Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"diem carpo":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  diem carpodiēm carpōgenieße den Tag
enjoy the day
   


query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)

query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a die XX ad diem XXX mensis Augusti anno MMXIVā diē XX ad diem XXX mēnsis Augustī annō MMXIVvom 20. bis zum 30. August 2014
from 20 to 30 August 2014
   
  ad commeatus diem non adsumad commeātūs diem nōn adsumbin zum Urlaubsende nicht da
   
  ad commeatus diem non venioad commeātūs diem nōn veniōfinde mich zum Urlaubsende nicht ein
   
  ad diemad diemauf den (bestimmten) Tag
   
  ad diem constitutamad diem cōnstitūtamzum festgesetzten Termin
   
  ad diem praestitutum venioad diem praestitūtum veniōkomme am vereinbarten Tag
   
  ad hunc diemad hunc diembis zum heutigen Tag
(bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt)
   
    bisher
(bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt)
   
  addictio in diemaddictiō in diemvorläufiges Überlassen
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
   
    Überlassen unter einem Vorbehalt
(mit der Möglichkeit zurückzufordern)
   
  aliquid in diem addicoaliquid in diem addīcōerkenne etwas vorläufig zu
award something provisionally
   
  aliquid in longiorem diem conferoaliquid in longiōrem diem cōnferōverschiebe etwas auf eine spätere Zeit
postpone something until a later time
   
  ante diemante diemvor der Zeit
before the time, before the time destined by fate
   
  ante hunc diem numquamante hunc diem numquambisher nie
never before
   
  Caesar tertium iam diem a castris aberatCaesar tertium iam diem a castris aberatCäsar war schon seit zwei Tagen vom Lager entfernt
Caesar had already been away from the camp for two days
(im lat. Sprachkurs)
   
  caligo occaecat diemcālīgō occaecat diemDunkelheit verfinstert den hellen Tag
   
  carpe diemcarpe diemgenieße den Tag!
enjoy the day
(sprichwörtl.)
   
  certam diem observocertam diem observōnehme einen Termin wahr
keep an appointment
   
  colloquium differo in posterum diemcolloquium differō in posterum diemverschiebe die Unterredung auf den folgenden Tag
postpone the interview until the following day
   
  conventum in certam diem ēdīcōconventum in certam diem ēdīcōberaume eine Versammlung auf einen bestimmten Termin an
schedule a meeting for a specific date
   
  de die in diemdē diē in diemtäglich
daily
   
    von Tag zu Tag
from day to day
   
    von Zeit zu Zeit
   
    von einer Zeit zur anderen
   
  dicendi mora diem eximo (tollo)dīcendī morā diem eximō (tollō)durch langes Reden nehme ich den Tag weg
take away the day by talking for a long time, pass the day by talking for a long time
   
  dicendi mora diem extrahodīcendī morā diem extrahōdurch langes Reden ziehe ich den Tag hin
dragging out the day by talking for a long time
   
  diem ac noctemdiem ac noctemTag und Nacht
day and night
   
  diem colloquio decernodiem colloquiō dēcernōsetze einen Gesprächstermin fest
   
  diem colloquio dicerediem colloquiō dīcereeinen Gesprächstermin ansetzen
set up a time for a conversation
(im lat. Sprachkurs)
   
  diem comburodiem combūrōschlage den Tag tot
kill the day, kill one's time, waste one's time, bury the day
   
    trage den Tag zu Grabe
   
    vergeude den Tag durch Schmausen
   
  diem comitiis edicodiem comitiīs ēdīcōgebe den Wahltermin bekannt
announce the election date
   
  diem componit vesperdiem compōnit vespererst der Abend beschließt den Tag
only the evening concludes the day, one should not praise the day before the evening
(sprichwörtl.)
   
  diem constituodiem cōnstituōbestimme eine Frist
set a deadline
   
  diem de diediem dē diēTag für Tag
from day to day, day after day, for days
   
    tagelang
   
    von Tag zu Tag
   
  diem dicodiem dicōsetze einen Gerichtstermin fest
set a court date-
   
  diem dico alicuidiem dicō alicuīziehe jdn. auf einen bestimmten Tremin vor Gericht
take someone to court on a specific date
   
  diem dico colloquiodiem dīcō colloquiōbestimme einen Tag für die Unterredung
set a day for the interview
   
  diem disponodiem dispōnōstelle eine Tagesordnung auf
   
    teile mir die Geschäfte des Tages ein
   
  diem et noctemdiem et noctemTag und Nacht
   
  diem ex diediem ex diētagelang
   
  diem ex die (diem de die)diem ex diē (diem dē diē)Tag für Tag
for days, one day after the other, day after day
   
