Suchergebnis zu "das pflügen":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das -
query 1/D (max. 1000): 1 Ergebnis(se)
| | der Träge Ochse wünscht einen Sattel, der Gaul wünscht zu pflügen (sprichwörtl.) | optat ephippia bōs piger, optat arāre caballus | optat ephippia bos piger, optat arare caballus | | |
query 1/D1 (max. 1000): 13 Ergebnis(se)
| | bestelle das Feld | campum arō | campum aro | | | | | pflüge [campum ferro] | prōscindere, prōscindō, prōscidī, prōscissum | proscindo 3 | | | | | pflüge (zum ersten Mal nach der Brache) | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 | | | | | pflüge [agros] | sulcāre, sulcō, sulcāvī, sulcātum | sulco 1 | | | | | pflüge Brachland zum ersten Mal [agros] | vērvagere, vērvagō, vērvēgī, vērvāctum | vervago 3 | | | | | pflüge das Brachfeld | agrum renovō | agrum renovo | | | | | pflüge das Feld | agrum moveō | agrum moveo | | | | | pflüge den Erdboden (oberflächlich) | solum arātrō perstringō | solum aratro perstringo | | | | | pflüge sorgsam | adarāre, adarō | adaro 1 | | | | | pflüge wieder | resulcāre, resulcō | resulco 1 | | | | | pflüge zum dritten Mal [campum, agrum] | tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātum | tertio 1 | | | | | pflüge zur Saat [campum, agrum] | tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātum | tertio 1 | | | | | wie die Alten sungen, so zwitschern auch die Jungen (sprichwörtl.) | ā bove māiōre discit arāre minor | a bove maiore discit arare minor | | |
Wortform von: das[21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |