| | | a die XX ad diem XXX mensis Augusti anno MMXIV | ā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIV | vom 20. bis zum 30. August 2014from 20 to 30 August 2014 | | | |
| | | ad commeatus diem non adsum | ad commeātūs diem nōn adsum | bin zum Urlaubsende nicht da | | | |
| | | ad commeatus diem non venio | ad commeātūs diem nōn veniō | finde mich zum Urlaubsende nicht ein | | | |
| | | ad diem | ad diem | auf den (bestimmten) Tag | | | |
| | | ad diem constitutam | ad diem cōnstitūtam | zum festgesetzten Termin | | | |
| | | ad diem praestitutum venio | ad diem praestitūtum veniō | komme am vereinbarten Tag | | | |
| | | ad hunc diem | ad hunc diem | bis zum heutigen Tag (bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt) | | | |
| | | | | bisher (bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt) | | | |
| | | addictio in diem | addictiō in diem | Überlassen unter einem Vorbehalt (mit der Möglichkeit zurückzufordern) | | | |
| | | | | vorläufiges Überlassen (mit der Möglichkeit zurückzufordern) | | | |
| | | aliquem iudicio comburo | aliquem iūdiciō combūrō | richte jdn. durch einen Prozess zugrundewreck someone through a process, ruin someone through a lawsuit | | | |
| | | aliquid in diem addico | aliquid in diem addīcō | erkenne etwas vorläufig zuaward something provisionally | | | |
| | | aliquid in longiorem diem confero | aliquid in longiōrem diem cōnferō | verschiebe etwas auf eine spätere Zeitpostpone something until a later time | | | |
| | | ante diem | ante diem | vor der Zeitbefore the time, before the time destined by fate | | | |
| | | ante hunc diem numquam | ante hunc diem numquam | bisher nienever before | | | |
| | | Caesar tertium iam diem a castris aberat | Caesar tertium iam diem a castris aberat | Cäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entferntCaesar had already been away from the camp for two days (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | caligo occaecat diem | cālīgō occaecat diem | Dunkelheit verfinstert den hellen Tag | | | |
| | | carpe diem | carpe diem | genieße den Tag!enjoy the day (sprichwörtl.) | | | |
| | | certam diem observo | certam diem observō | nehme einen Termin wahrkeep an appointment | | | |
| | | colloquium differo in posterum diem | colloquium differō in posterum diem | verschiebe die Unterredung auf den folgenden Tagpostpone the interview until the following day | | | |
 |  | comburo 3 | combūrere, combūrō, combūssī, combūstum | äschere ein |  |  |  |
 |  | | | richte ganz zugrunde |  |  |  |
 |  | | | verbrenne (tr.) |  |  |  |
 |  | | | verbrenne mit (tr.) |  |  |  |
 |  | | | verbrenne völlig (tr.)burn up, consume, ruin, destroy |  |  |  |
 |  | | | versenge |  |  |  |
 |  | | | zerstöre durch Brand |  |  |  |
| | | conventum in certam diem ēdīcō | conventum in certam diem ēdīcō | beraume eine Versammlung auf einen bestimmten Termin anschedule a meeting for a specific date | | | |
| | | de die in diem | dē diē in diem | täglichdaily | | | |
| | | | | von einer Zeit zur anderen | | | |
| | | | | von Tag zu Tagfrom day to day | | | |
| | | | | von Zeit zu Zeit | | | |
| | | dicendi mora diem eximo (tollo) | dīcendī morā diem eximō (tollō) | durch langes Reden nehme ich den Tag wegtake away the day by talking for a long time, pass the day by talking for a long time | | | |
| | | dicendi mora diem extraho | dīcendī morā diem extrahō | durch langes Reden ziehe ich den Tag hindragging out the day by talking for a long time | | | |
| | | diem ac noctem | diem ac noctem | Tag und Nachtday and night | | | |
| | | diem carpo | diēm carpō | genieße den Tagenjoy the day | | | |
| | | diem colloquio decerno | diem colloquiō dēcernō | setze einen Gesprächstermin fest | | | |
| | | diem colloquio dicere | diem colloquiō dīcere | einen Gesprächstermin ansetzenset up a time for a conversation (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | diem comitiis edico | diem comitiīs ēdīcō | gebe den Wahltermin bekanntannounce the election date | | | |
| | | diem componit vesper | diem compōnit vesper | erst der Abend beschließt den Tagonly the evening concludes the day, one should not praise the day before the evening (sprichwörtl.) | | | |
| | | diem constituo | diem cōnstituō | bestimme eine Fristset a deadline | | | |
| | | diem de die | diem dē diē | Tag für Tagfrom day to day, day after day, for days | | | |
| | | | | tagelang | | | |
| | | | | von Tag zu Tag | | | |
| | | diem dico | diem dicō | setze einen Gerichtstermin festset a court date- | | | |
| | | diem dico alicui | diem dicō alicuī | ziehe jdn. auf einen bestimmten Tremin vor Gerichttake someone to court on a specific date | | | |
| | | diem dico colloquio | diem dīcō colloquiō | bestimme einen Tag für die Unterredungset a day for the interview | | | |
| | | diem dispono | diem dispōnō | stelle eine Tagesordnung auf | | | |
| | | | | teile mir die Geschäfte des Tages ein | | | |
| | | diem et noctem | diem et noctem | Tag und Nacht | | | |
| | | diem ex die | diem ex diē | tagelang | | | |
| | | diem ex die (diem de die) | diem ex diē (diem dē diē) | einen Tag nach dem andern | | | |
| | | | | Tag für Tagfor days, one day after the other, day after day | | | |
| | | diem ex die differo | diem ex diē differō | schiebe von einem Tag zum andern aufpostpone from one day to the next | | | |
| | | diem ex die duco | diem ex diē dūcō | schiebe von einem Tag zum andern aufpostpone from one day to the next | | | |
| | | diem ex die exspecto | diem ex diē exspectō | warte von einem Tag zum andernwait from one day to the next | | | |
| | | diem exerceo | diem exerceō | verrichte mein Tagewerkdo one's daily work | | | |
| | | diem festum ago | diem fēstum agō | feiere ein Festcelebrate a holiday, have a good day (ein Einzelfest) | | | |
| | | | | mache mir einen guten Tag | | | |
| | | diem festum celebro | diem fēstum celebrō | feiere ein Festcelebrate a festival (in größerem Umfang) | | | |
| | | diem inficio | diem īnficiō | verdunkele den Tagdarken the day, discolor the day | | | |
| | | diem lacero | diem lacerō | bringe den Tag unnütz zuspend the day in vain | | | |
| | | diem meum obeo | diem meum obeō | beschließe meine Tageend one's days, suffer death, die | | | |
| | | | | sterbe | | | |
| | | diem natalem ago | diem nātālem agō | feiere Geburtstag | | | |
| | | diem natalem celebro | diem nātālem celebrō | feiere Geburtstagcelebrate a birthday | | | |
| | | diem natalem concelebro | diem nātālem concelebrō | feiere Geburtstag | | | |
| | | diem natalem silentio transigo | diem nātālem silentiō trānsigō | begehe meinen Geburtstag in aller Stillecelebrate one's birthday in silence | | | |
| | | diem noctemque | diem noctemque | einen Tag und eine Nacht | | | |
| | | | | Tag und Nachtday and night, one day and one night | | | |
| | | diem obeo | diem obeō | nehme einen Termin wahrmake an appointment | | | |
| | | diem praefinio | diem praefīniō | bestimme eine Fristset a deadline | | | |
| | | diem praestituo | diem praestituō | setze eine Fristset a deadline (alicui - jdm.) | | | |
| | | diem praetermitto | diem praetermittō | lasse den Tag verstreichenlet the day pass, let the day go by | | | |
| | | diem profero | diem prōferō | schiebe den Tag hinaus | | | |
| | | diem pugnae constituo | diem pūgnae cōnstituō | setze einen Tag für die Schlacht festset a day for the battle | | | |
| | | diem rei gerendae compono | diem reī gerendae compōnō | setze einen Termin für eine Unternehmung festset a date for an undertaking | | | |
| | | diem repeto | diem repetō | datiere zurückbackdate | | | |
| | | diem solvendae pecuniae praestituo | diem solvendae pecūniae praestituō | setze eine Zahlungsfristset a payment deadline (alicui - jdm.) | | | |
| | | diem statuo | diem statuō | bestimme eine Fristset a deadline | | | |
| | | diem supremum obeo | diem suprēmum obeō | beschließe meine Tageend one's days, suffer death, die | | | |
| | | | | erleide den Tod | | | |
| | | | | sterbe | | | |
| | | diem surripio | diem surripiō | bringe die Zeit unnütz zuspend the time uselessly, waste the day | | | |
| | | | | vergeude den Tag | | | |
| | | diem unum opperior | diem ūnum opperior | halte einen Rasttagtake a rest day, have a rest day | | | |
| | | diem unum opperitur ad reficienda iumenta | diem ūnum opperītur ad reficienda iūmenta | er wartet einen Tag zur Erholung der Tiere | | | |
| | | | | er wartet einen Tag, um die Tiere zu stärkenwait a day to strengthen the animals, take a rest day to strengthen the animals | | | |
| | | diem videbo, cum ... | diem vidēbō, cum... | werde den Tag erlebe, dass... | | | |
| | | dies proximus ante diem festum | diēs proximus ante diem fēstum | Vorabend des Festeseve of the festival | | | |
| | | ex ante diem | ex ante diem | von dem Tage an | | | |
| | | ex ante diem quartum Idus Octobres | ex ante diem quartum Īdūs Octobrēs | vom 12. Oktober an | | | |
| | | ex hoc die in alium diem extollo | ex hōc diē in alium diem extollō | verschiebe von diesem Tag auf einen anderen Tag | | | |
| | | hoc in certam diem incurrit | hoc in certam diem incurrit | das fällt auf einen bestimmten Tag | | | |
| | | hoc malum in diem extollo | hoc malum in diem extollō | dieses Übel schiebe ich von Tag zu Tag hinaus | | | |
| | | iam tertium diem | iam tertium diem | schon drei Tage | | | |
| | | ibi diem posterum commorabor | ibi diem posterum commorābor | dort werde ich den nächsten Tag über bleiben | | | |