Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"deum agnoscis ex operibus eius":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  deum agnoscis ex operibus eiusdeum agnōscis ex operibus eiusGott erkennst du an seinem Wirken
you know God by his work
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ex -
query 1/4L (max. 100): 87 Ergebnis(se)
  aditus operibus praemunioaditūs operibus praemūniōverschanze die Zugänge
   
  aequitas deumaequitās deumGleichgültigkeit der Götter
indifference of the gods
   
  animalia eius generisanimālia eius generisLebewesen dieser Gattung
creatures of this genus
(im lat. Sprachkurs)
   
  animum eius expugnoanimum eius expūgnōbezwinge seinen Sinn
conquer his mind
   
  caput eius sacrocaput eius sacrōverfluche sein Haupt
curse one's head
   
  caritatis operibus dedituscāritātis operibus dēdituskaritativ
charitable
   
  cogitationibus eius nemo obstabatcōgitātiōnibus eius nēmō obstābatseinen Plänen stand keiner im Weg
no one stood in the way of his plans
   
  crurum eius fragium abominorcrūrum eius fragium abōminorwünsche ihm, dass er sich die Beine bricht
wish him to break his legs
   
  deum esse credimusdeum esse crēdimuswir glauben an Gott
believe in God, believe in the existence of God
   
  deum invocodeum invocōbete zu Gott
pray to God
   
  deum iram averruncodeûm īram āverruncōwende den Zorn der Götter ab
   
  deum precordeum precorbete zu Gott
pray to God
   
  deum rite colodeum rīte colōehre Gott nach Brauch
honor God according to custom
   
  deum sede sacrodeum sēde sacrōmache einen Gott durch einen Tempel heilig
make a god holy by a temple
   
    weihe einem Gott einen Tempel
to dedicate a temple to a god
   
  deum spirodeum spīrōatme göttliches Wesen
breathe divine being, feel like god, play god
   
    fühle mich als Gott
   
    spiele Gott
   
  deum summa religione colodeum summā religiōne colōehre Gott mit größter Andacht
honor God with the greatest devotion
   
  divina ratio toti mundo et partibus eius insertadīvīna ratiō tōtī mundō et partibus eius īnsertaWeltgeist
world spirit, divine spirit
   
  domus eius estdomus eius estdas Haus gehört ihm; es ist sein Haus
(im lat. Sprachkurs)
   
  eius adventus (Plural!)eius adventūsseine jeweilige Ankunft
   
  eius amentiam Italia capere non poterateius āmentiam Ītalia capere non poteratItalien war zu klein für seine Verrücktheit
   
  eius amicieius amīcīseine jeweiligen Freunde
   
  eius auctoritate impulsuseius auctōritāte impulsusauf seine Veranlassung hin
   
    auf seinen Rat hin
   
  eius auctoritate permotuseius auctōritāte permōtusauf seine Veranlassung hin
   
    auf seinen Rat hin
   
  eius causaeius causāseinetwegen (ihretwegen)
   
  eius consiliis me implicoeius cōnsiliīs mē implicōlasse mich auf seine Pläne ein
(alicui [rei] - jdm. / etw.)
   
  eius culpae te non arguoeius culpae tē nōn arguōzeihe dich nicht dieser Schuld
   
  eius esteius estes ist seine Aufgabe (Art, Pflicht,..)
(im lat. Sprachkurs)
   
  eius generis sumeius generis sumgehöre darunter
be among
   
  eius in rem publicam merita maxima sunteius in rem pūblicam merita māxima suntSeine Verdienste um den Staat sind bedeutend
   
  eius opera vonsilioque utoreius operā cōnsiliōque ūtorer unterstützt mich durch Rat und Tat
   
  eius ordinis sumeius ōrdinis sumgehöre darunter
be among
   
  eius periculum me commoveteius perīculum mē commovetseine Gefahr macht mir Angst
   
  eius rei quae causa sit, quaeroeius reī quae causa sit, quaerōich frage nach dem Grund dafür
   
  homines eius modihominēs eius modīMenschen dieser Art; derartige Menschen
(im lat. Sprachkurs)
   
  id animum eius altius penetravitid animum eius altius penetrāvitdies hat ihn ziemlich stark beeindruckt
   
  ignem operibus inferoīgnem operibus īnferōlege Feuer an die Befestigungswerke
   
  ille est eius dextellaille est eius dextellaer ist seine rechte Hand
   
  imagines deumimāginēs deumGötterbilder
   
  imperium ad deum attollensimperium ad deum attollēnsHimmelfahrtskommmando
   
  in eius corpore inest quiddam, quod vigeat et sentiatin eius corpore inest quiddam, quod vigeat et sentiater besitzt ein lebendiges Selbstbewusstsein
   
  in eius rei locumin eius reī locumanstelle davon
   
    dafür
   
    dafür
   
    statt dessen
   
  in eius rei vicemin eius reī vicemanstelle davon
   
    dafür
   
    dafür
   
    statt dessen
   
  is, ea, id | eius | ei ei | eum, eam, id | eo, ea, eo | ii ei, i, eae, ea | eorum, earum, eorum, iis eis, is | eos, eas, ea | eis iis, isis, ea, id | eius | ei (eī) | eum, eam, id | eō, eā, eō | iī (eī, ī), eae, ea | eōrum, eārum, eōrum | eīs (iīs, īs) | eōs, eās, ea | eīs (iīs, īs)derjenige, diejenige, dasjenige (vor Relativpron.)
   
