, hircīna, hircīnum - vom Bock | hirquīnus, hirquīna, hirquīnum | hirquinus, hirquina, hirquinum | | | | | = psoadicus, psoadica, psoadicum - Schmerzen am Gesäß habend (ψοά) | psoicus, psoica, psoicum | psoicus, psoica, psoicum | | | | | = vatax, vatacis - krumme Füße habend | vatrāx, vatrācis | vatrax, vatracis | | | | | Anteil habend (+ Gen. - an etw.) | particeps, participis | particeps, participis | | | | | Arzneikräfte habend | medicāmentōsus, medicāmentōsa, medicāmentōsum | medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum | | | | | Durchfall habend | foriolus, foriolī m | foriolus, forioli m | | | | | Einsicht habend (in etw.) | intellegēns, intellegentis | intellegens, intellegentis | | | | | Eselsklauen habend (ὀνονυχίτης) | ononychītēs, ononychītae m | ononychites, ononychitae m | | | | | Fieber habend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum | | | | | Gewicht habend | pēnsus, pēnsa, pēnsum | pensus, pensa, pensum | | | | | Hämorrhoiden habend (αἱμορροϊκός) | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | | | | | Häute habend (Zwiebel) | tunicātus, tunicāta, tunicātum | tunicatus, tunicata, tunicatum | | | | | Kenntnis habend | sciēns, scientis | sciens, scientis | | | | | Lebenskraft habend | vītālis, vītāle | vitalis, vitale | | | | | Nieswurz nötig habend (ἑλλεβοριάων) | elleborōsus, elleborōsa, elleborōsum | elleborosus, elleborosa, elleborosum | | | | | Nägel habend | unguifer, unguifera, unguiferum | unguifer, unguifera, unguiferum | | | | | Ruder statt Füßen habend [ratis] | rēmipēs, rēmipedis | remipes, remipedis | | | | | Schmerzen am Gesäß habend (ψοαδικός) | psoadicus, psoadica, psoadicum | psoadicus, psoadica, psoadicum | | | | | Stierhörner habend | tauricornis, tauricorne | tauricornis, tauricorne | | | | | Stufen habend | gradilis, gradile [2] | gradilis, gradile [2] | | | | | Unzucht getrieben habend | exfornicātus, exfornicāta, exfornicātum | exfornicatus, exfornicata, exfornicatum | | | | | Wassergeschmack habend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile | | | | | Wurzeln habend | rādīcātus, rādīcāta, rādīcātum | radicatus, radicata, radicatum | | | | | abortiert habend | ēiectīcius, ēiectīcia, ēiectīcium | eiecticius, eiecticia, eiecticium | | | | | acht Kapellen habend (ὀκτάχωρος) | octachōrus, octachōr, octachōrum | octachorus, octachora, octachorum | | | | | angrenzend | conterminus, contermina, conterminum | conterminus, contermina, conterminum | | | | | ausgeboren habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum | | | | | auswärts gedrehte Waden habend | valgus, valga, valgum | valgus, valga, valgum | | | | | berüchtigt | fāmātus, fāmāta, fāmātum | famatus, famata, famatum | | | | | berüchtigt | fāmigerābilis, fāmigerābile | famigerabilis, famigerabile | | | | | berüchtigt | īnfāmis, īnfāme | infamis, infame | | | | | bezeichnende Kraft habend (σημαντικός) | sēmanticus, sēmantica, sēmanticum | semanticus, semantica, semanticum | | | | | bezeichnende Kraft habend | sīgnificātīvus, sīgnificātīva, sīgnificātīvum (σημαντικός) | significativus, significativa, significativum | | | | | breite Hörner habend (πλατυκέρως) | platycerōs, platycerōtis m (Akk. Pl. platycerōtas) | platyceros, platycerotis c | | | | | das volle Maß erreicht habend | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum | | | | | den Ton auf der vorletzten Silbe habend (βαρύτονος) | barytonos, barytonon | barytonos, barytonon | | | | | den Vater noch am Leben habend | patrīmus, patrīma, patrīmum | patrimus, patrima, patrimum | | | | | den gleichen Anteil habend | cōnsors, cōnsortis | consors, consortis | | | | | die Gebärzeit überschritten habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum | | | | | die Mutter noch am Leben habend | mātrīmus, mātrīma, mātrīmum | matrimus, matrima, matrimum | | | | | die Vorhaut habend | praepūtiātus, praepūtiāta, praepūtiātum | praeputiatus, praeputiata, praeputiatum | | | | | doppelte Sohlen