Suchergebnis zu |
despero + aci | dēspērō + aci | gebe die Hoffnung auf (im lat. Sprachkurs) | |||||
fortunae meae despero | fortūnae meae dēspērō | verzweifele an meinem Glück | |||||
meis rebus despero | meīs rēbus dēspērō | verzweifele an meiner Lage | |||||
saluti despero | salūtī dēspērō | verzweifle an der Rettung | |||||
pacem despero | pācem dēspērō | rechne icht mehr mit Frieden | |||||
reditum despero | reditum dēspērō | rechne nicht mehr mit einer Rückkehr | |||||
de salute despero | dē salūte dēspērō | verzweifele an der Rettungdespair of salvation, give up hope of rescue | |||||
salutem despero | salūtem dēspērō | verliere die Hoffnung auf Genesung (aegri / meam - eines Kranken / meine) |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | dēspērāre, dēspērō, dēspērāvī, dēspērātum habe keine Hoffnung; verzweifele; verzichte; entsage einer Sache; bin hoffnungslos; gebe etw. auf; resigniere; |