    dieser, diese, dieses (er, sie, es)
   
    so beschaffen (vor Konsekutivsatz)
   
  laudes eius obtrectolaudēs eius obtrectōverkleinere seinen Ruhm
   
  laudibus eius obtrectolaudibus eius obtrectōverkleinere seinen Ruhm
   
  me eius patris misere miseretmē eius patris miserē miseretsein Vater tut mir schrecklich leid
   
  memoriam eius nulla umquam delebit obliviomemoriam eius nūlla umquam dēlēbit oblīviōkein Vergessen wird jemals sein Andenken in mir tilgen
   
  memoriam eius nulla umquam obscurabit obliviomemoriam eius nūlla umquam obscūrābit oblīviōkein Vergessen wird jemals sein Andenken in mir verdunkeln
   
  merces eius annua aucta estmercēs eius annua aucta ester erhielt eine Gehaltszulage
   
  mors eius omnes cives perdidit et afflixitmors eius omnēs cīvēs perdidit et afflīxitsein Tod war für alle Bürger ein harter Schlag
   
  nullum verbum ex ore eius exciditnūllum verbum ex ōre eius exciditkein Wort entschlüpfte ihm
   
  obscuriora sunt eius gestaobscūriōra sunt eius gestaseine Taten sind weniger bekannt
   
  oculi eius caligaverantoculī eius cālīgāveranter war schwachsichtig geworden
   
  omnibus innatum est et in animo quasi insculptum esse deumomnibus innātum est et in animō quasi īnsculptum esse deumallen ist der Glaube an Gott angeboren
   
  operibus anteeooperibus anteeōzeichne mich durch Taten aus
   
  oppidum operibus claudooppidum operibus claudōschließe eine Stadt durch Befestigungswerke ein
   
  oratio eius perblanda estōrātiō eius perblanda estseine Rede ist sehr einnehmend
   
  pastor accola eius locipāstor accola eius locīein dort in der Nähe wohnender Hirte
   
  pater eius generosus fuitpater eius generōsus fuitsein Vater stammte aus dem Adel
   
    sein Vater war einer vom Adel
   
  Plato sine corpore esse vult deumPlatō sine corpore esse vult deumPlaton geht davon aus, das Gott körperlos ist
   
  pleraque eius insulaeplēraque eius īnsulae die meisten Teile dieser Insel
   
  pridie eius dieiprīdiē eius diēīam vorherigen Tag
   
    am Vortag
   
    tags zuvor
   
  pro deum atque hominum fidem!prō deûm atque hominum fidem!bei allem, was Göttern und Menschen heilig ist
   
  pro deum fidem!prō deûm fidem!bei der Götter Treu!
   
  pro deum immortalium!pro deûm immortalium!bei den unsterblichen Göttern!
(sc. fidem)
   
  qui deum esse negatquī deum esse negatAtheist
   
  semper memoria eius in omnium mentibus haerebitsemper memoria eius in omnium mentibus haerēbitsein Andenken wird immer in uns fortleben
   
  sermo eius Latinus culinam redoletsermō eius Latīnus culīnam redoleter spricht Küchenlatein
   
  sollertia, quantam vix poterat aetas eius caperesollertia, quantam vix poterat aetās eius capereeine Kunstfertigkeit, deren Größe sein Alter kaum leisten konnte
   
  tenetur eius avaritiatenētur eius avāritiasein Geiz ist weltbekannt
his stinginess is world-famous
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: deum
[2] Gen. Pl. von deus, deī m (Nom. Pl. dei, dii, di; Dat. Pl. deis, diis, dis) (θεός, ζεύς)
Gott; Gottheit; Behüter;
[2] Akk. Sgl. von deus, deī m (Nom. Pl. dei, dii, di; Dat. Pl. deis, diis, dis) (θεός, ζεύς)
Gott; Gottheit; Behüter;
[2] arch. Gen. Pl. von deus, deī m (Nom. Pl. dei, dii, di; Dat. Pl. deis, diis, dis) (θεός, ζεύς)
Gott; Gottheit; Behüter;

3. Belegstellen für "deum agnoscis ex operibus eius"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=deum+agn%C5%8Dscis+ex+operibus+eius - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58