Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(5) Bei Wortverbindungen werden Allerweltswörtchen weggelassen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"de aliqua re fidem dextra do":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
  de aliqua re fidem dextrā dodē aliquā rē fidem dextrā dōgebe die Hand auf etw.
   
    verspreche etw. als gewiss
give the hand on something, promise something as certain
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: de -
query 1/5L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  praecepta do de aliqua repraecepta dō dē aliquā rēmache Vorschriften über etw.
   
  a consilio deterreor aliqua reā cōnsiliō dēterreor aliquā rēlasse mich durch etw. von einem Plan abbringen
to be dissuaded from a plan by something
   
  absum ab aliqua reabsum ab aliquā rēbeteilige mich nicht an etw.
   
  abundo aliqua reabundō aliquā rēbesitze einen großen Vorat an etw.
   
  adducor aliqua readdūcor aliquā rēsehe mich durch etw. veranlasst
(ad aliquid / ut ... - zu etw. / dass ich ...)
   
  adhibita aliqua readhibitā aliquā rēunter Anwendung von etw.
   
  adiuvo aliquem in aliqua readiuvō aliquem in aliquā rēwirke mit jdm. bei etw. zusammen
(ad aliquid - zu etw.)
   
  aestimo aliquid (ex) aliqua reaestimō aliquid (ex) aliquā rēbeurteile etw. nach einem Maßstab
   
  aetatem consumo in aliqua reaetātem cōnsūmō in aliquā rēbringe mein Leben zu mit etw.
spend one's life doing something
   
    verbringen mein Leben mit etw.
   
  agito de aliqua reagitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
intend something, deal with something
   
    gehe mit etw. um
   
  agitur de aliqua reagitur dē aliquā rēdie Rede ist von etw.
it is the talk of something
   
  alicui in aliqua re antistoalicuī in aliquā rē antistōbin jdm. in etw. überlegen
be superior to someone in something
   
  alicuius animum ab aliqua re abducoalicuius animum ab aliquā rē abdūcōbringe jdn. von einem Gedanken ab
sway someone from a thought, dissuade someone from an idea
   
  alienus ab aliqua realiēnus ab aliquā rēunbekannt mit etw.
   
    unbewandert in etw.
inexperienced in something, unfamiliar with something
   
  alienus sum ab aliqua realiēnus sum ab aliquā rēbin etw. abgeneigt
not to be versed in, not to be familiar with, being averse to something, not being attracted to something
   
    etw. geht nicht an mich
   
    fühle mich nicht hingezogen zu etw.
   
    habe für etw. keinen Sinn
   
  aliqua re oppressus sumaliquā rē oppressus sumstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re oppressus teneoraliquā rē oppressus teneorstöhne unter dem Druck von etwas
groaning under the pressure of something, groaning under the weight of something
   
  aliqua re publicaaliquā rē pūblicābei leidlichen Verhältnissen im Staat
with passable conditions in the state, if the state can exist to some extent
   
    wenn der Staat einigermaßen bestehen kann
   
  aliquem (in) aliqua re antistoaliquem (in) aliquā rē antistō (nachklass.)bin jdm in etw. überlegen
be superior to someone in something
(nachklass.)
   
  aliquem iuvo aliqua re aliquem iūvō aliquā rē diene jdm. mit etw.
serve someone with something
   
  aliquem sensum habeo in aliqua realiquem sēnsum habeō in aliquā rēbin empfänglich für etw.
be receptive to something, have a sense for something, have an antenna for something
   
    habe Sinn für etw.
   
  aliquid cogitur ex aliqua realiquid cōgitur ex aliquā rēetwas ergibt sich etwas
   
    etwas folgt aus etwas
something follows from something, something results from something
   
  aliquid consequor in aliqua realiquid cōnsequor in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
to achieve something in a field
   
  aliquid efficio in aliqua realiquid efficiō in aliquā rēleiste etw. auf einem Gebiet
achieve something in a field
   
  aliquid luo aliqua realiquid luō aliquā rēbüße etwas mit etwas
atone for something with something
   
  aliquid pro aliqua re sumoaliquid prō aliquā rē sūmōverwechsele etw. mit etw.
mistake something for something, confuse something with something
   
  amo aliquem de (in) aliqua reamō aliquem dē (in) aliquā rēfühle mich jdm. für etw. verpflichtet
   
    weiß jdm. Dank für etw.
   
