Engl. Fund;
abitiō, abitiōnis f | going away, departure, death |
|
ad mortem aliquem adigō | drive someone to death |
|
ad mortem trūdor | be driven to death |
|
adāctus, adāctūs m | forcing to, forcing together, bringing to, bringing togethe, biting, bite |
|
admōtiō, admōtiōnis f | putting, moving, bringing to, applying |
|
advectiō, advectiōnis f | bringing, conveying, transportation |
|
advectus, advectūs m (nur Abl. Sgl. advectū) | bringing to a place, conveying to a place |
|
aestifer, aestifera, aestiferum | bringing heat, causing heat, producing heat |
|
aestiferus, aestifera, aestiferum | bringing heat, causing heat, producing heat |
|
aetiologia, aetiologiae f | allegation of reasons, bringing of proofs |
|
agnātiō, agnātiōnis f | relationship of the agnatus-consanguinity on the father’s side, being born after the last will or the death of the father, growing on a thing, growing to a thing |
|
agnōminātiō, agnōminātiōnis f | the bringing together two words different in meaning, but similar in sound, paronomasia |
|
agōnia, agōniōrum n | victim, fear of death, agony |
|
alicuius mortī illacrimor | mourn someone's death |
|
aliquem ad mortem dēpōscō | insist on someone's death |
|
aliquem mortī dēpōscō | insist on someone's death, insist on someone's execution |
|
amīcōs coāgulō | make peace, bringing peace |
|
anacampserōs, anacampserōtis f | an herb, the touch of which was said to have the power of bringing back lost love |
|
anaphoricus, anaphorica, anaphoricum | adjusted according to the rising of the stars, bringing up blood, spitting blood |
|
animam āmittō | perish, come to death |
|
animam cum sanguine effundō | bleed to death |
|
animum ad sē ipsum advocō | bringing the soul to self-awareness, bringing the soul to consciousness of itself, develop self-awareness, go into oneself |
|
agnātiō, agnātiōnis f | relationship of the agnatus-consanguinity on the father’s side, being born after the last will or the death of the father, growing on a thing, growing to a thing |
|
annō ante, quam mortuus est | one year before his death |
|
annōminātiō, annōminātiōnis f | the bringing together two words different in meaning, but similar in sound, paronomasia |
|
annus, quō quis mortuus est (moritur) | year of death |
|
anxifer, anxifera, anxiferum | causing anxiety, bringing anxiety, terrifying |
|
appropinquātiō mortis | approach of death |
|
appulsus, appulsūs m | driving to some place, driving of a flock to drink, landing, bringing to land, approaching, approach, effect, influence caused by approach |
|
austrifer, austrifera, austriferum | bringing the south wind |
|
auxiliāris, auxiliāre | bringing help, bringing aid, aiding, helping, assisting, auxiliary, pertaining to auxiliaries |
|
auxiliārius, auxiliāria, auxiliārium | bringing help, aiding, auxiliary |
|
bellum et pācem portō | bringing war and peace |
|
biothanatus, biothanata, biothanatum | that dies a violent death |
|
cadūcus, cadūca, cadūcum | falling, fallen, devoted to death, destined to die, inclined to fall, that easily falls, epileptic, frail, fleeting, perishable, transitory, vain, futile, ineffectual, vacant, having no heir |
|
calcanda semel via lētī | only once can you tread the path of death |
|
calumnia, calumniae f | perversion of justice, bringing of an action in bad faith, conviction for malicious prosecution |
|
campāna fūnus indicāns | dying bell, death bell |
|
campus captīvīs internecandīs | extermination camp, death camp |
|
campus internecīvus | extermination camp, death camp |
|
campus internicīvus | extermination camp, death camp |
|
capital, capitālis n | capital crime, felony, crime worthy of death |
|
capitālis, capitāle | belonging to the head, relating to life, by which life is endangered, capital, punishable by death, punishable by the loss of civil rights, that is at the head, chief, first in something, pre-eminent, distinguished, of the first rank, important |
|
capitāliter aliquem lacessō | irritate someone to death |
|
capitāliter animadvertō in mīlitem | punish the soldier by death |
|
capite aliquem condemnō | sentence (condemn) someone to death |
|
capite aliquem damnō | sentence (condemn) someone to death |
|
capite aliquem pūniō (pūnior) | punish someone with death |
|
capite aliquem pūniō (pūnior) | punish someone with death, execute (carry out) the death penalty on someone |
|
capitis (capite) anquīrō | requesting the death penalty, investigating (a crime) and filing a criminal complaint on life and limb |
|
capitis absolvere | acquit from a charge of life and death |
|
capitis accūsāre | charge of life and death |
|
capitis aliquem absolvō | acquit someone of the death penalty |
|
capitis aliquem condemnō | sentence someone to death |
