Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"discessu meo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  discessu meodiscessū meōbei meinem Weggang
when I leave, on my departure
(im lat. Sprachkurs)
   

query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  acide aliquid fero in animo meoacidē aliquid ferō in animō meōetwas stößt mir sauer auf
something upsets me, something is pissing me off
   
  actum est de collo meoāctum est dē collō meōes kostet mich Kopf und Kragen
   
  adventu meoadventū meōbei meiner Ankunft
at my arrival
(im lat. Sprachkurs)
   
  aliquem sermone meo participoaliquem sermōne meō participōlasse jdn. an meinem Gespräch teilhaben
share one's conversation with someone
   
  aliquid de meo iure deminui non patioraliquid dē meō iūre dēminuī nōn patiorlasse mir mein Recht nicht beschneiden
   
    veräußere nichts von meinem Recht
   
    vergebe nichts von meinem Recht
not to let his right be curtailed, not to give up any of his right
   
  aliquid insitum (atque innatum) est animo meoaliquid īnsitum (atque innātum) est animō meōetwas liegt in meinem Charakter
something is in my character, something lies in my character
   
  animo meo aliquid observaturanimō meō aliquid observāturmir schwebt etw. vor
have something in mind
   
  animo meo obsequoranimō meō obsequorlebe nach meinem Willen
   
    überlasse mich meinem Zorn
surrender to his wrath, live according to one's will
   
  animo quidem meoanimō quidem meōmeines Erachtens
in my opinion, in my view
   
  arbitrio meoarbitriō meōaus freiem Willen
of one's own free will
   
  assessu meoassessū meōdurch das Sitzen bei mir
by sitting with me
   
  capite meo decernocapite meō dēcernōkämpfe um mein Leben
fight for one's life
   
  capite meo dimicocapite meō dīmicōkämpfe um mein Lebeen
fight for one's life
   
  cesso in officio meocessō in officiō meōsäume in der Erfüllung meiner Pflicht
default in the performance of one's duty
   
  cesso in studio meocessō in studiō meōlasse in meinem Eifer nach
slacken in one's zeal
   
  comitia fiunt de capite meocomitia fīunt de capite meōes wird über mein Leben Gericht gehalten
my life will be judged
   
  consuetudo callum obduxit stomacho meocōnsuetūdō callum obdūxit stomachō meōdie Gewohnheit hat mich unempfindlich gemacht
the habit has made me insensitive
   
  cum animo meo cogitocum animō meō cōgitōbedenke bei mir
consider with oneself
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
    überlege bei mir
(aliquid / de aliqua re - etw.)
   
  cum magno meo dolorecum māgnō meō dolōrezu meinem großen Schmerz
to my great pain, to my great sorrow
   
  de iure meo decedo (cedo)dē iūre meō dēcēdō (cēdō)trete mein Recht ab
cede his right, waive his right
   
  de meodē meōvon meinem Vermögen
from my assets, from my property
   
  de meo consiliodē meō cōnsiliōnach meinem Plan
according to my plan
   
  de meo impendodē meō impendōwende aus eigener Tasche auf
pay out of pocket
   
  de meo sensudē meō sēnsūnach meinem Empfinden
to my mind, according to my feeling, in my opinion
   
    nach meinem Gefühl
   
  de meo vivodē meō vīvōlebe auf eigene Kosten
live at own expense
   
  de statu meo deiciordē statū meō dēiciorverliere meine Fassung
lose one's composure
   
  de vesperi meo vivodē vesperī meō vīvōbin unabhänig
be independent, live independently, lead an independent existence, live at one's own expense
   
    führe eine unabhängige Existenz
   
    lebe auf meine Kosten
   
  et non ulla meo clamat in ore fideset nōn ūlla meō clāmat in ōre fidēsmein Mund lässt keine Beteuerungen treuer Liebe erschallen
   
  faciem cruore meo oblinofaciem cruōre meō oblinō, oblēvī, oblitumwische mir mein Blut ins Gesicht
   
  inconsultu meoincōnsultū meōohne meinen Rat
   
    ohne mich zu Rate zu ziehen
   
  ingenio meo indulgeoingeniō meō indulgeōlasse mich gehen
   
  iudicio meo ac voluntateiūdiciō meō ac voluntāteaus Grundsatz und freier Entscheidung
   