  angor de aliqua reangor dē aliquā rēes wird mir schwer ums Herz
my heart grows heavy, I feel heavy at heart
   
  animus offenditur aliqua reanimus offenditur aliquā rēfühle mich durch etw. unangenehm berührt (beleidigt)
feel unpleasantly touched by something, feel offended by something
   
    fühle mich durch etw. verschnupft
(eigener Vorschlag)
   
  antecedo alicui aliqua reantecēdō alicuī aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
outdo someone in something, surpass someone in something
   
  antecedo aliquem aliqua reantecēdō aliquem aliquā rēübertreffe jdn. in etw.
outdo someone in something, surpass someone in something
   
  antisto alicui aliqua reantistō alicuī aliquā rēbin jdm. in etw. überlegen
be superior to someone in something
   
  aperio sententiam dē aliquā rēaperiō sententiam dē aliquā rēlasse mich aus über etw.
go into detail about something
   
  argumentum duco ex aliqua reargūmentum dūcō ex aliquā rēgewinne einen Beweis aus etw.
gain a proof from something
   
  argumentum peto ab aliqua reargūmentum petō ab aliquā rēleite aus etw. einen Beweis her
derive a proof from something
   
  argumentum sumo ex aliqua reargūmentum sūmō ex aliquā rēnehme einen Beweis woher
get proof from where
   
  assuefactus aliqua reassuēfacttus aliquā rēgewöhnt an etw.
accustomed to something
   
  assuetus aliqua reassuētus aliquā rēgewöhnt an etw.
accustomed to something
   
  aurum rependo pro aliqua reaurum rependō prō aliquā rēwiege etwas mit Gold auf
offset something with gold
   
  aversus sum ab aliqua reāversus sum ab aliquā rēbin etw. abgeneigt
etwas abgeneigt sein
   
  bene existimo de aliqua rebene exīstimō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  bene iudico de aliqua rebene iūdicō dē aliquā rēhabe die richtige Meinung über etw.
have the right opinion about something
   
  bene versor in aliqua rebene versor in aliquā rēgehe gut vor
proceed well
   
    verfahre gut
   
  benevolentiam alicuius mihi concilio (colligo) ex aliqua rebenevolentiam alicuius mihi conciliō (colligō) ex aliquā rēgewinne mir jds. Wohlwohlen aufgrund von etw.
win someone's goodwill on the basis of something
   
  careo aliqua recareō aliquā rēhabe Mangel an etw.
be lacking in something
   
  causa posita est in aliqua recausa posita est in aliquā rēder Grund (dafür) liegt in etw.
the reason (for it) lies in something
   
  causa repetunda est ab aliqua recausa repetenda est ab aliquā rēder Grund ist in etw. zu suchen
the reason is to be found in something
   
  censeor aliqua recēnseor aliquā rēgewinne durch etw. meinen eigentlichen Wert
gain its intrinsic value through something
   
    werde nach etw. geschätzt
be valued after something
   
  cernor aliqua recernor aliquā rēwerde in etwas erkannt
become distinguished or known in something
   
  cernor in aliqua recernor in aliquā rēwerde in etwas erkannt
become distinguished or known in something
   
  certior factus sum de aliqua recertior factus sum dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  certior fio de aliqua recertior fīo dē aliquā rēwerde über etw. benachrichtigt
get knowledge of something, get notified about something
   
  certiorem facio aliquem de aliqua recertiōrem faciō aliquem dē aliquā rēbenachrichtige jdn. über etw.
notify someone about something
   
  circumago aliquem aliqua recircumagō aliquem aliquā rēumgebe jdn. ringsum mit etw.
surround someone with something
   
  coeo cum aliquo de aliqua recoeō cum aliquō dē aliquā rēkomme mit jdm in etw. überein
   
  cogito dē aliquā rēcōgitō dē aliquā rēbeabsichtige etw.
intend something, deal with a plan, come up with a plan, plan something
   
    gehe mit einem Plan um
   
    plane etw.
   