|
capitis aliquem damnō | sentence someone to death |
|
capitis aliquem perdō | abandon someone to death, cause someone's death |
|
capitis damnāre (condemnāre) | condemn to death |
|
capitis perīclitor, | be in mortal danger, be in danger of death, risking head and neck |
|
capulō vīcīnus | close to the coffin, on the brink of death, with one foot in the grave |
|
carmina moriēns canit exsequiālia cygnus | the swan sings death songs as it dies |
|
caros, carī m | heavy sleep, torpor, sleep of death |
|
cāsus Gracchōrum | death of the Gracchians |
|
cāsus, cāsūs m | death |
|
catagūsa, catagūsae f | bringing back, statue of Praxiteles, representing Ceres as bringing back Proserpine to Pluto |
|
causa mortis nūntiātur fuisse infarctus cerebrī | the cause of death is said to have been a cerebral stroke |
|
censeo aliquem morte esse multandum | request that someone be punished by death, request the death penalty for someone |
|
certāmen gladiātōrium vītae | gladiator fight for life and death |
|
chorāgium, chorāgiī n (χοράγιον) | the place where the chorus was trained and practised, the preparing and bringing out of a chorus, any other splendid preparation or equipment, means of acquiring, a spring |
|
ciner, cineris m | ashes, ashes of a corpse that is burned, person after death, ruins of a city laid waste and reduced to ashes |
|
cinis, cineris m | ashes, ashes of a corpse that is burned, person after death, ruins of a city laid waste and reduced to ashes |
|
clārus, clāra, clārum | clear, bright, shining, brilliant, making clear, bringing fair weather, loud, distinct, manifest, plain, evident, intelligible, celebrated, renowned, illustrious, honorable, famous, glorious, notorious |
|
collabellāre, collabellō | form by bringing the lips together |
|
collābī, collābor, collāpsus sum | fall together, fall in ruins, fall in, fall from age, fall down in a swoon, fall down in the death, sink down in a swoon, sink down in the death |
|
collātiō, collātiōnis f | bringing together, collecting, hostile meeting, contribution, gratuity collected together for the emperor, union, combination, comparison, similitude, analogy, collation |
|
collātus, collātūs m (nur Abl. collātū) | a bringing together, attack, contributing to knowledge, teaching |
|
colluctātiō, colluctātiōnis f | wrestling, struggling, contending with something, death struggle, difficult utterance |
|
commentātiō mortis | preparation for death |
|
commissiō, commissiōnis f | setting or bringing together in contest, beginning of a contest, speech at the opening of the games, prize declamation, ostentatious speech, perpetration, commission |
|
comportātiō, comportātiōnis f | bringing together, carrying together |
|
compositiō, compositiōnis f | peaceful union, accommodation of a difference, agreement, compact, bringing together of combatants, matching of combatants |
|
conductiō, conductiōnis f | a bringing together, uniting, spasm, convulsion, hiring, farming |
|
cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | bring together in a hostile manner, join together in a hostile manner, set together, bring together for comparison, compare, join in bringing forward, propose unitedly |
|
congerere, congerō, congessī, congestum | bear together, carry together, bring together, collect, prepare, heap up, throw in great numbers, accumulate, shower, make by heaping together, build by bringing together, construct |
|
congestiō, congestiōnis f | a bringing together, a heaping up, accumulation, that which is heaped up, heap, mass, pile |
|
congestus, congestūs m | bearing together, bringing together, accumulation, heap, pile, mass |
|
conlābī, conlābor, conlāpsus sum | fall together, fall in ruins, fall in, fall from age, fall down in a swoon, fall down in the death, sink down in a swoon, sink down in the death |
|
conquīsītiō, conquīsītiōnis f | a seeking, search for, a bringing together, procuring, collecting, a levying, levy |
|
convectiō, convectiōnis f | a carrying together, a bringing together |
|
corrogātiō, corrogātiōnis f | bringing together |
|
cruciārium, cruciāriī n | death on the cross |
|
cruciāre, cruciō, cruciāvī, cruciātum | to put to death on the cross, crucify, put to the rack, torture, torment |
|
Damasippus, Damasippī m | follower of Marius, put to death by order of Sylla |
|
dē vītā dīmicō | risk one's life, stake one's life, risk one's death, take one's death into account |
|
dēbitum nātūrae reddō | die a natural death |
|
dēbitus dēstinātusque mortī | infallibly doomed to death |
|
dēfūnctiō, dēfūnctiōnis f | execution, performance, death |
|
dēfūnctus, dēfūnctūs m | death |
|
Dēiphobus, Dēiphobī m | son of Priam and Hecuba, and husband of Helen after the death of Paris |
