Suchergebnis zu "da ja":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 9 Ergebnis(se)
| | da ja | quandō | quando | | | | | da ja | quandōquidem | quandoquidem | | | | | da ja | quoniam | quoniam | | | | | da ja | utpote cum (+ Konj.) | utpote cum (+ Konj.) | | | | | da ja | quippe cum (+ Konj.) | quippe cum (+ Konj.) | | | | | da ja | quippe quando | quippe quando | | | | | da ja | quippe qui, quippe quae, quippe quod (klass. + Konj.) | quippe qui, quippe quae, quippe quod (klass. + Konj.) | | | | | da ja | quippe quia | quippe quia | | | | | da ja | quippe quod | quippe quod | | |
query 2/2D (max. 100): 9 Ergebnis(se) query 1/2L (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | da mi bracas et calceamenta | dā mī brācās et calceāmenta | gib mir Hosen und Schuhegive me pants and shoes | | | | | | da mihi bibere! | dā mihi bibere! | gib mir zu trinken!give me to drink! | | | | | | da quaeso cofeam | dā quaesō cofēam | gib mir bitte (eine Tasse) Kaffeeplease give me (a cup of) coffee | | | | | | da semiplenum quaeso potorium | dā sēmiplēnum quaesō pōtōrium | gib bitte eine nur halbvolle Tasseplease give a cup only half full | | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = -ne - da (angehängte deiktische Partikel mit folgendem -ne) | -ci- (z.B.: sicine, haecine) | -ci- | | | | | = astāre, astō, astitī - stehe da | adstāre, adstō, adstitī | adsto 1 | | | | | = etiamtum - auch da noch | etiamtunc | etiamtunc | | | | | = hahae! - ah, da haben wir's! gottlob! (Freude über einen Erfolg) | hehae! | hehae! | | | | | Donnerwetter! (βομβάξ) | bombax | bombax | | | | | Was kann man da machen? Das ist der Lauf der Welt! | quid agās? sīc vīvitur! | quid agas? sic vivitur! | | | | | Worte hier und da ausstreuend (σπερμολόγος) | sēminiverbius, sēminiverbia, sēminiverbium | seminiverbius, seminiverbia, seminiverbium | | | | | ah, da haben wir's! (Freude über einen Erfolg) | hahae! | hahae! | | | | | ah, da haben wir's! (Freude über einen Erfolg) | hahahae! | hahahae! | | | | | allerlei Getier, das da lebt und webt | omnis anima vīvēns et mōtābilis | omnis anima vivens et motabilis | | | | | alles, was an Schiffen da war | quidquid nāvium aderat | quidquid navium aderat | | | | | altl. = adesse, adsum, adfuī - bin da | arsum, arfuī, arfutūrus | arsum | | | | | auch da noch | etiamtum | etiamtum | | | | | auf der Seite da (sc. viā, parte) | eā | ea | | | | | berupfe hier und da | intervellere, intervellō, intervellī, intervulsī, intervulsum | intervello 3 | | | | | beschabe hier und da | interrādere, interrādō, interrāsī, interrāsum | interrado 3 | | | | | beschneide hier und da (Gewächse) | interputāre, interputō | interputo 1 | | | | | beschneide hier und da (von Bäumen) | interrādere, interrādō, interrāsī, interrāsum | interrado 3 | | | | | bestreue hier und da | interspergere, interspergō, interspersī, interspersum | interspergo 3 | | | | | bin auf den Punkt da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | | bin da | adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus) | adsum (assum) | | | | | bin da | esse, sum, fuī | sum | | | | | bin nicht da | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bin noch da | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | | | | bin pünktlich da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | | bin reichlich da [equi ad usum] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin zum Urlaubsende nicht da | ad commeātūs diem nōn adsum | ad commeatus diem non adsum | | | | | bin zur bestimmten Zeit da | ad tempus adsum | ad tempus adsum | | | | | bleibe länger da | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | da (angehängte deiktische Partikel) | -ce (z.B.: hice, iisce, istisce, hisce) | -ce | | | | | da (cum causale) | cum + Konj. | cum + Konj. | | | | | da (sc. viā, parte) | eā | ea | | | | | da | ibi | ibi | | | | | da | illāc | illac | | | | | da | illīc | illic | | | | | da | istāc | istac | | | | | da | istīc | istic | | | | | da | postquam | postquam | | | | | da | praestō | praesto | | | | | da | quia | quia | | | | | da (temporal) | ūbi (+ Ind.) | ubi (+ Ind.) | | | | | da (als) sich ein leichter Hoffnungsschimmer zeigt, dass ... | levī aurā speī obiectā, quod ... | levi aura spei obiecta, quod ... | | | | | da (kausal) | quandō | quando | | | | | da (temporal) | quandō | quando | | | | | da allerdings | quandōquidem | quandoquidem | | | | | da