    einen Tag nach dem andern
   
  diem ex die differodiem ex diē differōschiebe von einem Tag zum andern auf
postpone from one day to the next
   
  diem ex die ducodiem ex diē dūcōschiebe von einem Tag zum andern auf
postpone from one day to the next
   
  diem ex die exspectodiem ex diē exspectōwarte von einem Tag zum andern
wait from one day to the next
   
  diem exerceodiem exerceōverrichte mein Tagewerk
do one's daily work
   
  diem festum agodiem fēstum agōfeiere ein Fest
celebrate a holiday, have a good day
(ein Einzelfest)
   
    mache mir einen guten Tag
   
  diem festum celebrodiem fēstum celebrōfeiere ein Fest
celebrate a festival
(in größerem Umfang)
   
  diem inficiodiem īnficiōverdunkele den Tag
darken the day, discolor the day
   
  diem lacerodiem lacerōbringe den Tag unnütz zu
spend the day in vain
   
  diem meum obeodiem meum obeōbeschließe meine Tage
end one's days, suffer death, die
   
    sterbe
   
  diem natalem agodiem nātālem agōfeiere Geburtstag
   
  diem natalem celebrodiem nātālem celebrōfeiere Geburtstag
celebrate a birthday
   
  diem natalem concelebrodiem nātālem concelebrōfeiere Geburtstag
   
  diem natalem silentio transigodiem nātālem silentiō trānsigōbegehe meinen Geburtstag in aller Stille
celebrate one's birthday in silence
   
  diem noctemquediem noctemqueTag und Nacht
day and night, one day and one night
   
    einen Tag und eine Nacht
   
  diem obeodiem obeōnehme einen Termin wahr
make an appointment
   
  diem praefiniodiem praefīniōbestimme eine Frist
set a deadline
   
  diem praestituodiem praestituōsetze eine Frist
set a deadline
(alicui - jdm.)
   
  diem praetermittodiem praetermittōlasse den Tag verstreichen
let the day pass, let the day go by
   
  diem proferodiem prōferōschiebe den Tag hinaus
   
  diem pugnae constituodiem pūgnae cōnstituōsetze einen Tag für die Schlacht fest
set a day for the battle
   
  diem rei gerendae componodiem reī gerendae compōnōsetze einen Termin für eine Unternehmung fest
set a date for an undertaking
   
  diem repetodiem repetōdatiere zurück
backdate
   
  diem solvendae pecuniae praestituodiem solvendae pecūniae praestituōsetze eine Zahlungsfrist
set a payment deadline
(alicui - jdm.)
   
  diem statuodiem statuōbestimme eine Frist
set a deadline
   
  diem supremum obeodiem suprēmum obeōbeschließe meine Tage
end one's days, suffer death, die
   
    erleide den Tod
   
    sterbe
   
  diem surripiodiem surripiōbringe die Zeit unnütz zu
spend the time uselessly, waste the day
   
    vergeude den Tag
   
  diem unum opperiordiem ūnum opperiorhalte einen Rasttag
take a rest day, have a rest day
   
  diem unum opperitur ad reficienda iumentadiem ūnum opperītur ad reficienda iūmentaer wartet einen Tag zur Erholung der Tiere
   
    er wartet einen Tag, um die Tiere zu stärken
wait a day to strengthen the animals, take a rest day to strengthen the animals
   
  diem videbo, cum ...diem vidēbō, cum...werde den Tag erlebe, dass...
   
  dies proximus ante diem festumdiēs proximus ante diem fēstumVorabend des Festes
eve of the festival
   
  ex ante diemex ante diemvon dem Tage an
   
  ex ante diem quartum Idus Octobresex ante diem quartum Īdūs Octobrēsvom 12. Oktober an
   
  ex hoc die in alium diem extolloex hōc diē in alium diem extollōverschiebe von diesem Tag auf einen anderen Tag
   
  hoc in certam diem incurrithoc in certam diem incurritdas fällt auf einen bestimmten Tag
   
  hoc malum in diem extollohoc malum in diem extollōdieses Übel schiebe ich von Tag zu Tag hinaus
   
  iam tertium diemiam tertium diemschon drei Tage
   
  ibi diem posterum commoraboribi diem posterum commorābordort werde ich den nächsten Tag über bleiben
   
  in diemin diemTag für Tag
   
    auf einen Tag
   
    auf einen bestimmten Termin
   
    täglich
   
  in diem reservoin diem reservōspare für die Zukunft auf
(um es später vorzunehmen)
   
  in diem vivoin diem vīvōlebe in den Tag hinein
   
  laxius profero diemlaxius prōferō diemschiebe den Termin weiter hinaus
   
  magis te in diem amplectormagis tē in diem amplectorgewinne dich von Tag zu Tag lieber
   
