Suchergebnis zu |
| cum hoste bellum gero | cum hoste bellum gerō | führe Krieg gegen den Feindwage war against the enemy, make war on the enemy |
| magna cum auctoritate bellum gero | māgnā cum auctōritāte bellum gerō | führe mit großem Nachdruck Krieg | |||||
| amicitiam gero cum aliquo | amīcitiam gerō cum aliquō | hege Freundschaft zu jdm.be friends with someone, cherish friendship with someone | |||||
| bellum coniungo cum aliquo | bellum coniungō cum aliquō | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlichwage war together with someone | |||||
| bellum cum aliquo ineo | bellum cum aliquō ineō | fange mit jdm. Krieg anstart a war with someone, go to war with someone | |||||
| bellum gero | bellum gerō cum aliquō | führe Kriegwage war | |||||
| cum hoste pugno | cum hoste pūgnō | kämpfe gegen den Feindfight against the enemy, fight with the enemy | |||||
| fidem iuris iurandi cum hoste servo | fidem iūris iūrandī cum hoste servō | halte dem Feind das beschworene Versprechen | |||||
| inimicitias gero cum aliquo | inimīcitiās gerō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | |||||
| stehe in Feindschaft mit jdm. | |||||||
| iusto proelio cum hoste confligo | iūstō proeliō cum hoste cōnflīgō | liefere dem Fein ein geordnetes Gefecht | |||||
| manum cum hoste consero | manum cum hoste cōnserō | werde mit dem Feind handgemein | |||||
| signa cum hoste confero | sīgna cum hoste cōnferō | gerate mit dem Feind in Kampf | |||||
| simultatem gero cum aliquo | simultātem gerō cum aliquō | bin mit jdm. verfeindet | |||||
| habe ein gespanntes Verhältnis zu jdm. | |||||||
| urendo populandoque bellum gero | ūrendō populandōque bellum gerō | führe den Krieg mit Brandschatzungenfight the war with fires | |||||
| accubo cum aliquo | accubō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | |||||
| accumbo cum aliquo | accumbō cum aliquō | habe jdn. zum Tischnachbarnsomebody to have a table neighbor | |||||
| ad bellum animum intendo | ad bellum animum intendō | beabsichtige Krieg | |||||
| ad bellum instructus | ad bellum īnstrūctus | kriegsbereit | |||||
| kriegsfertig | |||||||
| mobil | |||||||
| ad bellum mitto | ad bellum mittō | schicke in den Krieg | |||||
| ad bellum paratus | ad bellum parātus | kriegsbereit | |||||
| kriegsfertig | |||||||
| mobil | |||||||
| ad bellum proficiscor | ad bellum proficīscor | gehe auf kriegerische Unternehmungen aus | |||||
| rücke ins Feld | |||||||
| trete in den Krieg ein | |||||||
| ziehe in den Krieg | |||||||
| ad eandem mensam cum servo accedo | ad eandem mēnsam cum servō accēdō | setze mich mit meinem Sklaven an denselben Tisch | |||||
| ad pactionem adeo cum aliquo | ad pactiōnem adeō cum aliquō | schließe einen Vergleich mit jdm. | |||||
| aedilitatem gero | aedīlitātem gerō | bekleide das Amt eines Ädilshold the office of an aedile, be an aedile | |||||
| aequo iure vivo cum aliquo | aequō iūre vīvō cum aliquō | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm.live in legal equality with someone | |||||
| agitur bene cum aliquo | agitur bene cum aliquō | es steht gut um jdn.things are good for someone | |||||
| agitur praeclare cum aliquo | agitur praeclārē cum aliquō | es steht vortrefflich um jdn.it is excellent for someone | |||||
| ago cum aliquo | agō cum aliquō | habe einen Rechtsstreit mit jdm.have a lawsuit with somebody | |||||
| verfahre mit jdm.deal with someone | |||||||
| ago cum legato | agō cum lēgātō | verhandele mit dem Gesandtennegotiate with the envoy | |||||
| alicui bellum navo | alicuī bellum nāvō | bin jdm. mit Krieg behilflichassist someone with war | |||||
| alicuius personam gero | alicuius persōnam gerō | schlüpfe in jds. Rolleslip into someone's role, appear in someone's role | |||||
| altercor cum aliquo | altercor cum aliquō | streite mit jdm. mit Wortenargue with someone with words, fight a battle of words with someone | |||||
| alterna loquor cum aliquo | alterna loquor cum aliquō | halte Zwiesprache mit jdm.communicate with someone | |||||
| alterum cum altero compenso | alterum cum alterō compēnsō | bringe beides in die Balancebring both into balance (aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.) | |||||
| bringe beides ins Gleichgewichtbalance the two (aliquid cum aliquā rē - etw. durch etw.) | |||||||
| alterum omnium gentium bellum | alterum omnium gentium bellum | der zweite Weltkriegthe second world war | |||||
| amicitiam contraho cum aliquo | amīcitiam contrahō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam facio cum aliquo | amīcitiam faciō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam ineo cum aliquo | amīcitiam ineō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam iungo cum aliquo | amīcitiam iungō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| amicitiam pango cum aliquo | amīcitiam pangō cum aliquō | schließe Freundschaft mit jdm.make friends with someone | |||||
| animam cum sanguine effundo | animam cum sanguine effundō | verblutebleed to death | |||||