bin ich! | ecce | ecce | | | | | da bin ich! = hem)(häufig bei Personalpron. od. Adverbien) | em | em | | | | | da blitzt es | iam fulgurat | iam fulgurat | | | | | da der Tiber nahe war | adiacente Tiberī | adiacente Tiberi | | | | | da der Weizen so billig ist | tam vīlī trīticō | tam vili tritico | | | | | da der Wind umschlug | circumagente sē ventō | circumagente se vento | | | | | da die Götter abgeneigt sind | dīs āversīs | dis aversis | | | | | da die Lage der Dinge sich bereits zur Entscheidung neigte | prōclīnātā iam rē | proclinata iam re | | | | | da doch (kausal) | quandōque | quandoque | | | | | da doch | quoniam | quoniam | | | | | da eben | dēmum | demum | | | | | da eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | da einmal | quandō | quando | | | | | da einmal | quoniam | quoniam | | | | | da er daran verzweifelte | dēspērātō | desperato | | | | | da er die Hoffnung für seinen Schwiegersohn aufgegeben hatte | dēspērātīs generī rēbus | desperatis generi rebus | | | | | da es in Rom ruhig geworden war | rēbus Rōmae trānquillātīs | rebus Romae tranquillatis | | | | | da es mit dem Leben bergab geht | aetāte praecipitātā | aetate praecipitata | | | | | da es ungewiss war | incertō | incerto | | | | | da gerade | dēmum | demum | | | | | da gerade | ibi dēmum | ibi demum | | | | | da habe ich ihn! (= em)(häufig bei Personalpron. od. Adverbien) | em | em | | | | | da habt ihr (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en | | | | | da hapert's (sprichwörtl.) | aqua haeret | aqua haeret | | | | | da hast du (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en | | | | | da hast du das Buch zurück! | ēn recipe librum | en recipe librum | | | | | da hinab | hūc | huc | | | | | da hinaus | hūc | huc | | | | | da hinein | hūc | huc | | | | | da ist (demostrativ)(+ Nom./Akk.) | ēn | en | | | | | da ist der erste Regentropfen | ēn haec prīma gutta imbris, | en haec prima gutta imbris, | | | | | da kein Zweifel besteht (bestand) (vekürzter nominaler Abl.abs.) | haud dubiō | haud dubio | | | | | da liegt der Hund begraben! | hinc illae lacrimae! | hinc illae lacrimae! | | | | | da liegt eine Schlange im Busch | vīpera est in veprēculā | vipera est in veprecula | | | | | da man durfte ... | permissō, ut ... | permisso, ut ... | | | | | da nimm nur! | cedo (plur. cette) | cedo | | | | | da noch | etiamtum | etiamtum | | | | | da nun | dēmum | demum | | | | | da nämlich | quandōquidem | quandoquidem | | | | | da nämlich | quippe cum (+ Konj.) | quippe cum (+ Konj.) | | | | | da nämlich | quippe quando | quippe quando | | | | | da nämlich | quippe qui, quippe quae, quippe quod (+ Konj.) | quippe qui, quippe quae, quippe quod (+ Konj.) | | | | | da nämlich | quippe quia | quippe quia | | | | | da nämlich | quippe quod | quippe quod | | | | | da ohnehin | quoniam | quoniam | | | | | da sagst du Unerhörtes (Unglaubliches, Ungereimtes) | mōnstra dīcis | monstra dicis | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | (deswegen) weil ja | proptereā, quoniam ... | propterea, quoniam ... | | | | | = bat enim - baber ja (Verballhornung eines mit at eim eingeleiteten Einwandes) | batenim | batenim | | | | | aber ja | at enim | at enim | | | | | aber ja ... baber ja | at enim ... bat enim | at enim ... bat enim | | | | | antworte ja oder nein | aut etiam aut nōn respondē | aut etiam aut non responde | | | | | bereite ja nichts Besonderes zu! | cavē quicquam parāveris praeter cotīdiāna! | cave quicquam paraveris praeter cotidiana! | | | | | bringe das Haus ja auf Hochglanz | fac ut niteat domus | fac ut niteat domus | | | | | denn ja (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | der ja (die ja, das ja) | utpote quī (quae, quod) (+ Konj.) | utpote qui (quae, quod) (+ Konj.) | | | | | doch ja (explikativ, affirmativ) | nempe | nempe | | | | | du sagst ja, ich aber sage nein | tū āis, ego negō | tu ais, ego nego | | | | | entweder ja oder nicht antworten | aut etiam aut nōn respondēre | aut etiam aut non respondere | | | | | glaub's ja nicht! | cavē crēdās | cave credas | | | | | habe ja kein Mitleid mit deinen Brüdern! | cavē, tē frātrum misereat | cave, te fratrum misereat | | | | | ja (in Antworten) | certē | certe | | | | | ja (affirmativ) | enim | enim | | | | | ja (in Antworten) | etiam | etiam | | | | | ja (als Antwort) | ita | ita | | | | | ja | nam | nam | | | | | ja (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | ja (bei einem Pronomen) | nē (νή) | ne | | | | | ja (affirmativ) | nempe | nempe | | | | | ja (affirmativ) | quidem | quidem | | | | | ja | quippe | quippe | | | | | ja (so ist es abgelaufen) | ita est factum | ita est factum | | | | | ja (so ist es) | ita est | ita est | | | | | ja (so ist es) | sīc est | sic est | | | | | ja aber | atquī | atqui | | | | | ja allerdings! (als Antwort) | īmmō etiam! | immo etiam! | | | | | ja auch (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | ja auch | sed et | sed et | | | | | ja auch | sed etiam | sed etiam | | | | | ja bei Gott | nae (= nē) | nae | | | | | ja bei Gott (bei einem Pronomen) | nē (νή) | ne | | | | | ja beinahe (steigernd) | ac prope | ac prope | | | | | ja beinahe (steigernd) | et prope | et prope | | | | | ja doch (in Antworten) | certē | certe | | | | | ja doch (affirmativ) | nempe | nempe | | | | | ja doch (affirmativ) | quidem | quidem | | | | | ja freilich | atquī | atqui | | | | | ja freilich (affirmativ, ironisch) | nempe | nempe | | | | | ja freilich (bestätigende Antwort) | vērum | verum | | | | | ja fürwahr (bei einem Pronomen) | nē (νή) | ne | | | | | ja gewiss | certē sciō | certe scio | | | | | ja in der Tat | nae (= nē) | nae | | | | | ja in der Tat (bei einem Pronomen) | nē (νή) | ne | | | | | ja nicht mit dem Gaul in den Graben! (sprichw. = begib dich nicht ohne Not in Gefahr!) | minimē sīs canthērium in fossam (sc. dēmitte) | minime sis cantherium in fossam (sc. demitte), | | | | | ja nun | scīlicet | scilicet | | | | | ja sicherlich | nam | nam | | | | | ja sogar | dēnique | denique | | | | | ja sogar (steigernd) | enimvērō | enimvero | | | | | ja sogar | īmmō (īmō) | immo (imo) | | | | | ja sogar | quīn etiam | quin etiam | | | | | ja sogar | quīn īmmō | quin immo | | | | | ja sogar (= quīn īmmō) | quīnīmo | quinimo | | | | | ja vielmehr | īmmō (īmō) | immo (imo) | | | | | ja vielmehr | quīn (affirmativ) | quin | | | | | ja vielmehr | quīn potius | quin potius | | | | | ja wahrhaftig (steigernd) | enimvērō | enimvero | | | | | ja wahrlich (steigernd) | enimvērō | enimvero | | | | | ja wahrlich (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | ja wenn du hörtest | īmmō sī audiās | immo si audias | | | | | ja wenn du wüsstest | īmmō sī sciās | immo si scias | | | | | ja wohl (affirmativ) | enim | enim | | | | | ja überhaupt | quippe | quippe | | | | | ja, bitte! (bei Aufforderungen) | amābō | amabo | | | | | ja, noch etwas! (hinzufügend) | etiam | etiam | | | | | ja, und zwar sogar | īmmō | immo | | | | | lüge ja nicht! | cavē mendācium (dīcās)! | cave mendacium (dicas)! | | | | | lüge mich ja nicht an! | cavē mihi mendācī quicquam dīcās | cave mihi mendaci quicquam dicas | | | | | nichts ist ja erstaunlicher als dies | quid enim hōc mīrius? | quid enim hoc mirius? | | | | | nun ja (explikativ, affirmativ) | nempe | nempe | | | | | nun ja | scīlicet | scilicet | | | | | sage ja | affīrmāre, affīrmō (adfīrmō), affīrmāvī, affīrmātum | affirmo 1 | | | | | sage ja | āiō, āis (āin), āit, āiunt; āiēbam,... (ἠμί) | aio | | | | | sage ja (durch Kopfnicken) | annuere, annuō (adnuō), annuī | annuo 3 (adnuo 3) | | | | | sage ja (in aliqua re - zu etw.) | assentīrī, assentior (adsentior), assēnsus sum | assentior 4 (adsentior 4) | | | | | sage ja | partēs secundās tractō | partes secundas tracto | | | | | sofern ja | sī quidem | si quidem | | | | | sofern ja | sīquidem | siquidem | | | | | sorge ja dafür | perfice, ut cūrēs | perfice, ut cures | | | | | und ja nicht (explicativ) | nec | nec | | | | | und ja nicht (explicativ) | neque | neque | | | | | weil ja | quia enim | quia enim | | | | | weil ja | quoniam | quoniam | | | | | weil ja | sī quidem | si quidem | | | | | weil ja | sīquidem | siquidem | | | | | wenn ja (korrigiert einen Ausdruck) | sī modo + Konj. | si modo + Konj. | | | | | wenn ja | sī quidem | si quidem | | | | | wenn ja | sīquidem | siquidem | | | | | wie ja | utpote | utpote | | |
Wortform von: da[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) gebe; reiche; gebe hin; reiche dar; gebe her; überreiche; gestehe zu; räume ein; zahle; zahle aus; überlasse; schenke; biete an; übergebe; vertraue an; liefere aus; gebe mit; stelle zur Seite; verleihe; bewillige; lasse zu; widme; rechne zu; schreibe zu; gebe von mir; lasse hören; liefere; händige aus; vergebe; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |