| | | ad extrema descendo | ad extrēma dēscendō | ergreife die äußersten Mittel | | | |
| | | | | ergreife die äußersten Mittel | | | |
| | | | | gehe das äußerste Wagnis ein | | | |
| | | ab extrema vetustate repeto | ab extrēmā vetustāte repetō | gehe auf das graue Altertum zurück | | | |
| | | ad alicuius condiciones descendo | ad alicuius condiciōnēs dēscendō | kapituliere vor jdm. | | | |
| | | ad alicuius consilium descendo | ad alicuius cōnsilium dēscendō | lasse mich auf jds. Plan ein | | | |
| | | ad condicionem descendo | ad condiciōnem dēscendō | nehme einen Antrag (zur Heirat) an (nach längerem Besinnen) | | | |
| | | ad consilium descendo | ad cōnsilium dēscendō | entschließe mich zu etw. | | | |
| | | ad extrema perventum est | ad extrēma perventum est | es ist zum Äußersten gekommen | | | |
| | | ad extremum auxilium descendo | ad extrēmum auxilium dēscendō | schreite zum letzten Hilfsmittel | | | |
| | | ad hanc condicionem libenter descendo | ad hanc condiciōnem libenter dēscendō | diese Bedingung nehme ich gern an | | | |
| | | ad inferos descendo | ad īnferōs dēscendō | steige in die Unterwelt hinab | | | |
| | | ad mea consilia tendo | ad mea cōnsilia tendō(tentum) | suche meine Pläne auszuführentry to carry out one's plans | | | |
| | | ad minutias descendo | ad minūtiās dēscendō | beschäftige mich mit Kleinkram | | | |
| | | | | gehe in die Einzelheiten | | | |
| | | ad pedes descendo | ad pedēs dēscendō | sitze vom Pferd ab | | | |
| | | ad petitionem descendo | ad petītiōnem dēscendō | bewerbe mich um ein Amt | | | |
| | | ad preces descendo | ad precēs dēscendō | nehme meine Zuflucht zum Gebet | | | |
| | | ad vim et arma descendo | ad vim et arma dēscendō | schreite zur Anwendung von Waffengewalt | | | |
| | | alicuius in re publica consilia eo spectant, ut ... | alicuius in rē pūblicā cōnsilia eō spectant, ut... | jds. Politik ist darauf gerichtet, dass..., , | | | |
| | | clandestina consilia | clandestīna cōnsilia | geheime Plänesecret plans | | | |
| | | clandestina consilia concoquo | clandestīna cōnsilia concoquō | schmiede Ränkeintrigue | | | |
| | | clandestina consilia coquo | clandestīna cōnsilia coquō | schmiede heimlich Plänemake plans in secret, make secret plans | | | |
| | | Communia consilia exterorum ac securitatis (CCES) | commūnia cōnsilia exterōrum ac sēcūritātis (CCES) | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP)Common Foreign and Security Policy (CFSP) | | | |
| | | consilia aeterna | cōnsilia aeterna | ins Unendliche gehende Pläneinfinite plans, plans that go to infinity | | | |
| | | consilia alicui prosperant | cōnsilia alicuī prōsperant | die Pläne bringen jdm. Glückthe plans bring someone luck, | | | |
| | | consilia alicuius investigo | cōnsilia alicuius investīgō | komme jdm. auf die Spurget onto someone's track | | | |
| | | consilia alicuius repudio | cōnsilia alicuius repudiō | lasse mir nicht ratentake no advice, don't take advice, don't be persuaded | | | |
| | | | | lasse mir nicht zureden | | | |
| | | consilia animo circumspicio | cōnsilia animō circumspiciō | erwäge die Pläne genauconsider the plans carefully | | | |
| | | consilia belli tracto | cōnsilia bellī tractō | stelle eine Kriegsberatung anmake a war consultation, make a war consultancy, make a war advisory | | | |
| | | consilia celeriora | cōnsilia celeriōra | zu hitzige Plänetoo heated plans | | | |
| | | consilia communico cum aliquo | cōnsilia commūnicō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | | | |
| | | | | verabrede mich mit jdm.to arrange with someone, to agree with someone | | | |
| | | consilia concoquo | cōnsilia concoquō | schmiede Anschlägeforge attacks, forge plots, forging attacks | | | |
| | | consilia coquo | cōnsilia coquō | schmiede Anschlägeforging plots, concocting plots | | | |
| | | consilia cum aliquo communico | cōnsilia cum aliquō commūnicō | mache mit jdm. gemeinsame Sachemake common cause with somebody | | | |
| | | | | teile jdm. meine Pläne mitshare my plans with someone, tell someone about my plans | | | |
| | | consilia et facta | cōnsilia et facta | Denk- und Handlungsweiseway of thinking and acting | | | |
| | | consilia in posterum differuntur | cōnsilia in posterum differuntur | die Pläne werden auf später verschobenthe plans are postponed until later | | | |
| | | consilia inire coepi | cōnsilia inīre coepī | setze mich ins Einverständniscome to an agreement (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
| | | consilia inter nos communicamus | cōnsilia inter nōs commūnicāmus | wir beraten uns gemeinschaftlichconsult together, consult jointly, consult with each other | | | |
| | | consilia novorum armorum acquirendorum | cōnsilia novōrum armōrum acquīrendōrum | Pläne zur Anschaffung neuer Waffenplans to purchase new weapons, plans to modernize armament | | | |
| | | | | Pläne zur Modernisierung der Bewaffnung | | | |
| | | consilia promo | cōnsilia prōmō | enthülle meine Plänereveal one's plans | | | |
| | | | | rücke mit meinen Ratschlägen herausreveal one's plans, come out with one's advice | | | |
| | | consilia re subita torpent | cōnsilia rē subitā torpent | weiß mir vor Überraschung nicht zu ratennot know how to guess from surprise | | | |
| | | consilia restituo | cōnsilia restituō | hebe die Beschlüsse auf | | | |
| | | | | widerrufe die Beschlüsseannul the resolutions, revoke the resolutions | | | |
| | | consilia socio | cōnsilia sociō | teile meine Pläne mit | | | |
| | | consilia socio cum aliquo | cōnsilia sociō cum aliquō | mache gemeinsame Sache mit jdm.make common cause with somebody | | | |
| | | consulta sunt consilia | cōnsulta sunt cōnsilia | die Beratungen sind zu einem Ende gekommenthe deliberations are finished, the deliberations are at an end | | | |
 |  | descendo 3 | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | befinde mich im Landeanflug |  |  |  |
 |  | | | dringe ein [ferrum in corpus] |  |  |  |
 |  | | | dringe herab |  |  |  |
 |  | | | gehe fort |  |  |  |
 |  | | | gehe herab |  |  |  |
 |  | | | gehe hinab |  |  |  |
 |  | | | gehe weg [in forum] |  |  |  |
 |  | | | komme herab |  |  |  |
 |  | | | komme hinab |  |  |  |
 |  | | | lande (vom Flugzeug) |  |  |  |
 |  | | | lasse mich ein auf etw. |  |  |  |
 |  | | | marschiere hinab [in planitiem] |  |  |  |
 |  | | | steige herabdescend to an act, descend to an employment, yield, agree to any act, acquiesce, depart, deviate, differ from [equo, ex equo, de caelo] |  |  |  |
 |  | | | steige hinabcome down, fall down, sink down, descend, alight, sink, go down, go, come, sink, fall, slope, march down, go into, engage, pass off, pass through, penetrate into, sink deep into, penetrate deeply, lower one’s self |  |  |  |
 |  | | | ziehe herab (intr.) |  |  |  |
 |  | | | ziehe mich hinab [regio] |  |  |  |
| | | descendo ad aliquid | dēscendō ad aliquid | lasse mich zu etw. herab [eo contemptionis] | | | |
| | | | | lasse mir etwas gefallen | | | |
| | | descendo ad omnia | dēscendō ad omnia | lasse mich zu allem herabcondescend to anything | | | |
| | | domum descendo | domum dēscendō | gehe nach Hause (weg) | | | |
| | | ex equo descendo | ex equō dēscendō | steige vom Pferd | | | |
| | | extrema acceleratio | extrēma accelerātiō | Endspurt | | | |
| | | extrema acies | extrēma aciēs | Hintertreffenrearmost line of battle | | | |
| | | extrema adulescentia | extrēmā adulēscentiā | am Ende der Jugendzeit (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | extrema aetas | extrēma aetās | letzte Lebenszeit | | | |
| | | extrema audeo | extrēma audeō | wage die äußersten Mittel | | | |
| | | extrema condicio | extrēma condiciō | Deadline | | | |
| | | | | Ultimatum | | | |
| | | extrema cursorum acceleratio | extrēma cursōrum accelerātiō | Sprint | | | |
| | | extrema cursorum contentio | extrēma cursōrum contentiō | Sprint | | | |
| | | extrema experior | extrēma experior | ergreife die letzten Mittel | | | |
| | | | | versuche die letzten Mittel | | | |
| | | extrema linea amo | extrēmā līneā amō | liebe aus der Ferne | | | |
| | | extrema manus | extrēma manus | Vollendung | | | |
| | | extrema manus operi accedit | extrēma manus operī accēdit | letzte Hand wird an ein Werk angelegt | | | |
| | | extrema metuo | extrēma metuō | fürchte das Schlimmste | | | |
| | | extrema pars | extrēma pars | äußerste Teil | | | |
| | | | | Ende | | | |
| | | extrema patior | extrēma patior | lass das Ärgste über mich ergehen | | | |
 |  | extrema, extremorum n | extrēma, extrēmōrum n | das Äußerste |  |  |  |
 |  | | | Ende |  |  |  |
 |  | | | Lebensende |  |  |  |
 |  | | | Tod |  |  |  |
 |  | extremus, extrema, extremum | extrēmus, extrēma, extrēmum | ärgster |  |  |  |
 |  | | | äußerster |  |  |  |
 |  | | | bedenklichster |  |  |  |
 |  | | | gefährlichster |  |  |  |