    trage mich mit einer Absicht
   
  cognosco de aliqua recōgnōscō dē aliquā rēuntersuche einen Tatbestand
examine a case in law, investigate a matter
   
  cognovi de aliqua recōgnōvī dē aliquā rēhabe Kenntnis von etw.
have knowledge of something
   
  cogo ex aliqua recōgō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
draw a conclusion from something
   
  cohaereo cum aliqua recohaereō cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
  collegium coit de aliqua recollēgium coit dē aliquā rēdie Amtsgemeinschaft versammelt sich in einer Sache
the official community gathers around a cause
   
  colligo ex aliqua recolligō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
draw a conclusion from something
   
  commemoro de aliqua recommemorō dē aliquā rēerwähne etw.
mention something
   
  commixtus ex aliqua recommixtus ex aliquā rēdurch Vermischung aus etw. hervorgegangen
amalgamated from something, having come into being from something by mixing
   
  compendium capto ex aliqua recompendium captō ex aliquā rēziehe einen Vorteil aus etw.
take advantage of something
   
  concerto cum aliquo de aliqua reconcertō cum aliquō dē aliquā rēdebattiere mit jdm. über etw.
debate with someone about something, debate something with someone
   
    diskutiere mit jdm. über etw.
discuss something with someone
   
  concludo ex aliqua reconclūdō ex aliquā rēziehe einen Schluss aus etw.
draw a conclusion from something
   
  confido in aliqua recōnfīdō in aliquā rēsetze mein Vertrauen auf etw.
   
  coniecturam alicuius rei capio ex aliqua reconiectūram alicuius reī capiō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
infer something from something
   
  coniecturam alicuius rei facio ex aliqua reconiectūram alicuius reī faciō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
infer something from something
   
  coniunctus sum cum aliqua reconiūnctus sum cum aliquā rēstehe im Zusammenhang mit etw.
   
    stehe in Verbindung mit etw.
   
  conqueror cum aliquo de aliqua reconqueror cum aliquō dē aliquā rēbeschwere mich bei jdm. über etw.
complain to someone about something
   
  consilium habeo de aliqua recōnsilium habeō dē aliquā rēpflege Rat (über etw.)
maintain about something advice
   
  consolor aliquem de aliqua recōnsōlor aliquem dē aliquā rētröste jdn. wegen etw.
comfort someone about something
   
  conspicior aliqua recōnspicior aliquā rēziehe die Blicke durch etw. auf mich
   
  conspicior in aliqua recōnspicior in aliquā rēziehe die Augen der Leute durch etw. auf mich
attract the eyes of people by something
   
  conspicuus sum aliqua recōnspicuus sum aliquā rēfalle durch etwas ins Auge
catch the eye with something
   
    ziehe durch etwas den Blick auf mich
   
  consto ex aliqua recōnstō ex aliquā rēbestehe aus etw.
consist of something, be made of something
   
  consulto de aliqua recōnsultō dē aliquā rēgehe mit mir über etw. zu Rate
consult with oneself about something
   
query 1/5D (max. 100): 8 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbespreche mich vorläufig (aliquid, de aliqua re - über etw.)commentārī, commentor, commentātus sumcommentor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgumgebe etw. mit etw. (aliquid aliquā rē)circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectumcircumicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgumschließe etw. mit etw. (aliquid aliquā rē)circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectumcircumicio 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dare, dō - gebe
(belegt: danunt)
danere, danōdano 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dexter, dextra, dextrum - rechts befindlichdexter, dextera, dexterum (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus)dexter, dextera, dexterumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pessum dō - verderbe (tr.)pessumdare, pessumdō, pessumdedī, pessumdatumpessumdo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= pessum dō - verderbe (tr.)pessundare, pessundō, pessundedī, pessundatumpessundo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= rē vērārēvērāreveraWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

query 1/5E (max. 1000): 167 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā bove māiōre discit arāre minoras the old sang, so do the young chirp, from the older ox the younger one learns to plow

accūrāre, accūro (adcūro), accūrāvi, accūrātumtake care of, to do a thing with care, treat one carefully, regale a guest

Acephalī, Acephalōrum msect of heretics who do not recognize the head of the church

acetāre, acetō, acetāvī, acetātumdo, act

adcūrāre, adcūro, adcūrāvi, adcūrātumtake care of, do a thing with care, treat one carefully, regale a guest

administrāre, administrō, administrāvī, administrātumbe near as an aid, attend upon, assist, serve, take charge of, manage, guide, administer, execute, accomplish, do, perform, govern, guide, steer, put the hand to, render service, do one’s duty, employ

admissīvus, admissīva, admissīvumwho permit to do something

admissor, admissōris mone that allows himself to do a thing, perpetrator

adnuere, adnuō, adnuīnod to, nod, ask by a wink, ask by a nod, give assent by nodding, give approval by nodding, nod assent to, approve, favor, allow, grant, promise to do, be favorable to, promise something to one, grant something to one, designate something by a nod

adsevērāre, adsevērō, adsevērāvī, adsevērātumdo any thing with earnestness, do earnestly, pursue earnestly, assert strongly, assert firmly, declare positively, affirm, make known, show, prove, demonstrate

affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātumstrive after a thing, exert one’s self to obtain, pursue, aim to do, enter on a way in order to arrive at a destined point, endeavor to make one’s own, strive after, aspire to, aim at, esire, aim at, aspire to

affectārī, affector, affectātus sumstrive after a thing, exert one’s self to obtain, pursue, aim to do, enter on a way in order to arrive at a destined point, endeavor to make one’s own, strive after, aspire to, aim at, esire, aim at, aspire to

affēstīnāre, affēstīnōmake haste with a thing, hasten, hurry, accelerate, do speedily

afficere, afficiō, affēcī, affectumdo something to one, exert an influence on body or mind, affect a person or thing with something, bestow upon, grace with, to visit with, inflict upon

agere, agō, ēgī, āctumact, perform, deliver, pronounce, do, labor, transact, be occupied with, think upon, have in view, aim at, pass (time), spend (time), conduct, manage, carry on, administer, represent by external action, play

agricultūram dēserōdo not practice agriculture

āin tū ?do you really mean so?, indeed?, really?, is it possible?, what?

āin ? (= āisne?)do you really mean so?, indeed?, really?, is it possible?, what?

alicuī dō operamdo someone a service, render a service for someone

alicuius mandāta dīgerōdo someone's job, do someone's bidding

alicuius mandāta dīligenter cōnficiōdo someone's job on time, do someone's job conscientiously,

alicuius mandāta persequordo someone's job, do someone's bidding

alicuius operā in multīs rēbus ūtoruse someone for many services, use someone to do many things

alicuius reī facultātem habeōhave the opportunity to do something

alicuius voluntātī obtemperōdo someone's will, comply with someone's will

aliquem artem factitāre vetōput a stop to someone, prevent someone from continuing to do the job,

aliquem colō et observōdo honour to someone, pay homage to someone

aliquem in aliquid īnstīgōinstigate someone to do something, tempt someone to do something

aliquem socium habeō alicuius reīhave someone as a partner in something, do something together with someone

aliquem vī cōgōforce someone, do coercion to someone

aliquid facere volōintend to do something

aliquid nefāriē committōdo something nefarious

aliquō imperante mereōtake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander

aliquō imperātōre mereōtake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander

aliquō imperātōre mīlitōtake part in a campaign under someone as a commander, do military service under someone as a commander

aliud agōbe inattentive, be distracted, do allotry

allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsumplay with any thing, sport with any thing, joke, jest, do a thing sportively, play against, dash upon

alternāre, alternō, alternāvi, alternātumdo one thing and then another, do a thing by turns, interchange with something, alternate, hesitate

amāre, amō, amāvī, amātumlike, love, be in love with, be fond of, find pleasure in, delight in, do a thing willingly, be wont to, be accustomed to

ānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possuntGeese only cackle loudly; they can't do any harm

appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositumput to something by way of increase, add to, superadd, do further, do something, set down for something, count as, reckon as, consider as, hold as

aquam a pūmice pōstulōask someone to do something impossible, demand something impossible from someone

artēs magicās tractōpractise witchcraft, do witchcraft

assevērāre, assevērō (adsevērō), assevērāvī, assevērātumdo any thing with earnestness, do earnestly, pursue earnestly, assert strongly, assert firmly, declare positively, affirm, make known, show, prove, demonstrate

auctōritātem alicuius persequordo someone's bidding

audēre, audeō, ausī (altes Pf.)venture, venture to do, dare, be bold, be courageous

audēre, audeō, ausus sumventure, venture to do, dare, be bold, be courageous

audī, quō rem dēdūcamhear, what I aim at, hear, what I have in view, hear, to what conclusion I will bring the matter, hear what I intend to do

avēs abdīcunt aliquidthe birds do not approve something, the birds advise against something

bene faciō (benefaciō) alicuīdo someone a favour, show favour to someone

bene faciō mihido oneself good

beneficiō aliquem afficiōdo someone a favour

beneficiō aliquem ōrnōdo someone a favour

beneficium alicuī dōdo someone a favour

beneficium alicuī tribuōdo someone a favour

beneficium in aliquem cōnferōdo someone a favour

benevolentiam in aliquem cōnferōdo someone good

caelum findō arātrōdo the impossible

caleō in agendōbe all fire to do, be full of zeal to do, being on fire to do

canēs et lātrāre et mordēre possuntbiting accusers can do both: bark and bite

capillōs ōrnōdo the hair

careō nōminedo not have the title

cāsus praeclārī facinorisopportunity to do a brilliant deed

cavē sīs, nē mentiārisplease do not lie!

cedo igitur, quid faciamout with it, what do you want me to do!

celebrāre, celebrō, celebrāvī, celebrātumto do something frequently, to do something in multitudes, practise, engage in, frequently say, use, often employ, repeat

certāre, certō, certāvī, certātumdecide something by a contest, fight, struggle, contend, combat, strive, emulate, vie with, contend at law, strive to do something, labor, endeavor, struggle earnestly, exert one’s self

cessāre, cessō, cessāvī, cessātumstand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow

circumagī, circumagor, circumāctusturn around in a circle, rotate, go around in a circle, be tempted to do this soon, that soon, to make a circuit, drift around, turn around

cohonestāre, cohonestō, cohonestāvī, cohonestātumhonor in common, honor in abundantly, do honor to, honor, grace, palliate

cohonestāre, cohonestō, cohonestāvī, cohonestātumhonor in common, honor in abundantly, do honor to, honor, grace, palliate

commentor, quid sit faciendumdiscuss what needs to be done, discuss what to do

commercium istārum rērum nōn habeōdo not have the right to buy these things

committere, committō, commīsī, commissumpractise wrong, perpetrate wrong, do injustice, commit a crime, offend, sin, commit an offence, be guilty, be in fault

compendiī meī causā faciō, quae nōn liceatI do unlawful things for my own benefit, I do illicit things for my own benefit,

cōnātum capiō ad aliquid faciendummake an attempt to do something

cōnātum habeō ad aliquidfeel urge to do something

cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sumobtain, acquire, get, attain, reach, become like, equal to a person or thing in any property or quality, attain, come up to, equal, attain to something intellectually or by speech, understand, perceive, learn, know, be equal to, impress fully, do justice to

cōnsilium mihi nōn suppetitdo not know how to guess

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumdetermine to do something, take a resolution, resolve, decide, determine

contemplātiōne meīdo some introspection, do a self-reflection

contendere, contendō, contendī, contentumexert one’s self vigorously to do something, apply one’s self with zeal to, go to, direct one’s course eagerly somewhere, bend one’s course eagerly somewhere, strive to get to a place, to seek to arrive at, go hastily to, march hastily to, journey hastily to

continuāre, continuō, continuāvī, continuātumjoin together in uninterrupted succession, make continuous, join one with another, connect, unite, erect in rows, connect together in a period, join, connect together, continue uninterruptedly, do successively one thing after another, continue, last

cōpia mihi est alicuius reī faciendaehave the opportunity to do something, have the chance to do something, be able to do something

corpus moveōdo evil to the body, hurt the body badly

corpus rotōdo a somersault

culpam committōdo something wrong, be guilty of something

culpam contrahōdo something wrong, be guilty of something

culpam in mē admittōdo something wrong, be guilty of something

cum inciderit, ut id aptē fierī possitas soon as a suitable opportunity arises to do so, if it arises, at a suitable opportunity

cūnctā simul agōdo everything at once

cūr tam māne ēgrederis?why do you go out so early in the morning?

