Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(18) "%moveo" zeigt neben Wendungen alle Composita zu "moveo"

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"das blasen":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;





In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: das -



query 1/D (max. 1000): 7 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlöte blasentībīcināre, tībīcinōtibicino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgFlöte blasentībizāre, tībizōtibizo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Flöte blasen, Flöte spielentībiīs caneretibiis canere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder sich einen blasen lässtirrumātor, irrumātōris m (inrumātor, inrumātōris m)irrumator, irrumatoris m (inrumator, inrumatoris m)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse das Signal zum Angriff blasenclassicum canī iubeōclassicum cani iubeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse mir einen blasenirrumāre, irrumō, irrumātusirrumo 1 (inrumo 1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzum Rückzug blasenreceptuī canerereceptui canere  
query 1/D1 (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblaseanimāre, animō, animāvī, animātumanimo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase
(ein Blasinstrument)
canere, canō, cecinī, cantumcano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblaseflātāre, flātōflato 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase
(ein Instrument, einen Ton)
īnflāre, īnflō, īnflāvī, īnflātuminflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblaseoccinere, occinō, occecinī (occinuī)occino 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblasespīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātumspiro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase (auf einem Instrument)personāre, personō, personuī, personitumpersono 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase (ein Blasinstrument)
(verbum intensivum)
cantāre, cantō, cantāvī, cantātumcanto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Alarmad arma conclāmōad arma conclamo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Flötetībiā canōtibia cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase Flötetībiīs canōtibiis cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase auf dem Signalhornbūcināre, būcinō, būcināvī, būcinātumbucino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase auf der Hirtenflötefistulāre, fistulōfistulo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase auf der Hirtenflötefistulārī, fistulorfistulor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase das Signalclassicum īnflōclassicum inflo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase das Signalhornbūcināre, būcinō, būcināvī, būcinātumbucino 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase dauerndperflāre, perflō, perflāvī, perflātumperflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase dazu
(milit.)
occanere, occanō, occanuīoccano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase gegen etwassufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase ins Alarmhornbellicum canōbellicum cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase von untensufflāre, sufflō, sufflāvi, sufflātumsufflo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase zum Rückzugreceptuī canōreceptui cano  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase zusammen
(auf einem Musikinstrument)
concinere, concinō, concinuī, concentumconcino 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgblase zusammencōnspīrāre, cōnspīrō, cōnspīrāvī, cōnspīrātumconspiro 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges wird zum Rückzug geblasensīgna receptuī canuntsigna receptui canunt  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkritisiere
(cf. ἁρπάζω, καρπός)
carpere, carpō, carpsī, carptumcarpo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschelte auscorripere, corripiō, corripuī, correptumcorripio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschimpfe ausiūrgāre, iūrgō, iūrgāvī, iūrgātumiurgo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise zurechtcastīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātumcastigo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgweise zurechtperstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictumperstringo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: das
[21] 2. Sgl. Ind. Prs. Akt. von dare, dō, dedī, datum (δίδωμι)
gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe;

3. Belegstellen für "das blasen"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=das+blasen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37