Suchergebnis zu "das fell wechselnd":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das -
query 1/2D (max. 100): 13 Ergebnis(se)
| | = versicolor, versicolōris - die Farbe wechselnd [vestis, pavo, elocutio] | versicolōrius, versicolōria, versicolōrium | versicolorius, versicoloria, versicolorium | | | | | = versicolor, versicolōris - die Farbe wechselnd [vestis, pavo, elocutio] | versicolōrus, versicolōra, versicolōrum | versicolorus, versicolora, versicolorum | | | | | Worte wechselnd | altercābilis, altercābile | altercabilis, altercabile | | | | | Worte wechselnd (= ἐριστικῶς) | altercātim | altercatim | | | | | bald auf diesen, bald auf jenen Gegenstand überspringend [scientia] | dēsultōrius, dēsultōria, dēsultōrium | desultorius, desultoria, desultorium | | | | | das Fell wechselnd | versipellis, versipelle | versipellis, versipelle | | | | | das Geschlecht wechselnd (= ἑτερογενής) | sēmigenius, sēmigenia, sēmigenium | semigenius, semigenia, semigenium | | | | | die Farbe wechselnd [vestis, pavo, elocutio] | versicolor, versicolōris | versicolor, versicoloris
| | | | | in ein anderes Paradigma wechselnd | trānsgressīvus, trānsgressīva, trānsgressīvum | transgressivus, transgressiva, transgressivum | | | | | von einem zum anderen wechselnd [lepra] | volātilis, volātile | volatilis, volatile | | | | | wechselnd [voluntas] | ambulātōrius, ambulātōria, ambulātōrium | ambulatorius, ambulatoria, ambulatorium | | | | | wechselnd | inclīnātus, inclīnāta, inclīnātum | inclinatus, inclinata, inclinatum | | | | | wechselnd | varius, varia, varium | varius, varia, varium | | |
query 1/E (max. 1000): 15 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortaccīdere, accīdō, accīdī, accīsum | begin to cut, cut into, so to cut a thing that it falls, fell, cut, impair, weaken |
| arborem auctum caedō | cut down a strong tree, fell a strong tree |
| bona in medium cessēre | the goods fell to the commonwealth |
| caedere, caedō, cecīdī, caesum | cut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces, strike upon something, knock at, beat, strike, cudgel, strike mortally, kill, murder, slay a single enemy, conquer with great slaughter, cut to pieces, vanquish, destroy, slaughter animals (for offerings), slay |
| calantica, calanticae f | covering for the head of women, which fell down over the shoulders |
| calautica, calauticae f (= κρήδεμνον) | covering for the head of women, which fell down over the shoulders |
| crēbrō peccāvit | he often missed the mark, he was often wrong, he often fell flat on his face, he has often failed |
| dēfēcēre ā Rōmānīs ad Hannibalem | they fell away from the Romans to Hannibal |
| dēicere, dēiciō, dēiēcī, dēiectum | throw down, cast down, hurl down, precipitate, drive out, dislodge an enemy from his position, drive out, turn out of possession, eject, dispossess, fell with a mortal wound, bring down dead to the ground, kill, slay, lower, let down, hang down, depress |
| solistimum tripudium | the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground |
| günstiges Vorzeichen (Augurensprache) | the most favorable omen, when the chickens ate so greedily that the corn fell from their bills to the ground |
| succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | cut off below, cut away below, cut from below, cut through, cut off, cut down, fell, made powerless |
| truculentus, truculenta, truculentum | savage, fierce, ferocious, stern, grim, harsh, cruel, fell, wild, stormy |
| vellus, velleris n (ἔριον) | wool shorn off, fleece, skin of a sheep with the wool on it, fell, wool, down, light clouds, fleecy clouds, snow-flakes, woollen bands, woollen fillets |
| vesperāscente caelō | when evening came, when evening fell |
| Wortform von: das[21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |