| | | amplo corpore | amplō corpore | beleibt | | | |
| | | | | wohlgenährtwell-fed, corpulent, obese | | | |
| | | amplo corpore sum | amplō corpore sum | bin beleibt | | | |
| | | | | bin wohlgenährtbe well-fed, be obese | | | |
 |  | combibo 3 | combibere, combibō, combibī | sauge ein |  |  |  |
 |  | | | trinke in anderer Gesellschaft |  |  |  |
 |  | | | trinke zusammen |  |  |  |
 |  | | | verschlucke |  |  |  |
 |  | combibo, combibonis m | combibō, combibōnis m | Mittrinker |  |  |  |
 |  | | | Zechbruderpot companion, drinking companion |  |  |  |
| | | corpore | corpore | körperlichphysically (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | corpore concremato | corpore concremātō | nach der Einäsacherung der Leicheafter the corpse is brought in, after the corpse is cremated | | | |
| | | | | nach der Verbrennung der Leiche | | | |
| | | corpore inclinato aliquem saluto | corpore inclīnātō aliquem salūtō | verbeuge mich vor jdm.bow to someone, greet someone with a bow | | | |
| | | genus humanum conpositum est ex animo et corpore | genus hūmānum conpōsitum est ex animō et corpore | der Mensch besteht aus Seele und Leib | | | |
| | | | | menschliche Wesen setzen sich aus Seele und Leib zusammen | | | |
| | | homo constat ex corpore et animo | homō cōnstat ex corpore et animō | Leib und Selle machen den Menschen aus | | | |
| | | in eius corpore inest quiddam, quod vigeat et sentiat | in eius corpore inest quiddam, quod vigeat et sentiat | er besitzt ein lebendiges Selbstbewusstsein | | | |
| | | lacrimas combibo | lacrimās combibō | weine heimlich | | | |
| | | magno corpore | māgnō corpore | hochgewachsen | | | |
| | | membrum cohaerens cum corpore | membrum cohaerēns cum corpore | ein mit dem Körper verbundenes Glied | | | |
| | | notio rei a corpore seiunctae et simplicis | nōtiō reī ā corpore sēiūnctae et simplicis | ein abstrakter Begriff | | | |
| | | Plato sine corpore esse vult deum | Platō sine corpore esse vult deum | Platon geht davon aus, das Gott körperlos ist | | | |
| | | pus atque venenum | pūs atque venēnum | Gift und Galle (gehässige Reden) (sprichwörtl.) | | | |
| | | serpens longos dat corpore tortus | serpēns longōs dat corpore tortūs | die Schlange krümmt sich in langen Windungen | | | |
| | | toto corpore atque omnibus ungulis | tōtō corpore atque omnibus ungulīs | mit Zähnen und Klauenwith tooth and nail, with might and main | | | |
| | | toto corpore perhorresco | tōtō corpore perhorrēscō | entsetze mich sehrbe very horrified, tremble all over the body, shaking all over the body | | | |
| | | | | erbebe am ganzen Körper | | | |
| | | totum et animo et corpore in salutem rei publicae me confero | tōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferō | stelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohlsput all its mental and physical powers at the service of the public good | | | |
| | | vecturas onerum corpore meo factito | vectūrās onerum corpore meo factitō | mache den Lastenträgermake the load carrier | | | |
| | | venenum artus pervadit | venēnum artūs pervāsit | Gift durchdringt die Gliederpoison penetrates the limbs, poison pervades the limbs, poison permeates the limbs | | | |
| | | venenum bibo | venēnum bibō | trinke Giftdrink poison | | | |
| | | venenum cellulare | venēnum cellulāre | Zellgiftcytotoxin | | | |
| | | venenum cervarium | venēnum cervārium | Saft zum Bestreichen von Jagdpfeilenan herb with which arrows were smeared | | | |
| | | venenum haurio | venēnum hauriō | nehme Gifttake poison, ingest poison | | | |
| | | venenum nervale | venēnum nervāle | Nervengiftneurotoxin (eigener Vorschlag) | | | |
| | | venenum non processerat | venēnum nōn prōcesserat | das Gift hatte keinen Erfolg gehabtthe poison had had no success | | | |
| | | venenum obduco | venēnum obdūcō | trinke Giftdrink poison | | | |
| | | venenum praesens | venēnum praesēns | ein schnell wirkendes Gifta fast acting poison, a quick acting poison | | | |
| | | venenum repentinum | venēnum repentīnum | schnell wirkendes Gift | | | |
| | | venenum somniferum | venēnum somniferum | Narkotikumnarcotic, narcotic agent | | | |
| | | | | tödliches Giftdeadly poison, lethal poison | | | |
| | | venenum sumo | venēnum sūmō | nehme Gifttake poison, ingest poison | | | |
| | | venenum tabidum | venēnum tābidum | auszehrendes Giftemaciating poison, emaciating venom | | | |
 |  | venenum, veneni n | venēnum, venēnī n | Beize |  |  |  |
 |  | | | Farbe |  |  |  |
 |  | | | Giftpotion, juice, drug, potion that destroys life, poison, venom, magical potion, charm, seduction, coloring material, color, dye, paint, drug used in embalming (φάρμακον) |  |  |  |
 |  | | | giftiger Saft |  |  |  |
 |  | | | Giftstoff |  |  |  |
 |  | | | Gifttrank |  |  |  |
 |  | | | Saft |  |  |  |
 |  | | | Säftchen |  |  |  |
 |  | | | Schminke |  |  |  |
 |  | | | Trank |  |  |  |
 |  | | | Tränkchen |  |  |  |
 |  | | | Unheil [invidiae] |  |  |  |
 |  | | | Verderben [invidiae] |  |  |  |
 |  | | | Zaubermittel |  |  |  |
| | | vis aurea de humano corpore cessit in amnem | vīs aurea de humano corpore cessit in amnem | die Goldkraft wechselte vom menschlichen Körper auf den Fluss überthe gold power transferred from the human body to the river | | | |
| | | voluptas et dolor e corpore oriuntur | voluptās et dolor ē corpore oriuntur | Lust und Schmerz haben ihren Ursprung im Körperpleasure and pain have their origin in the body | | | |
| | | vulnera adverso corpore accepta | vulnera adversō corpore accepta | Wunden vorn auf der Brustwounds in front of the chest | | | |