Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(17) Doppelclick auf ein Datenfeld ergibt weitere Informationen.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"der in ordnung hält":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: der - in -





query 1/2D (max. 100): 14 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgEpicur hält nichts für besser als ZurückgezogenheitEpicūrus nihil cessātiōne melius exīstimatEpicurus nihil cessatione melius existimat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgStille hielt ansilentium obtinuitsilentium obtinuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgden Tod des Königs hält er vor allen geheimmortem rēgis omnēs cēlatmortem regis omnes celat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Anker hält das Schiff festancora nāvem alligatancora navem alligat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Regen hält animber tenetimber tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  imber tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Regen hält die ganze Nacht animber per tōtam noctem tenetimber per totam noctem tenet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder in Ordnung hältcoërcitor, coërcitōris mcoërcitor, coërcitoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder in Schranken hältcoërcitor, coërcitōris mcoercitor, coercitoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder jdn. knapp hältcastīgātor, castīgātōris mcastigator, castigatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder sich versteckt hältlatitātor, latitātōris mlatitator, latitatoris mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Binde hält die Haare zusammenvitta coercet capillōsvitta coercet capillos  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies hält mich aufhoc mihi morae esthoc mihi morae est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnichts hält mich davon ab, dass ich ...nihil mē permovet, quō minus ...nihil me permovet, quo minus ...  
query 1/E (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
bellum sēdōbring the war to a halt

claudēre, claudeo (claudere, claudō, clausūrus)limp, halt, be lame, falter

claudicāre, claudicō, (clōdicō), claudicāvī, claudicātumlimp, halt, be lam, waver, wabble, be wanting, be incomplete, be defective

claudere, claudō, -, clausūruslimp, halt, be lame, falter

clōdicāre, clōdicōlimp, halt, be lame, waver, be wanting, be incomplete, be defective

conquiēscere, conquiēscō, conquiēvī, conquiētumbe wholly at rest, rest, take rest, repose, be at rest, cease from exertion, be idle, be inactive, be in repose, take rest, halt, take repose, take a nap

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumcause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstop, halt

sīgna sustineōbring the army to a halt

strigāre, strigōhold up, halt, stop in ploughing, give out, give way, lose strength, sink

subsistere, subsistō, substitīstop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

2. Formbestimmung:

Wortform von: der
[37] 1. Sgl. Konj. Prs. Pass. von dare, dō, dedī, datum (δίδωμι)
gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe;

3. Belegstellen für "der in ordnung hält"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=der+in+ordnung+h%C3%A4lt&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37