|
dēnicālis, dēnicāle (dānecālis) | purifying from death |
|
dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | lay away, put aside, place aside, lay down, put down, set down, lay, place, set, deposit, bearing forth, bringing forth, lay up, lay aside |
|
diem meum obeō | end one's days, suffer death, die |
|
diem suprēmum obeō | end one's days, suffer death, die |
|
diēs ēmortuālis | day of death, date of death |
|
diēs fīnītiōnis | anniversary of death, death anniversary |
|
dīgladiārī, dīgladior, dīgladiātus sum | fight for life and death, contend fiercely, contend warmly, dispute |
|
fātīs debitus | devoted to death |
|
imber ūxōrius | tears for the wife, tears about the death of the wife |
|
invectiō, invectiōnis f | bringing in, importing of goods, importation, attacking with words, assailing with words, inveighing against, invective |
|
sē dēvovēre, mē dēvoveō, mē dēvōvī | devote one’s self to death, sacrifice one’s self, give one’s self up to, devote one’s self to, curse one’s self, execrate one’s self |
|
pācem coāgulō | make peace, bringing peace |
|
rīsū dīrumpor | burst out laughing, laugh yourself to death |
|
rīsū dīrumpor | burst out laughing, laugh yourself to death |
|
saltātiō fērālis | dance of death |
|
secūris, secūris f | axe, hatchet, blow, death blow |
|
serēnifer, serēnifera, serēniferum | bringing fair weather, clearing up |
|
serēniger, serēnigera, serēnigerum | bringing fair weather, clearing up |
|
sī quid hūmānitus mihi accidat (acciderit) | in the event of my death, in case of my death |
|
sī quid mihi accidat (acciderit) | in the event of my death, in case of my death |
|
sopor, sopōris m | deep sleep, sleep of death, death, stupefaction, lethargy, stupor, drowsiness, laziness, indifference, poppy-juice, opium, sleepingdraught, sleeping-potion, temple |
|
splendōrifer, splendōrifera, splendōriferum | bringing brightness, bringing splendor |
|
superstes, superstitis | one who stands by, one who is present at any thing, a bystander, witness, standing over, that remains alive after another’s death, outliving, surviving |
|
supparile, supparilis n | the bringing together two words different in meaning, but similar in sound, paronomasia |
|
suppliciō afficiō aliquem | execute the death penalty |
|
suppliciō afficiō aliquem | execute the death penalty |
|
suppliciō afficior | be put to death, be executed |
|
suppliciō aliquem pūniō (pūnior) | execute the death penalty |
|
suppliciō aliquem pūniō (pūnior) | execute the death penalty |
|
suppliciō aliquem pūniō (pūnior) | punish sb, with death |
|
supplicium alicuī dēcernō | impose the death penalty |
|
supplicium alicuī irrogō | impose the death penalty |
|
supplicium cōnstituō in aliquem | impose the death penalty |
|
supplicium sūmō dē aliquō | execute the death penalty |
|
supplicium sūmō dē aliquō | execute the death penalty |
|
supplicium sūmō dē aliquō | punish sb, with death |
|
suprēmitās, suprēmitātis f | the last of life, death, the highest honor |
|
suprēmō vītae diē | on the day of death |
|
suprēmus diēs | day of death, date of death |
|
suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | hang up, hang, suspend, choke to death by hanging, hang, dedicate, consecrate, build upon arches, build upon vaults, prop up, hold up, support |
|
tēla mortem vibrantia | the spears threatening death, the bullets threatening death |
|
tēlō occīdō | shoot to death |
|
tempus suprēmum | farewell hour, hour of death |
|
tenebrae, tenebrārum f | darkness of night, night, dimness of a swoon, swoon, darkness of death, death-shades, blindness, dark bathing-place, prison, dungeon, lurking-places, haunts, dark lodgings, poor lodgings, infernal regions, gloom, obscurity |
|
timor mortis | fear of death |
|
titulum mortis habēs meae | you are to blame for my death |
|
ultrō mortī mē offerō | seek death of their own free will, kill themselves, go to death of their own free will |
|
ūnō vulnere aliquem in mortem afficiō | to wound someone to death with one blow, to give someone the death blow |
|
varietātibus opus dīstinguō | bringing colorful variety to the work |
|
vestimentum mortuī | death robe, death dress |
|
vir vīta et morte cōnsentāneus | a man, equal in life and death |
|
vīs alicuī allātae | violent death |
|
vīs alicuī allātae | violent death, act of violence against someone, act of murder against someone |
|
vītā perfūnctā | after the end of life, after death |
|
vītā perīclitor
| be in danger of death |
|
vītae necisque potestātem habeō | have power over life and death |
|
vītam āmittō | perish, come to death |
|
vopiscus, vopiscī m | one of a pair of twins, born alive after the premature birth and death of the other |
|