Suchergebnis zu |
| contra rem publicam facio | contrā rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason, commit high treason, pursuing plans to overthrow |
| adversus rem publicam facio | adversus rem pūblicam faciō | handele gegen das Staatsinteresseact against the public interest | |||||
| aliquid adversus rem publicam facio | aliquid adversus rem pūblicam faciō | übe Hochverratpractice high treason with something, commit high treason with something | |||||
| contra rem publicam sentio | contrā rem pūblicam sentiō | verfolge Umsturzpläne | |||||
| senatus consultum contra rem publicam factum est | senātūs cōnsultum contrā rem pūblicam factum est | der Senatsbeschluss war staatsgefährdend | |||||
| der Senatsbeschluss war verfassungswidrig | |||||||
| ad rem publicam accedo | ad rem pūblicam accēdō | schlage eine politische Karriere ein | |||||
| trete in den Staatsdienst ein | |||||||
| übernehme ein Staatsamt | |||||||
| widme mich der Politik | |||||||
| ad rem publicam me confero | ad rem pūblicam mē cōnferō | schlage eine politische Karriere ein | |||||
| civitas commodius suam rem publicam administrat | cīvitās commodius suam rem pūblicam administrat | die Gemeinde hat eine wohlgeordnete Regierungthe municipality has a well-ordered government | |||||
| coniuratio rem publicam perversura videtur | coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur | die Verschwörung droht den Staat umzustürzenconspiracy threatens to overthrow the state | |||||
| contra legem facio | contrā lēgem faciō | begehe eine Ungesetzlichkeit | |||||
| handele ungesetzlich | |||||||
| contra leges facio | contrā lēgēs faciō | handele gesetzwidrig | |||||
| contra regulam facio | contrā rēgulam faciō | begehe ein Foul (auch beim Fußball) | |||||
| begehe einen Regelverstoß (auch beim Fußball) | |||||||
| spiele foul (auch beim Fußball) | |||||||
| verstoße gegen die Regelcommit a foul, commit a violation of the rules, play foul, violate the rule (auch beim Fußball) | |||||||
| contra spectatam rem | contrā spectātam rem | gegen den Augenschein | |||||
| convocatio populi Romani ad rem publicam defendendam | convocātiō populī Rōmānī ad rem pūblicam defendendam | Zusammenrufung des Volkes zur Verteidigung des römischen Staatessummoning the people to the defense of the Roman state, gathering of the people to defend the Roman state | |||||
| eius in rem publicam merita maxima sunt | eius in rem pūblicam merita māxima sunt | Seine Verdienste um den Staat sind bedeutend | |||||
| impetum contra facio | impetum contrā faciō | mache einen Gegenangriff | |||||
| in rem publicam ingredior | in rem pūblicam ingredior | fange an, mich dem Staat zu widmen | |||||
| in rem publicam omni cogitatione curaque incumbo | in rem pūblicam omnī cōgitātiōne cūrāque incumbō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | |||||
| me ad rem publicam accommodo | mē ad rem pūblicam accommodō | widme mich dem Staat | |||||
| nihil contra facio | nihil contrā faciō | handele nicht zuwider | |||||
| nullam habemus rem publicam | nūllam habēmus rem pūblicam | wir haben keine Verfassung | |||||
| wir haben keinen Freistaat | |||||||
| omnes curas et cogitationes in rem publicam confero | omnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferō | verwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat | |||||
| pecco in rem publicam | peccō in rem pūblicam | verfehle mich am Staat | |||||
| penes rem publicam sum | penes rem pūblicam sum | halte es mit dem Staat | |||||
| principes rem publicam administrantes | prīncipēs rem pūblicam administrāntēs | Staatsmänner | |||||
| prohibere rem publicam (a) periculo | prohibēre rem pūblicam (ā) perīculō | den Staat vor Gefahr bewahren (im lat. Sprachkurs) | |||||
| rem / aliquem non flocci facio | rem / aliquem nōn floccī faciō | gebe keinen Cent auf etwas / jdn. (im lat. Sprachkurs) | |||||
| mache mir nichts aus etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | |||||||
| mir liegt nichts an etw. / jdm. (im lat. Sprachkurs) | |||||||
| rem cariorem facio | rem cāriōrem faciō | erhöhe den Preis einer Sache | |||||
| mache etw. teurer | |||||||
| steigere den Preis | |||||||
| rem divinam facio | rem dīvīnam faciō | opfere | |||||
| rem facio | rem faciō | erwerbe Geld | |||||
| rem pecuariam facio | rem pecuāriam faciō | betreibe Viehzucht | |||||
| rem publicam a (ex) dominatione vindico | rem pūblicam ā (ex) dominātiōne vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | |||||
| rem publicam administro | rem pūblicam administrō | diene dem Staat | |||||
| verwalte den Staat | |||||||
| rem publicam aedifico | rem pūblicam aedificō | gründe einen Staat | |||||