| animo morem gero | animō mōrem gerō | folge meiner Neigungfollow one's inclination | |||||
| gehe meiner Neigung nach | |||||||
| anxius, ne bellum oriretur | anxius, nē bellum orīretur | besorgt, dass ein Krieg ausbrecheworried that a war would break out | |||||
| arma cum aliquo iungo | arma cum aliquō iungō | vereinige mich militärisch mit jdm.join forces with someone | |||||
| artissimo amicitiae vinculo coniunctus sum cum aliquo | artissimō amīcitiae vinculō coniūnctus sum cum aliquō | bin jdm. in engster Freundschaft verbundenbe close friend with someone | |||||
| assiduus sum cum aliquo | assiduus sum cum aliquō | bin immer in jds. Gesellschaftalways be in someone's company | |||||
| auspicato rem gero | auspicātō rem gerō | führe etw. nach Anstellung von Auspizien aus | |||||
| beateque vivere nihil aliud est nisi cum voluptate vivere | beātē vīvere nihil aliud est nisi cum voluptāte vīvere | glückseliges Leben bedeutet nichts anderes als mit Lust lebenblissful living means nothing other than lustful living | |||||
| bellum administro | bellum administrō | habe die Oberleitung des Kriegeshave the overhead line of the war | |||||
| bellum adversum | bellum adversum | verheerender Kriegdevastating war | |||||
| bellum affecto | bellum affectō | beanspruche die Führung im Kriegclaim leadership in the war | |||||
| bellum affectum et paene confectum | bellum affectum et paene cōnfectum | Krieg, der zu Ende geht und fast schon beendet istwar that is coming to an end and is almost over | |||||
| bellum ago | bellum agō | betreibe planmäßig Kriegwage war according to plan | |||||
| bellum alicui facio | bellum alicuī faciō | führe Krieg gegen jdn..wage war against someone, involve someone in war | |||||
| verwickele jdn. in Krieg | |||||||
| bellum alterum mundanum | bellum alterum mundānum | der zweite Weltkriegthe second world war | |||||
| bellum altius expedio | bellum altius expediō | erzähle den Krieg von Anfang antell the war from the beginning | |||||
| stelle den Krieg ausführlicher dardescribe the war more comprehensive | |||||||
| bellum antarium | bellum antārium | Krieg vor den Toren der Stadtwar at the gates of the city | |||||
| bellum apparo | bellum apparō | bereite einen Krieg vorprepare a war | |||||
| rüste zum Krieg | |||||||
| bellum arcesso | bellum arcessō | lade mir Krieg auf den Halsbring war down on oneself | |||||
| bellum augetur | bellum augētur | der Krieg nimmt zuthe war is increasing | |||||
| bellum capesso | bellum capessō | nehme den Krieg in Angrifftackle the war, take part in the war | |||||
| bellum cauponor | bellum caupōnor | feilsche kleinlich um den Krieghaggle pettily over the war, seek to buy the war for gold | |||||
| suche den Krieg gegen Gold zu erkaufen | |||||||
| treibe Schacher mit dem Krieg | |||||||
| bellum cieo | bellum cieō | beginne Kriegstart war | |||||
| bellum circummuranum | bellum circummūrānum | auswärtiger Kriegforeign war, external warfare, war with the neighboring nations | |||||
| Krieg mit den Nachbarländern | |||||||
| bellum civile | bellum cīvīle | Bürgerkriegcivil war | |||||
| bellum clandestinum | bellum clandestīnum | Guerillakriegguerrilla warfare | |||||
| bellum commerciale | bellum commerciāle | Handelskriegtrade war | |||||
| bellum commoveo | bellum commoveō | fange Krieg anstart a war | |||||
| bellum communis libertatis recuperandae | bellum commūnis lībertātis recuperandae | Unabhängigkeitskriegwar of Independence | |||||
| bellum comparo | bellum comparō | rüste zum Kriegprepare for war, arm for war | |||||
| bellum compono | bellum compōnō | lege den Krieg beisettle the war (through negotiations) (durch Verhandlungen) | |||||
| bellum concito | bellum concitō | errege Kriegwar excite | |||||
| bellum confertur circa Corinthum | bellum cōnfertur circā Corinthum | der Krieg zieht sich in die Gegend von Korinththe war moves to the area of Corinth | |||||
| bellum conficio | bellum cōnficiō (durch Sieg) | beende den Kriegend the war | |||||
| bellum conflo | bellum cōnflō | fache einen Krieg anfoment a war, provoke a war, cause a war to be waged | |||||
| veranlasse einen Krieg | |||||||
| bellum decennale | bellum decennāle | zehnjähriger Kriegten-year war, decennial war (1. Trojanischer Krieg, 2. Caesars Gallischer Krieg) | |||||
| bellum defendo | bellum dēfendō | führe einen Defensivkriegwage a defensive war | |||||
| bellum defero alicui | bellum dēferō alicuī | vertraue jdm. die Leitung des Krieges anentrust someone with the management of the war | |||||
| bellum denuntio | bellum dēnūntiō | drohe mit Kriegthreaten with war | |||||
| erkläre den Kriegdeclare war | |||||||
| bellum depono | bellum dēpōnō | beende den Kriegend the war |
| [81] Praeposition | cum + Abl. in Begleitung von; |
| [82] NS-Konjunktion | cum + iInd. nachdem; |
| [82] NS-Konjunktion | cum + Ind. als plötzlich; immer wenn; sooft; indem; sobald; in dem Fall, wenn; |
| [82] NS-Konjunktion | cum + Konj. als; da; weil; obwohl; obgleich; während dagegen); |
| [82] NS-Konjunktion | cum m. Ind. als; wenn; |