| | | ad cotidiani sermonis genus accedo | ad cotīdiānī sermōnis genus accēdō | nähere mich der Ausdrucksweise des gewöhnlichen Lebens | | | |
| | | cotidiani sermonis consuetudo | cotīdiānī sermōnis cōnsuetūdō | alltäglicher Sprachgebraucheveryday language use, everyday speech | | | |
| | | a perpetuitate sermonis divello | ā perpetuitāte sermōnis dīvellō | reiße aus dem Zusammenhang | | | |
| | | adversa fortuna usus | adversā fortūnā ūsus | verunglücktcrashed | | | |
| | | affabilitas sermonis | affabilitas sermōnis | Leutseligkeit im mündlichen Verkehraffability, courtesy, kindnes | | | |
| | | aliquem ad usus meos adiungo | aliquem ad ūsūs meōs adiungō | spanne jdn. für meine Interessen einharnessing someone for one's interests | | | |
| | | aliquid a consuetudine sermonis Latini abhorret | aliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni abhorret | etwas ist mit dem lateinischen Sprachgebrauch unvereinbarsomething is incompatible with Latin usage | | | |
| | | aliquid a consuetudine sermonis Latini alienum est | aliquid ā cōnsuetūdine sermōnis Latīni aliēnum est | etwas weicht vom lateinischen Sprachgebrauch absomething deviates from Latin usage | | | |
| | | aquarum usus | aquārum ūsus | Badeanwendungbathing treatment, bathing cure (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | | Badekur | | | |
| | | astrictior vivorum usus | astrictior vīvōrum ūsus | Kapitalverknappungcapital shortage (eigener Vorschlag) | | | |
| | | commercium sermonis | commercium sermōnis | Unterredungconversation, interlocution | | | |
| | | communicatio sermonis | commūnicātiō sermōnis | Unterredungcommunication, interlocution | | | |
| | | communicatio sermonis mihi tecum esse solet | commūnicātiō sermōnis mihi tēcum esse solet | zwischen dir und mir pflegt eine Unterredung stattzufindenYou and I used to have a conversation, between you and me there is a conversation | | | |
| | | communis sermonis consuetudo | commūnis sermōnis cōnsuetūdō | gewöhnlicher Sprachgebrauchcommon parlance, ordinary parlance | | | |
| | | consuetudo pura et incorrupta sermonis | cōnsuetūdō pūra et incorrupta sermōnis | der fehlerfreie Sprachgebrauchthe correct use of language, the use of language without errors | | | |
| | | consuetudo sermonis | cōnsuetūdō sermōnis | Sprachgebrauchlanguage use, language usage | | | |
| | | consuetudo vitiosa et corrupta sermonis | cōnsuetūdō vitiōsa et corrupta sermōnis | der fehlerhafte Sprachgebrauchthe incorrect use of language | | | |
| | | eodem consilio usus | eōdem cōnsiliō ūsus | nach demselben Plan | | | |
| | | exiguus usus | exiguus ūsus | geringer Nutzenlittle benefit, low utility | | | |
| | | hoc alienum est a consuetudine sermonis Latini | hoc aliēnum est ā cōnsuetūdine sermōnis Latīnī | das entspricht nicht lateinischem Sprachgebrauch | | | |
| | | immoderatus usus | immoderātus ūsus | Missbrauch | | | |
| | | immoderatus usus asyli | immoderātus ūsus asȳlī | Asylmissbrauch | | | |
| | | improbus usus | improbus ūsus | Missbrauch | | | |
| | | in calce sermonis | in calce sermōnis | am Ende des Gespräches | | | |
| | | incorrupta Latini sermonis integritas | incorrupta Latīnī sermōnis integritās | unverfälschte lateinische Sprache | | | |
| | | insolens usus | īnsolēns ūsus | Missbrauch | | | |
| | | iter sermonis | iter sermōnis | Gang eines Gespräches | | | |
| | | | | Gesprächsverlauf | | | |
| | | lingua, qua scriptor usus est | lingua, quā scrīptor ūsus est | Originalsprache | | | |
| | | longi sermonis initium pello | longī sermōnis initium pellō | rege ein neues umfangreiches Gespräch an | | | |
| | | malus usus | malus ūsus | Missbrauch | | | |
| | | mens homines antea dissociatos sermonis vinculo inter se colligavit | mēns hominēs anteā dissociātōs sermōnis vinculō inter sē colligāvit | der Geist hat die zuvor vereinzelt lebenden Menschen durch das Band der Sprache geeint | | | |
| | | meo consilio usus | meō cōnsiliō ūsus | nach meinem Plan | | | |
| | | mihi usus est | mihi ūsus est | bedarf (aliqua re - einer Sache) | | | |
| | | | | benötige (aliqua re - etw.) | | | |
| | | | | brauche (aliqua re - etw.) | | | |