query 1/2L (max. 100): 72 Ergebnis(se)
  aera carpoāera carpōdurchfliege die Luft
fly through the air
   
  aerias vias carpoāeriās viās carpōnehme den Weg durch die Luft
take the path through the air, travel by air
   
    reise mit dem Flugzeug
   
  aethera carpoaethera carpōstarte
start (in the sky)
   
  alia animalia sugunt, alia carpuntalia animālia sūgunt, alia carpuntmanche Tiere saugen, andere weiden (rupfen)
some animals suck, others pluck
   
  auras vitales carpoaurās vītālēs carpōatme Lebensluft
breathe the air of life, enjoy the airs of life, live
   
    genieße die Lüfte des Lebens
   
    lebe
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcarpo 3carpere, carpō, carpsī, carptumbekrittele
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  benage
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  benörgele
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beunruhige
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  breche ab
(stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchfahre
(eine Wegstrecke stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchfliege
(eine Wegstrecke stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchfliehe
(eine Wegstrecke stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchwandere
weaken, harass, separate a whole into single parts, cut to pieces, divide, go, tread upon, pass over, navigate, sail along, sail through, take one’s way, pursue one’s way
(eine Wegstrecke stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  durchziehe
(eine Wegstrecke stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entkräfte
tear, rend, lacerate, pluck, snatch, enjoy, use, make use of, gnaw at, carp at, slander, calumniate, revile, rob of strength, weaken, enfeeble, wear away, consume, consume completely, destroy, inflict injury upon an enemy
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  flicke jdm. am Zeug
(aliquem - jdm.)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fresse ab
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  genieße
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hechele mit Worten durch
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  kritisiere
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege nach und nach zurück
(einen Weg stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  necke
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme ab (tr.)
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme zu mir
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  pflücke (ab)
pick, pluck, pluck off, cull, crop, gather, take something as nourishment, crop, pluck off, browse, graze on, eat, devour, tear off, tear away, fleece rich lovers
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  prelle
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reiße ab
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  reiße aus
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rupfe (ab)
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rupfe aus
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  sauge aus
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schwäche
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tadele
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verkleinere mit Worten
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verringere
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  weide ab
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wähle aus
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  würdige herab
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zerfleische
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zerreiße
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zersplittere
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zerstückele
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zerteile
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zerzupfe
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zupfe
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überquere
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  carpo paulatim viriscarpō paulātim vīrīsverzehre allmählich meine Kräfte
gradually consume one's strength
   
  cibos digitis carpocibōs digitīs carpōzerlege die Speisen mit den Fingern
dissect the food with one's fingers
   
  exercitum in multas partes carpoexercitum in multās partēs carpōzersplittere das Heer in viele Teole
   
  fluvium carpofluvium carpōzerteile den Fluss (in Kanäle)
   
  gyrum carpogȳrum carpōlaufe im Kreis (von Perden)
   
  inter cornua saetas carpointer cornua saetās carpōreiße zwischen den Hörnern die Borsten aus
   
  iter carpoiter carpōlege den Weg Stück für Stück zurück
   
  labor carpit corpuslabor carpit corpusArbeit schwächt den Körper
   
  litora curru carpolītora currū carpōdurchfahre die Küste im Wagen
   
  mare carpomare carpōdurchfahre das Meer
   
  novissimos carponovissimōs carpōnecke die Nachhut
   
  orationem carpoōrātiōnem carpōtrage eine Rede in kurzen Sätzen vor
   
  ore alimenta carpoōre alimenta carpōnehme Nahrung zu mir
   
  oscula carpoōscula carpōraube Küsse
   
  quietem carpoquiētem carpōgenieße die Ruhe
   
  somnos carposomnōs carpōgenieße den Schlaf
   
  soporem carposopōrem carpōgenieße den Schlaf
   
  supremum iter carposuprēmum iter carpōgehe meinen letzten Gang (sterbe)
   
  vellera carpovellera carpōzupfe Wolle
pluck wool
   
  violas carpoviolās carpōpflücke Veilchen
pick violets
   
query 1/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ante diema.d.a.d.  

2. Formbestimmung:

Wortform von: diem
[5] Akk. Sgl. von diēs, diēī f
festgesetzter Tag; Termin; Datum (Briefdatum); Zahlungstermin (Frist); Frist; Verfallstag; Verfallszeit; Verfallstermin; Zahltag; Geburtstag; Todestag;
[5] Akk. Sgl. von diēs, diēī m
Tag; Tageslicht; Witterung; Zeit; Leben; Tagereise;

3. Belegstellen für "diem carpo"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=di%C4%93m+carp%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37