| | ernte ein | dēcerpere, dēcerpō, dēcerpsī, dēcerptum | decerpo 3 | | |
| | nehme weg | dēlībāre, dēlībō, dēlībāvī, dēlībātum | delibo 1 | | |
| | pflücke (ab) (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | |
| | sammele | colligere, colligō, collēgī, collēctum | colligo 3 | | |
| | sammele | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | sammele | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 | | |
| | sammele | contrahere, contrahō, contrāxī, contractum | contraho 3 | | |
| | sammele | lēctitāre, lēctitō, lēctitāvī, lēctitātum | lectito 1 | | |
| | sammele | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) | lego 3 | | |
| | sammele Erfahrung aus etw. | ūsum cōnsequor ex aliquā rē | usum consequor ex alqa re | | |
| | sammele Proviant | annōnārī, annōnor | annonor 1 | | |
| | sammele Spenden ein | sportulārī, sportulor | sportulor 1 | | |
| | sammele ab | dēligere, dēligō, dēlēgī, dēlēctum | deligo 3 | | |
| | sammele die Schiffstrümmer | naufragium colligō | naufragium colligo | | |
| | sammele mich (nach einem Schrecken) | sē recipere, mē recipiō, mē recēpī | me recipio | | |
| | sammele wieder [cinerem] | recōgere, recōgō | recogo 3 | | |
| | sammle Kupfergeld (= χαλκολογῶ) | aesculāri, aesculor | aesculor 1 | | |
| | sammle meine Gedanken | aciem mentis intendō | aciem mentis intendo | | |
| | sammle meine Gedanken | animum cōgitātiōnemque colligō | animum cogitationemque colligo | | |
| | schließe kugelförmig ab | conglobāre, conglobō, conglobāvī, conglobātum | conglobo 1 | | |
| | trage zusammen | comportāre, comportō, comportāvī, comportātum | comporto 1 | | |
| | trage zusammen | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |