| | ad alicuius condiciones descendo | ad alicuius condiciōnēs dēscendō | kapituliere vor jdm. | | | |
| | ad condicionem descendo | ad condiciōnem dēscendō | nehme einen Antrag (zur Heirat) an (nach längerem Besinnen) | | | |
| | ad consilium descendo | ad cōnsilium dēscendō | entschließe mich zu etw. | | | |
| | ad extrema descendo | ad extrēma dēscendō | ergreife die äußersten Mittel | | | |
| | | | ergreife die äußersten Mittel | | | |
| | | | gehe das äußerste Wagnis ein | | | |
| | ad extremum auxilium descendo | ad extrēmum auxilium dēscendō | schreite zum letzten Hilfsmittel | | | |
| | ad hanc condicionem libenter descendo | ad hanc condiciōnem libenter dēscendō | diese Bedingung nehme ich gern an | | | |
| | ad inferos descendo | ad īnferōs dēscendō | steige in die Unterwelt hinab | | | |
| | ad minutias descendo | ad minūtiās dēscendō | beschäftige mich mit Kleinkram | | | |
| | | | gehe in die Einzelheiten | | | |
| | ad pedes descendo | ad pedēs dēscendō | sitze vom Pferd ab | | | |
| | ad petitionem descendo | ad petītiōnem dēscendō | bewerbe mich um ein Amt | | | |
| | ad preces descendo | ad precēs dēscendō | nehme meine Zuflucht zum Gebet | | | |
| | ad vim et arma descendo | ad vim et arma dēscendō | schreite zur Anwendung von Waffengewalt | | | |
| | cuncta civitas in Piraeum descendit | cūncta cīvitās in Piraeum dēscendit | die ganze Bürgerschaft ging hinab in den Piraeusthe whole citizenry went down to the Piraeus | | | |
| | descendens, descendentis m | dēscendēns, dēscendentis m | Nachkommedescendant | | | |
| | descendentes, descendentium m | dēscendentēs, dēscendentium m | Nachweltposterity, descendants | | | |
| | descendo 3 | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | befinde mich im Landeanflug | | | |
| | | | dringe ein [ferrum in corpus] | | | |
| | | | dringe herab | | | |
| | | | gehe fort | | | |
| | | | gehe herab | | | |
| | | | gehe hinab | | | |
| | | | gehe weg [in forum] | | | |
| | | | komme herab | | | |
| | | | komme hinab | | | |
| | | | lande (vom Flugzeug) | | | |
| | | | lasse mich ein auf etw. | | | |
| | | | marschiere hinab [in planitiem] | | | |
| | | | steige herabdescend to an act, descend to an employment, yield, agree to any act, acquiesce, depart, deviate, differ from [equo, ex equo, de caelo] | | | |
| | | | steige hinabcome down, fall down, sink down, descend, alight, sink, go down, go, come, sink, fall, slope, march down, go into, engage, pass off, pass through, penetrate into, sink deep into, penetrate deeply, lower one’s self | | | |
| | | | ziehe herab (intr.) | | | |
| | | | ziehe mich hinab [regio] | | | |
| | descendo ad aliquid | dēscendō ad aliquid | lasse mich zu etw. herab [eo contemptionis] | | | |
| | | | lasse mir etwas gefallen | | | |
| | descendo ad extrema consilia | dēscendō ad extrēma cōnsilia | greife zu den äußersten Maßnahmentake extreme measures, resort to the extreme measures | | | |
| | descendo ad omnia | dēscendō ad omnia | lasse mich zu allem herabcondescend to anything | | | |
| | domum descendo | domum dēscendō | gehe nach Hause (weg) | | | |
| | ex equo descendo | ex equō dēscendō | steige vom Pferd | | | |
| | hoc verbum alte descendit in pectus | hoc verbum altē dēscendit in pectus | dies Wort macht einen tiefen Eindruck | | | |
| | in aciem descendo | in aciem dēscendō | betrete das Schlachtfeld | | | |
| | | | ziehe in die Schlachtgo into battle | | | |
| | in aequum descendo | in aequum dēscendō | steige in die Ebene hinab | | | |
| | in certamen descendo | in certāmen dēscendō | lasse mich auf einen Kampf ein | | | |
| | vehiculum, quod in Martem descendit | vehiculum, quod in Martem dēscendit | Marsrovermarsrover | | | |
| | verbum altius in pectus descendit | verbum altius in pectus dēscendit | das Wort dringt tiefer in die Seelethe word penetrates deeper into the soul | | | |