cūrae dormīre mē nōn sinuntworries do not let me sleep, worries rob me of sleep

cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātumcare for, take care of, have care of, be solicitous for, look to, attend to, trouble one’s self about, take the charge of, manage the business of, do a thing in behalf of the state, administer, govern, preside over, command, heal, cure

damnāsbound to make a gift or contribution, condemned to do any thing, sentenced to do any thing

dē hōc crīmine tē nōn arguōI do not make this accusation against you, I do not accuse you of this, I do not reproach you with this

dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitumhave (money) from someone, keep (money) from someone, owe something, be under obligation to something, be under obligation for something, be bound to render, be under obligation to pay, be in duty to do something, be bound to do something, I ought, I must

dēfendere dēsinōdo not defend further, stop defending

dēlectantne tē ānserīnae carnēs?do you like to eat roast goose?

dēlinquere, dēlinquō, dēlīquī, dēlictumfail, be wanting, be lacking, commit a fault, do wrong, transgress, offend

dentēs suspendōbite gently, do not bite hard

dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātumeffect, do, accomplish

dētractāre, dētractō, dētractāvī, dētractātumdecline, refuse, reject, decline to do any thing, refuse to do any thing, lower in estimation, depreciate, detract from

dētrectāre, dētrectō, dētrectāvī, dētrectātumdecline, refuse, reject, decline to do any thing, refuse to do any thing, lower in estimation, depreciate, detract from

dēvōtus in aliquan remwilling to do something, ready for

diem exerceōdo one's daily work

dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctumvalue highly, esteem highly, love, choose, affect, do willingly, do habitually, be fond of doing

dīluere, dīluō, dīluī, dīlūtumwash to pieces, wash away, dissolve, dilute, cause to melt away, wash, drench, wash out, weaken, dissolve in a liquid, temper, mix, lessen, impair, do away with water, remove with water, atone for, solve a difficulty

in id dēvocor, utbe prevailed to do so

lūmina suprēma versōdo his last look, open his eyes for the last time

nihil impediō, quōminus faciathe may do it for my sake, he may do it for me, he may do it anyway

nōn est assiliendum statim ad aliquidyou can't just jump right in with something, you shouldn't fall into the house with the door straight away when you do something

ōtium temporis oblectō aliquā rēdo something to pass the time

per mē faciathe may do it for my sake, he may do it for me, he may do it anyway

Phormiō, Phormiōnis m silly persons, who talk about things which they do not understand

sīcas follows, in the following manner, as I do it, as you see, in the manner mentioned, under these circumstances, accordingly, hence

sociāre, sociō, sociāvī, sociātumjoin together, unite together, associate, to do in common, hold in common, to share a thing with another

spīritum ultimum trahōdo the last breath

subaurāre, subaurōweakly gold-plating, do a little gold plating

summānāre, summānōglide under, trickle under, wet somewhat, do something wet

tempus mihi dēest ad rem faciendamI don't have the time to do the thing

tenēsne?do you get it?

tertiāre, tertiō, tertiāvī, tertiātumdo for the third time, plough for the third time

tollere, tollō, sustulī, sublātumcarry, assume, bear, endure, take away, remove, bear away, carry away, make way with, take away with one, kill, destroy, ruin, do away with, remove, abolish, annul, abrogate, cancel

tōtum animum atque dīligentiam in aliquā rē pōnōoperate with all seriousness, do it with all seriousness

tōtum tē amplexordo quite tenderly against somebody

trānsversum digitum nōn discēdōdo not deviate a finger width

trānsversum unguem nōn discēdōdo not deviate a finger width

tū ne cēde malīsdo not give way to misfortune, don't give in to bad luck

tuī carendum estone must do without you, you must be renounced, one has to do without you

tundō eandem incūdemstrike the same anvil, always do the same thing

ūnilaterālem dēclārātiōnem indēpendentiae agnōscere nōn valēmuswe do not see ourselves in a position to recognize the unilateral declaration of independence

