| | | bellum suadeo | bellum suādeō | rate zum Kriegadvise war, speak out in favour of war | | | |
| | | | | spreche mich für den Krieg aus | | | |
| | | de digito anulum detraho | dē digitō ānulum dētrahō | ziehe den Ring vom Fingerpull the ring off the finger | | | |
| | | digito aliquem demonstro | digitō aliquem dēmōnstrō | deute jdn. herauspoint out someone, point the finger at someone | | | |
| | | | | weise mit dem Finger auf jdn. hin | | | |
| | | digito aliquem attingo | digitō aliquem attingō | berühre jdn. sanfttouch one lightly, touch one gently | | | |
| | | | | fasse jdn. antouch someone, molest someone, harm a hair on someone's head, touch a hair on someone's head | | | |
| | | digito caelum attigisse puto | digitō caelum attigisse putō | bin heilfrohI am extremely happy, I think I'm in heaven, be overjoyed, be exceedingly happy | | | |
| | | | | glaube im Himmel zu sein | | | |
| | | digito caelum attingo | digitō caelum attingō | bin überaus glücklich | | | |
| | | digito demonstro aliquem conspicuumque facio | digitō dēmōnstrō aliquem cōnspicuumque faciō | mache jdn. durch Fingerzeig kenntlichidentify someone by pointing a finger | | | |
| | | digito ianuam impello | digitō iānuam impellō | klopfe an die Türknock on the door, knock | | | |
| | | digito ianuam pulso | digitō iānuam pulsō | klopfe an die Türbang on the door, knock on the door | | | |
| | | digito monstror | digitō mōnstror | man zeigt mit dem Finger auf michpoint the finger at me, be widely praised (als einer berühmten Person) | | | |
| | | | | werde allgemein gerühmt | | | |
| | | digito salinum terebro | digitō salīnum terebrō | bohre das Salzfass mit den Fingern ausdrill out the salt cellar with the fingers, eat the salt shaker empty down to the last grain (Zeichen von Armut) | | | |
| | | | | esse das Salzfass bis zum letzten Körnchen leer (Zeichen von Armut) (sprichwörtl.) | | | |
| | | legem suadeo | lēgem suādeō | befürworte einen Gesetzesantrag | | | |
| | | ne digito quidem attingo | ne digitō quidem attingō | krümme nicht einmal ein Haar (aliquem - jdm.) | | | |
| | | nihil moderabile suadeo | nihil moderābile suādeō | rate nicht zu gemäßigtem Tun | | | |
| | | pacem suadeo | pācem suādeō | rate zum Frieden | | | |
| | | perperam suadeo | perperam suādeō | gebe einen falschen Rat | | | |
| | | rogationem suadeo | rogātiōnem suādeō | empfehle die Annahme eines Gesetzesantrages | | | |
| | | silentium coepit | silentium coepit | Stille trat ein | | | |
| | | silentium fabulae facio | silentium fābulae faciō | sehe dem Schauspiel ruhig zu | | | |
| | | silentium facio | silentium faciō | bewahre Schweigen | | | |
| | | | | gebiete Schweigen | | | |
| | | silentium lunae | silentium lūnae | Mondscheinstille | | | |
| | | silentium manu facio | silentium manū faciō | gebiete mit einem Handzeichen Ruhe | | | |
| | | silentium manu posco | silentium manū pōscō | bitte mit einem Handzeichen um Ruhe | | | |
| | | silentium obtinuit | silentium obtinuit | Stille hielt an | | | |
| | | silentium rumpo | silentium rumpō | breche mein Schweigen | | | |
| | | silentium vinco | silentium vincō | breche das Schweigenbreak the silence | | | |
 |  | silentium, silentii n | silentium, silentiī n | Feier |  |  |  |
 |  | | | Geräuschlosigkeit |  |  |  |
 |  | | | Lautlosigket |  |  |  |
 |  | | | Muße |  |  |  |
 |  | | | Ruhe |  |  |  |
 |  | | | Ruhmlosigkeit |  |  |  |
 |  | | | Schweigen |  |  |  |
 |  | | | Stillea being still, a being silent, noiselessness, stillness, silence, quietness, freedom from disturbance, faultlessness, perfectness, standstill, cessation, repose, inaction, tranquillity |  |  |  |
 |  | | | Stillschweigen |  |  |  |
 |  | | | Stillstand |  |  |  |
 |  | | | Untätigkeit |  |  |  |
 |  | suadeo 2 | suādēre, suādeō, suāsī, suāsum | beantrage |  |  |  |
 |  | | | befürworte |  |  |  |
 |  | | | beratschlage (de aliqua re -über etw.) |  |  |  |
 |  | | | bringe die Überzeugung bei (+aci - dass ...) |  |  |  |
 |  | | | empfehle (alicui de aliqua re - jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | gebe den Rat (alicui de aliqua re - jdm. zu etw.) |  |  |  |
 |  | | | lade ein |  |  |  |
 |  | | | mache plausibel (alicui aliquid / ut, ne ... - jdm. etw. / dass, dass nicht ...) |  |  |  |
 |  | | | rateadvise, recommend, exhort, urge, persuade, induce, impel, recommend, advocate, speak in favor (rem / ut, ne ... - zu etw. / dass, dass nicht ...) |  |  |  |
 |  | | | rate an |  |  |  |
 |  | | | rate zu (alicui aliquid / ut (ne) - jdm. zu etw. / dass (dass nicht)) |  |  |  |
 |  | | | rede zu |  |  |  |
 |  | | | rege an |  |  |  |
 |  | | | reize |  |  |  |
 |  | | | schlage vor (alicui aliquid / ut, ne ... - jdm. etw. / dass, dass nicht ...) |  |  |  |
 |  | | | spreche dafür |  |  |  |
 |  | | | suche annehmbar zu machen (alicui aliquid / ut, ne ... - jdm. etw. / dass, dass nicht ...) |  |  |  |
 |  | | | überrede |  |  |  |
| | | suadeo cenemus | suādeō cēnēmus | rate uns zu essen | | | |
| | | suadeo fratri succurrere | suādeō frātrī succurrere | rate dem Bruder zu Hilfe zu eilen | | | |
| | | suadeo, ut dux deligatur | suādeō, ut dux dēligātur | rate, einen Führer auszuwählen | | | |