| rem publicam alicui permitto | rem pūblicam alicuī permittō | erteile jdm. unumschränkte politische Macht | |||||
| rem publicam amplifico | rem pūblicam amplificō | mache den Staat groß | |||||
| rem publicam augeo | rem pūblicam augeō | mache den Staat groß | |||||
| rem publicam capesso | rem pūblicam capessō | trete in den Staatsdienst | |||||
| übernehme ein Staatsamt | |||||||
| widme mich dem politischen Leben | |||||||
| rem publicam castigo | rem pūblicam castīgō | schwäche den Staat | |||||
| rem publicam compono | rem pūblicam compōnō | ordne den Staat | |||||
| rem publicam constituo | rem pūblicam cōnstituō | gebe dem Staat eine Verfassung | |||||
| rem pūblicam converto | rem pūblicam convertō | untergrabe die Ordnung des Staatesbring the state into disorder | |||||
| rem publicam everto | rem pūblicam ēvertō | putsche gegen den Staat | |||||
| stürze die Staatsverfassung um | |||||||
| rem publicam funditus everto | rem pūblicam funditus ēvertō | stürze den Staat völlig um | |||||
| rem publicam gero | rem pūblicam gerō | diene dem Staat | |||||
| verwalte den Staat | |||||||
| rem publicam guberno | rem pūblicam gubernō | regiere den Staat | |||||
| rem publicam in libertatem vindico | rem pūblicam in lībertātem vindicō | befreie den Staat von Gewaltherrschaft | |||||
| rem publicam in praeceps do | rem pūblicam in praeceps dō | gefährde den Staat aufs äußerste | |||||
| stürze den Staat in abgrundtiefe Gefahr | |||||||
| rem publicam in pristinum statum restituo | rem pūblicam in prīstinum statum restituō | stelle die frühere Verfassung wieder her | |||||
| rem publicam labefacto | rem pūblicam labefactō | erschüttere den Staat | |||||
| rem publicam legibus et institutis tempero | rem pūblicam lēgibus et īnstitūtīs temperō | gebe dem Staat eine Verfassung | |||||
| rem publicam navo | rem pūblicam nāvō | diene eifrig dem Staat | |||||
| rem publicam perculo | rem pūblicam perculō | erschüttere den Staat | |||||
| rem publicam perturbo | rem pūblicam perturbō | setze den Staat in (revolutionäre) Verwirrung | |||||
| rem publicam premo | rem pūblicam premō | lasse den Staat nicht aufkommen | |||||
| rem publicam quaestui habeo | rem pūblicam quaestuī habeō | beute den Staat in meinem Interesse aus | |||||
| rem publicam recupero | rem pūblicam recuperō | gewinne die Macht im Staat zurück | |||||
| rem publicam rego | rem pūblicam regō | regiere den Staat | |||||
| rem publicam respicere | rem pūblicam respicere | auf den Staat Rücksicht nehmen (im lat. Sprachkurs) | |||||
| rem publicam stabilio | rem pūblicam stabiliō | befestige den Staat | |||||
| gebe dem Staat eine feste Verfassung | |||||||
| rem publicam tempero | rem pūblicamtemperō | gebe dem Staat eine Verfassung | |||||
| rem publicam tempto | rem pūblicam temptō | beunruhige den Staat | |||||
| rem publicam teneo | rem pūblicam teneō | habe die Macht im Staat | |||||
| rem publicam tueor | rem pūblicam tueor | schütze den Staat | |||||
| rem publicam vexo | rem pūblicam vexō | nehme den Staat arg mit | |||||
| solvere rem publicam interitu | solvere rem pūblicam interitū | den Staat vor dem Untergang retten (im lat. Sprachkurs) | |||||
| studio ad rem publicam feror | studiō ad rem pūblicam feror | werfe mich mit Leidenschaft in die Politik | |||||
| vir singulari in rem publicam officio | vir singulārī in rem pūblicam officiō | ein um den Staat hochverdienter Manna man of great service to the state | |||||
| ā dīgressiōne ad rem redeo | ā dīgressiōne ad rem redeō | lenke zum Thema zurückreturn to the subject | |||||
| abortum facio | abortum faciō | erleide eine Fehlgeburt | |||||
| erleide eine Frühgeburt | |||||||
| abrupte cado in rem | abruptē cadō in rem | falle mit der Tür ins Haus (sprichwörtl.) | |||||
| actio in rem | āctiō in rem | Klage auf ein dingliches Recht | |||||
| ad causam publicam accedo | ad causam pūblicam accēdō | beginne das Interesse des Staates zu vertreten | |||||
| nehme mich der Sache des Staates antake care of the cause of the state, begin to represent the interests of the state | |||||||
| ad rem non pertinet | ad rem nōn pertinet | es führt zu nichts (+ Inf.) | |||||
| es hat keinen Zweck (+ Inf.) | |||||||
| es ist nicht zielführend (+ Inf.) | |||||||
| ad rem pertinens | ad rem pertinēns | sachlich | |||||
| ad rem propositam redeo | ad rem prōpositam redeō | lenke zum Thema zurück |
| [81] Praeposition | contrā + Akk. gegen; gegenüber; im Widerspruch mit; im Gegenteil zu; wider; nach ... hinwärts; |
| [80] Adverb | contrā gegenüber; auf der entgegengesetzten Seite; dagegen; hingegen; im Gegenteil; entgegen; andererseits; umgekehrt; |
| [80] Adverb | contrā pūgnō kämpfe dagegen; erweise mich als Gegner; |