ūnō opere eandem incūdem diem noctemque tundōdo one and the same thing all the time

ūnum illud extimēscēbam, nē quid turpiter facerembut I was afraid that I would do something shameful, only that I was afraid to do something shameful

utrum albus an āter sit nesciō (īgnōrō)know nothing more about him, do not know him personally closer

utrum de vitulīnīs an de ovīllīs carnibus māvīs?do you prefer veal or lamb?

utrum māvīs dē ālā an dē poplitibus cāpī?do you prefer the wing or the club of the cock?

utrum māvīs rubrum an candidum ?do you prefer red or white wine?

utrumvīs facere potesyou can do both (at will)

vadātus, vadāta, vadātumbound over to appear in court, bound, pledged, engaged to do any thing

vadimōnium dēserōdo not meet the deadline, fail to meet the deadline, fail to appear

vās malum nōn frangiturweeds do not spoil

vēlīs rēmīsque cōnorput all levers in motion, make an effort with hands and feet, do everything, exert all your strength, pull out all the stops, lie down in the harness, pull out your arms and legs

venerārī, veneror, venerātus sumreverence with religious awe, to worship, adore, revere, venerate, do homage to, reverence, honor, ask reverently for any thing, beseech, implore, beg, entreat, supplicate

verēcundum est mihito shy away from doing, not to do because of shyness

vestimenta cīvīlia gerōdo not wear uniform, wear civilian clothes

vetāre, vetō, vetuī, vetitumnot suffer a thing to take place, not permit, advise against, oppose, forbid, prohibit a thing, not permit one to do a thing, prevent from doing, hinder from doing, not grant, forbid a thing

vetuāre, vetuōnot suffer a thing to take place, not permit, advise against, oppose, forbid, prohibit a thing, not permit one to do a thing, prevent from doing, hinder from doing, not grant, forbid a thing

vidērī, videor, vīsus sumreceive attention, be visited, be looked upon, be regarded in any manner, seem, appear to be, appear to do

vidēs arcum caelestem?look, there's a rainbow!, do you see the rainbow?

vigilāre, vigilō, vigilāvī, vigilātumwatch through, spend in watching, do while watching, make while watching, pursue by night

vīlis amicōrum annōnafriends are bought cheaply, friends are cheap, friends do not cost much

vim afferō alicuīget physical with someone, do violence to someone, use violence against someone

vim et manūs afferō alicuīkill someone by force, do violence to someone

vim et manūs iniciō alicuīdo violence to someone

vim faciō alicuīdo violence to someone

vim īnferō alicuīdo violence to someone, use violence against someone

vim iniectōdo violence

vim nātūrae iniectōdo violence to the nature

vīn? (vīsne?)do you want?

vīndēmiae sunt in manibusbe busy with the grape harvest, have to do with the grape harvest

vīnum ad sē importārī nōn sinuntthey do not allow wine to be imported to them, ban the import of wine, prohibit the import of wine

vir mihi carendusthe man I have to do without

vīsne concrēta an fluida ōvado you want hard or soft eggs?

volsillīs pūgnō, nōn gladiōso as to do but little damage

vōx tua haec effectūra vidēturyour voice promises to do this

vulnera nōndum coeuntthe wounds do not close yet

2. Formbestimmung:

Wortform von: de
[81] Praepositiondē + Abl.
von... weg; von... ab; aus... heraus; von; aus; von... her; wegen; um... willen; in Hinsicht auf; in Betreff auf; in Rücksicht auf; in Bezug auf; hinsichtlich; über (denken, reden); gemäß; nach; zufolge; von... herab; unmittelbar nach (zeitlich); noch während; mit Beginn; von... aus;

3. Belegstellen für "de aliqua re fidem dextra do"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=d%C4%93+aliqu%C4%81+r%C4%93+fidem+dextr%C4%81+d%C5%8D - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58