habend (v. Sandalen) | bisolis, bisole | bisolis, bisole | | | | | ein Ende habend [materia] | dēterminābilis, dēterminābile | determinabilis, determinabile | | | | | ein böses Herz habend | prāvicordius, prāvicordia, prāvicordium | pravicordius, pravicordia, pravicordium | | | | | ein gutes Gedächtnis habend | memor, memoris (μνήμων) | memor, memoris | | | | | eine Absicht habend | intentiōnālis, intentiōnāle | intentionalis, intentionale | | | | | eine Schale als Haut habend | tēsticorius, tēsticoria, tēsticorium | testicorius, testicoria, testicorium | | | | | eine Schale als Haut habend | tēsticutis, tēsticute | testicutis, testicute | | | | | eine Seitenstellung habend | collaterālis, collaterāle | collateralis, collaterale | | | | | eine Vorbedeutung habend | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale | | | | | eine wahre Leidenschaft habend (in aliquid - für etw.) | morbōsus, morbōsa, morbōsum | morbosus, morbosa, morbosum | | | | | einen Bocksgestank habend | hircīnus, hircīna, hircīnum | hircinus, hircina, hircinum | | | | | einen Bolzen habend | vectifer, vectifera, vectiferum | vectifer, vectifera, vectiferum | | | | | einen Bruch habend | herniōsus, herniōsa, herniōsum | herniosus, herniosa, herniosum | | | | | einen Darmbruch habend (ἐντεροκηλικός) | enterocēlicus, enterocēlica, enterocēlicum | enterocelicus, enterocelica, enterocelicum | | | | | einen Hang zum Wucher habend | fēnerātōrius, fēnerātōria, fēnerātōrium | feneratorius, feneratoria, feneratorium | | | | | einen Namen habend | nōminātōrius, nōminātōria, nōminātōrium | nominatorius, nominatoria, nominatorium | | | | | einen erdichteten Vater habend falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | | | | | einen kleinen Hals habend (μικροτράχηλος) | parvicollis, parvicolle | parvicollis, parvicolle | | | | | einen leichten Schlaf habend | levisomnus, levisomna, levisomnum | levisomnus, levisomna, levisomnum | | | | | einen schönen Schein habend | splendidus, splendida, splendidum | splendidus, splendida, splendidum | | | | | einfache Sohlen habend (μόνος, solea) | monosolis, monosole | monosolis, monosole | | | | | eingebogene Füße habend | uncipēs, uncipedis | uncipes, uncipedis | | | | | einstämmig (von Bäumen) | ūnistirpis, ūnistirpe | unistirpis, unistirpe | | | | | erstickende Kraft habend | praefōcābilis, praefōcābile | praefocabilis, praefocabile | | | | | etwa in Fülle habend (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis | | | | | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | feurige Haare habend | flammicomāns, flammicomantis | flammicomans, flammicomantis | | | | | feurige Haare habend | flammicomus, flammicoma, flammicomum | flammicomus, flammicoma, flammicomum | | | | | foppend | lūdificātōrius, lūdificātōria, lūdificātōrium | ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium | | | | | fünf Kasus habend (πεντάπτωτος) | pentaptōtos, pentaptōton | pentaptotos, pentaptoton | | | | | fünf Säulenreihen habend (πεντάστιχος) | pentastichos, pentastichon | pentastichos, pentastichon | | | | | geboren habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | geheckt habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gelegt habend (Eier) | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gespaltene Füße habend | fissipēs, fissipedis | fissipes, fissipedis | | | | | gespeist habend | cēnātus, cēnāta, cēnātum | cenatus, cenata, cenatum | | | | | geworfen habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gleich zu bemessen | commēnsūrābilis, commēnsūrābile | commensurabilis, commensurabile | | | | | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogos, analogon | analogos, analogon | | | | | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogus, analoga, analogum | analogus, analoga, analogum | | |
FormenbestimmungWortform von: dreiFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=drei+namen+habend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|