| | | accipitrina haec nunc erit | accipitrīna haec nunc erit | das wird nun der Geier holenthe vulture will get that now | | | |
| | | aerarium si exhauserimus, supplemendum erit | aerārium si exhauserimus, supplemendum erit | wenn wir die Staatskasse geleert haben, wird man sie wieder füllen müssenwhen we have emptied the treasury, it will have to be filled again | | | |
| | | Argentaria Europae Centralis | Argentāria Eurōpae Centrālis | Europäische ZentralbankEuropean Central Bank | | | |
| | | blatta orientalis | blatta orientālis | Kakerlakecockroach | | | |
| | | Borussia Orientalis | Borussia Orientālis | OstpreußenEast Prussia | | | |
| | | Bruxellis conventus biduanus Unionis Europaeae inauguratus est | Bruxellīs conventus biduānus Ūniōnis Eurōpaeae inaugurātus est | in Brüssel wurde ein zweitägiges Treffen der EU eröffneta two-day meeting of the European Union opened in Brussels | | | |
| | | celeber conventus | celeber conventus | große Versammlunggreat gathering, big meeting | | | |
| | | conventus ad clima mundanum stabiliendum | conventus ad clīma mundānum stabiliendum | WeltklimakonferenzWorld Climate Conference (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus ago | conventūs agō | halte Gerichtstage ab (v. Statthalter in der Provinz)hold a court | | | |
| | | conventus apicatus | conventus apicātus | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | | | | Spitzentreffen | | | |
| | | conventus climaticus Nationum Unitarum inauguratus est | conventus clīmaticus Nationum Unitarum inauguratus est | die Klimakonferenz der Vereinten Nationen ist eröffnet wordenthe united nations climate conference has been opened | | | |
| | | conventus culminatus | conventus culminātus | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | | | | Spitzentreffen | | | |
| | | conventus diurnariis edocendis | conventus diurnāriis ēdocendīs | Pressekonferenzpress conference | | | |
| | | conventus fastigiosus | conventus fāstīgiōsus | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | | conventus foederalis | conventus foederālis | BundestagFederal Parliament, German Parliament, Bundestag (eigener Vorschlag) | | | |
| | | Conventus Foederalis | Conventus Foederālis | BundesversammlungFederal Assembly (to elect the Federal President) (zur Wahl des deutschen Bundespräsidenten) (eigener Vorschlag) | | | |
| | | Conventus generalis ab vectigalibus ac commercio (GATT) | Conventus generālis ab vectīgālibus ac commerciō (GATT) | Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen (GATT)General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) | | | |
 |  | conventus nationalis | conventus nātiōnālis | Nationalversammlungnational assembly |  |  |  |
| | | conventus necessarius | conventus necessārius | Dringlichkeitssitzungemergency meeting, urgent meeting (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus plenarius | conventus plēnārius | PlenarversammlungPlenary Assembly (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus regionalis | conventus regiōnālis | LandestagLandtag, state parliament (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus summi gradus | conventus summī gradūs | Gipfelkonferenz | | | |
| | | | | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | | | | Spitzentreffen | | | |
| | | conventus summorum | conventus summōrum | Gipfeltreffensummit, summit meeting (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus summus | conventus summus | Gipfeltreffensummit, summit meeting | | | |
| | | conventus terrarum orbis | conventus terrārum orbis | Weltkongressworld congress | | | |
| | | conventus urgens | conventus urgēns | Dringlichkeitssitzungemergency meeting, urgent meeting (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus urgentiae causa convocatus | conventus urgentiae causā convocātus | Dringlichkeitssitzungemergency meeting, urgent meeting (eigener Vorschlag) | | | |
| | | conventus usu coniunctus | conventus ūsū coniūnctus | Kontaktgruppecontact group | | | |
| | | conventus usualis | conventus ūsuālis | Kontaktgruppecontact group | | | |
 |  | conventus, conventus m | conventus, conventūs m | Abmachung |  |  |  |
 |  | | | Bezirksversammlung |  |  |  |
 |  | | | Bundestag |  |  |  |
 |  | | | Bundesversammlung |  |  |  |
 |  | | | Diözese |  |  |  |
 |  | | | Gemeinde der römischen Bürger |  |  |  |
 |  | | | Gerichtsbezirk |  |  |  |
 |  | | | Gerichtstag (in der Provinz) |  |  |  |
 |  | | | Gesellschaft |  |  |  |
 |  | | | Gruppe |  |  |  |
 |  | | | Kongress |  |  |  |