| | | multarum rerum usus | multārum rērum ūsus | vielfältige Erfahrung | | | |
| | | non legitimus usus | nōn lēgitimus ūsus | Missbrauch | | | |
| | | perversus usus | perversus ūsus | Missbrauch | | | |
| | | senectus aviditatem sermonis auget | senectūs aviditātem sermōnis auget | das Alter verstärkt die Lust am Reden | | | |
 |  | sermo, sermonis m | sermō, sermōnis m | Ausdruck |  |  |  |
 |  | | | Äußerung |  |  |  |
 |  | | | Dialekt |  |  |  |
 |  | | | Dialog |  |  |  |
 |  | | | Diktion |  |  |  |
 |  | | | Disputation |  |  |  |
 |  | | | Gerede |  |  |  |
 |  | | | Gerücht |  |  |  |
 |  | | | Gespräch |  |  |  |
 |  | | | Gesprächsgegenstand |  |  |  |
 |  | | | Gesprächston |  |  |  |
 |  | | | Mundart |  |  |  |
 |  | | | Rede |  |  |  |
 |  | | | Redeweise |  |  |  |
 |  | | | Sprachespeaking with any one, talking with any one, talk, conversation, discourse, disputation, discussion, speech, language of conversation, common talk, manner of speaking, mode of expression, language, style, diction |  |  |  |
 |  | | | Sprachgebrauch |  |  |  |
 |  | | | Sprachregelung |  |  |  |
 |  | | | Umgangssprache |  |  |  |
 |  | | | Unterhaltung (gelehrte Unterhaltung) |  |  |  |
 |  | | | Unterredung |  |  |  |
 |  | | | Vortrag |  |  |  |
 |  | | | Wechselrede |  |  |  |
| | | simulatione itineris usus | simulātiōne itineris ūsus | scheinbar im Abzug begriffen | | | |
| | | tantus usus noster | tantus ūsus noster | unser so inniger Verkehr | | | |
| | | tractandae rei publicae usus | tractandae reī pūblicae ūsus | Politikpolitics, policies | | | |
| | | tumultus sermonis | tumultus sermōnis | Stottern beim Redenstuttering while talking | | | |
| | | usus adest | ūsus adest | das Bedürfnis ist vorhandenthe need is present, the need exists | | | |
| | | | | es ist nötig | | | |
| | | usus agonisticus medicamenti stupefactivi | ūsus agōnisticus medicāmentī stupefactīvī | Dopingdoping | | | |
| | | usus armorum | ūsus armōrum | Waffengebrauchuse of weapons | | | |
| | | usus belli | usus bellī | Kriegsbedarfwar supplies, war supply | | | |
| | | usus belli | ūsus bellī | Kriegserfahrungexperience of war | | | |
| | | usus benevolentiaque | ūsus benevolentiaque | freundschaflicher Umgang (mit jdm.)friendly contact (with someone) | | | |
| | | usus capio, usus capionis f | ūsūs capiō, ūsūs capiōnis f | = ūsūcapiō, ūsūcapiōnis f - Erwerb durch jahrelangen Gebrauchacquisition of ownership by long use or possession, usucaption | | | |
| | | usus est | ūsus est | es besteht das Bedürfnisthere is the need, it is necessary | | | |
| | | | | es ist nötig | | | |
| | | | | es wird nötig | | | |
| | | usus et fructus | ūsus et frūctus | Nutznießung (fremden Eigentums)usufruct (of foreign property) | | | |
| | | usus forensis | ūsus forēnsis | Ausübung advokatorischer Tätigkeitpractice of advocacy | | | |
| | | usus fructus | ūsus fructūs | Nießbrauch (Nutzungsrecht) (fremden Eigentums) | | | |
| | | usus fructus | ūsus frūctus | Nutznießungusufruct (fremden Eigentums) | | | |
| | | usus fructusque | ūsus frūctusque | Nutznießung (fremden Eigentums) | | | |
| | | usus perversus | ūsus perversus | Missbrauch | | | |
| | | | | verfehlte Anwendungmisapplication, abuse, misuse | | | |
| | | usus rerum cotidie docet | ūsus rērum cotīdiē docet | die tägliche Erfahrung lehrt es | | | |
| | | usus venit | ūsus venit | die Not erfordert es | | | |
| | | | | es tritt das Bedürfnis ein | | | |
| | | | | es wird nötigthe need requires it, the need occurs, it becomes necessary | | | |
 |  | usus, usus m | ūsus, ūsūs m | Anwendung |  |  |  |
 |  | | | Ausübung |  |  |  |
 |  | | | Bedarf |  |  |  |
 |  | | | Bedürfnis |  |  |  |
 |  | | | Benutzung |  |  |  |
 |  | | | Berühung (im Umgang) |  |  |  |
 |  | | | Brauch |  |  |  |
 |  | | | Brauchbarkeit |  |  |  |
 |  | | | Erfahrung |  |  |  |
 |  | | | Gebrauchuse of any thing, using of any thing, employment, practice, exercise, experience, discipline, skill acquired by practice, reality, intercourse, familiarity, association, intimacy, society, usefulness, value, utility, benefit, profit, advantage |  |  |  |