| | | a culpa remotus | ā culpā remōtus | frei von Schuldfree from guilt | | | |
| | | absum a culpa | absum ā culpā | bin schuldfrei | | | |
 |  | colpa, colpae f | colpa, colpae f | altl. = culpa, culpae f - Schuldcrime, fault, blame, failure, defect, crime of unchastity, faux pas, fault of remissness, fault of neglect, any thing mischievous or injurious, mischief |  |  |  |
| | | culpa alicuius rei est in aliquo | culpa alicuius reī est in aliquō | jd. ist schuld an etw.someone is to blame for something, someone is guilty of something | | | |
| | | culpa careo | culpā careō | bin schuldlosbe blameless, be guiltless, have no guilt | | | |
| | | | | habe keine Schuld | | | |
| | | culpa libero | culpā līberō | spreche von Schuld freiabsolve from guilt, exonerate from guilt | | | |
| | | culpa nulla subest | culpa nūlla subest | es liegt keine Schuld vorthere is no fault, there is no guilt, there is no blame | | | |
 |  | culpa, culpae f | culpa, culpae f | Fehler |  |  |  |
 |  | | | Fehltritt |  |  |  |
 |  | | | Gebrechen (opp.: laus) |  |  |  |
 |  | | | Nachlässigkeit |  |  |  |
 |  | | | Schuldcrime, fault, blame, failure, defect, crime of unchastity, faux pas, fault of remissness, fault of neglect, any thing mischievous or injurious, mischief |  |  |  |
 |  | | | Vergehen |  |  |  |
 |  | | | Verschulden |  |  |  |
| | | in culpa sum | in culpā sum | habe Schuld | | | |
| | | in quem culpa avertitur | in quem culpa āvertitur | Sündenbock | | | |
| | | in quem culpa confertur | in quem culpa cōnfertur | Sündenbock | | | |
| | | in quem culpa transfertur | in quem culpa trānsfertur | Sündenbock | | | |
| | | mea culpa est | mea culpa est | ich bin schuld daran | | | |
| | | mihi huius rei culpa praestanda erit | mihi huius reī culpa praestanda erit | dafür muss ich den Kopf hinhalten | | | |
| | | | | dafür muss ich die Verantwortung tragen | | | |
| | | | | dafür muss ich gerade stehen | | | |
| | | | | dies habe ich zu verantworten | | | |
| | | negotiis vaco | negōtiīs vacō | habe nichts zu tun | | | |
| | | non vaco ad istas ineptias | nōn vacō ad istās ineptiās | habe keine Muße für solche Torheiten | | | |
| | | nostrapte culpa | nostrāpte culpā | durch unsere eigene Schuld | | | |
| | | nulla mea culpa | nūllā meā culpā | ohne mein Verschulden (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | penes te culpa est | penes tē culpa est | bei dir liegt die Schuld | | | |
| | | philosophiae vaco | philosophiae vacō | beschäftige mich mit Philosophie | | | |
| | | populo vaco | populō vacō | gehe den Leuten aus dem Weg | | | |
| | | prope absum a culpa | prope absum ā culpā | stehe einer Schuld nicht fern | | | |
| | | utrisque armis vaco | utrīsque armīs vacō | bleibe neutralremain neutral, stay neutral | | | |
| | | vacare (a) culpa | vacāre (ā) culpā | frei sein von Schuldbe free from guilt (im lat. Sprachkurs) | | | |
 |  | vaco 1
| vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | bin frei (für etw.) (+ Dat.) |  |  |  |
 |  | | | bin frei (von etw.) (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bin herrenlos (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bin ledig (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bin leer (von etw.)be empty, be void, be vacant, be void of, be without, not to contain, be free from, be unoccupied, keeps free from, remains aloof from, be free from labor, be not busied, be idle, be at leisure, have leisure, have time, have time for, be ownerless (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bin ohne etw. (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bin unbesetzt (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bleibe fern von etw. (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | bleibe frei von etw. (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | entbehre etw. (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | halte mich fern von etw. (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | vaco 1
| vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | bin unbewohnt (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | vaco 1 | vacāre, vacō, vacāvī, vacātum | bin entblößt (+ Abl.) |  |  |  |
 |  | | | habe freie Zeit (für) (+ Dat.) |  |  |  |
 |  | | | obliege (einer Sache) (+ Dat.) |  |  |  |
 |  | | | widme mich (einer Sache) (+ Dat.) |  |  |  |