 |  | | | Korporation |  |  |  |
 |  | | | Kreis |  |  |  |
 |  | | | Kreistag (in der Provinz) |  |  |  |
 |  | | | Tagung |  |  |  |
 |  | | | Übereinkunft |  |  |  |
 |  | | | Verein |  |  |  |
 |  | | | Versammlunga meeting, assembly, persons associated in a provincial town for the sake of trade, company, corporation, judicial assembly, court of justice, union, conjunction, connection, compact, agreement, covenant |  |  |  |
 |  | | | Zuhörerkreis |  |  |  |
 |  | | | Zuhörerschaft |  |  |  |
 |  | | | Zusammenkommen (als Zustand) |  |  |  |
 |  | | | Zusammenkunft |  |  |  |
 |  | | | Zusammentritt |  |  |  |
| | | cum erit tuum commodum | cum erit tuum commodum | sobald es dir genehm istas soon as it suits you, when it is convenient for you | | | |
| | | de stipulis magnus acervus erit | dē stipulīs māgnus acervus erit | aus einzelnen Halmen wird schließlich ein Haufenfrom individual stalks finally becomes a pile (sprichwörtl.) | | | |
| | | diurnus partium conventus | diurnus partium conventus | Parteitag | | | |
| | | erit nescio quid negotioli | erit nesciō quid negōtiolī | es wird dabei ein bisschen zu tun geben | | | |
 |  | Europae Vulgaris Pars | Eurōpae Vulgāris Pars (EVP) | Europäische Volkspartei (EVP) (Konservative Europapartei) |  |  |  |
| | | foederalis conventus legatorum | foederālis conventus lēgātōrum | Bundestag | | | |
| | | foedus coalitionis non obsignabo, nisi in eo scriptum erit .... | foedus coalitiōnis nōn obsīgnābō, nisī in eo scriptum erit .... | Ich unterschreibe keinen Koalitionsvertrag, in dem nicht steht ... | | | |
| | | Francia orientalis | Francia orientālis | Franken (Frankenland) | | | |
| | | id mihi ad dignitatem praestans erit | id mihi ad dignitātem praestāns erit | dies wird meinem Ansehen förderlich sein | | | |
| | | id nemini curae erit | ing.318.nēminī cūrae erit | danach wird kein Hahn krähen | | | |
| | | iter mediae urbis teneo | iter mediae urbis teneō | bahne mir den Weg mitten durch die Stadt | | | |
| | | longumne erit | longumne erit | wird es noch lange dauern? | | | |
| | | mihi huius rei culpa praestanda erit | mihi huius reī culpa praestanda erit | dafür muss ich den Kopf hinhalten | | | |
| | | | | dafür muss ich die Verantwortung tragen | | | |
| | | | | dafür muss ich gerade stehen | | | |
| | | | | dies habe ich zu verantworten | | | |
| | | natam mediae hastae circumligo | nātam mediae hastae circumligō | binde das Kind an die Lanze | | | |
| | | non erit mirandum, si vos paenitebit | nōn erit mīrandum, sī vōs paenitēbit | es wird kein Wunder sein, wenn es euch einmal Leid tut | | | |
 |  | orientalis, orientale | orientālis, orientāle | aus dem Morgenland |  |  |  |
 |  | | | morgenländisch |  |  |  |
 |  | | | orientalisch |  |  |  |
 |  | | | östlich |  |  |  |
| | | partes dextrae et sinistrae et mediae | partēs dextrae et sinistrae et mediae | die linken und rechten Parteien und die der Mitte | | | |
| | | per Europae plerumque | per Eurōpae plērumque | durch den größten Teil Europas | | | |
| | | quae circumiacent Europae | quae circumiacent Eurōpae | was von Europa in dieser Gegend liegt | | | |
| | | quandocumque erit terminus rebus humanis | quandōcumque erit terminus rēbus hūmānīs | wann immer das Weltendende kommt | | | |
| | | quicquid dixero, minus erit | quicquid dīxerō, minus erit | alle meine Worte werden hinter der Wirklichkeit zurückbleiben | | | |
| | | quisquis erit vitae color | quisquis erit vītae color | wie auch immer meine Lebenslage sein wird | | | |
| | | quod non facilius erit quam quadratura circuli | quod nōn facilius erit quam quadrātūra circulī | das wird nichts Geringeres werden als die Quadratur des Kreises | | | |
| | | Respublica Africae Mediae (CAR) | Rēspūblica Āfricae Mediae (CAR) | Republik Zentralafrika | | | |
| | | | | Zentralafrikanische Republik | | | |
 |  | tuxtax tergo erit meo | tuxtax tergō erit meō | klatsch klatsch wird's auf meinem Rücken gebenclap clap will be on my back (vl.: taxpax) |  |  |  |
 |  | Unitarum Nationum Conventus ad commercium et progressionem provehenda (Unctad) | Ūnītārum Nātiōnum Conventus ad commercium et prōgressiōnem provehenda (Unctad) | Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und EntwicklungUnited Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD franz.: Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, CNUCED) |  |  |  |
 |  | | | Welthandels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen franz.: Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement, CNUCED) |  |  |  |