  mandatu meomandātū meōin meinem Auftrag
   
  meo (tuo, suo) iuremeō (tuō, suō) iūremit dem (mir, dir, ihm) zustehenden Recht
   
    mit vollem Recht
   
  meo (tuo, suo) locomeō (tuō, suō) locōauf (mir, dir, ihm) vorteilhaftem Gelände
   
  meo (tuo, suo) temporemeō (tuō, suō) temporezu der (mir, dir, ihm) entsprechenden Zeit
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmeo 1meāre, meō, meāvī, meātumfließe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gehe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ströme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wandele
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe (intr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  meo adlegatumeō adlēgātūauf mein Anstiften hin
   
    auf mein Betreiben
   
  meo animomeō animōmeiner Meinung nach
according to my mind, in my opinion
   
    nach meinem Urteil
   
  meo animo morem geromeō animō mōrem gerōfolge meinem Kopf
   
    handele nach meinem Kopf
   
  meo anno creormeō annō creorwerde im gesetzlich frühest möglichen Jahr gewählt
   
  meo arbitrio agomeō arbitriō agōhandele eigenständig
   
    handele selbständig
   
  meo assensumeō assēnsūmit meiner Zustimmung
   
  meo bello defungormeō bellō dēfungorkomme meinerseits mit dem Krieg zu Ende
   
    werde mit meinem Krieg fertig
   
  meo chirographo mitto litterasmeō chīrographō mittō litterāsschicke einen eigenhändig geschriebenen Brief
   
  meo commodomeō commodōnach meiner Bequemlichkeit
   
  meo consiliomeō cōnsiliōauf eigene Faust
   
  meo consilio ususmeō cōnsiliō ūsusnach meinem Plan
   
  meo consilio utormeō cōnsiliō ūtorfolge meinem eigenen Kopf
   
    handele auf eigene Faust
   
    handele nach meinem Kopf
   
    setze meinen Kopf durch
   
  meo facto corruistismeō factō corruistisdurch mein Tun seid ihr zu Fall gekommen
   
  meo intercessu aliquem servomeō intercessū aliquem servōdurch meine Dazwischentreten rette ich jdn.
   
  meo iudiciomeō iūdiciōnach meinem Urteil
   
    nach meinem Urteil
(im lat. Sprachkurs)
   
  meo iudicio utormeō iūdiciō ūtorfolge meinem eigenen Kopf
   
    folge meiner Überzeugung
   
    handele nach meinem Kopf
   
    urteile eigenständig
   
    urteile selbständig
   
  meo iure imperomeō iūre imperōherrsche nach eigener Willkür
   
  meo me ludo lamberasmeō mē lūdō lamberāsdu zahlst mir mit gleicher Münze
   
  meo munere fungi desinomeō mūnere fungī dēsinōstelle meinen Betrieb ein
   
    verliere meine Funktion
   
  meo nominemeō nōmineauf eigene Faust
   
    auf mein Risiko
   
    auf meine Rechnung
   
    aus persönlichen Rücksichten
   
    für meine Person
   
    für mich
   
    in eigener Verantwortung
   
    in meinem Namen
   
    meinerseits
   
    um meinetwillen
   
    von meiner Seite
   
  meo periculomeō perīculōauf mein Risiko
   
    auf meine Gefahr
   
    auf meine Kappe
   
    auf meine Verantwortung
   
  meo periculo vindicormeō perīculō vindicorkomme auf Bewährung frei
(eigener Vorschlag)
   
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= meō ipsīusmeoptemeopte  

2. Formbestimmung:

Wortform von: discessu
[4] unregelm. Dat. Sgl. von discessus, discessūs m
Auseinandergehen; Trennung; Weggehen; Scheiden; Abreise; Abmarsch; Abzug; Entfernung; Verbannung; Öffnung; Abschied;
[4] Abl. Sgl. von discessus, discessūs m
Auseinandergehen; Trennung; Weggehen; Scheiden; Abreise; Abmarsch; Abzug; Entfernung; Verbannung; Öffnung; Abschied;
[78] Sup.II vondiscēdere, discēdō, discessī, discessum
gehe auseinander; entferne mich; trete auseinander; stimme ab; ziehe ab (intr.); marschiere ab; komme davon; trenne mich; gehe fort; gehe weg; gehe ab; verlasse; weiche ab; gebe auf; weiche; entschwinde; distanziere mich; teile mich; komme weg; gehe davon; falle ab;

3. Belegstellen für "discessu meo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=discess%C5%AB+me%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58