Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
Ad rem: [218] Heri mane, quadragesimo quarto die Ucranici belli, quo etiam Ursula von der Leyen, praeses Europaeae Commissionis, solidarietate adducta Chioviam visitaret, ad quattuor milia hominum, plerique feminae et liberi, in stationem ferriviariam urbis Kramatorsk, quae in orientali Ucrania sita est, convenerant, ut se primo tramine in tutiores regiones centralis aut occidentalis Ucraniae abriperent, cum duo missilia stationem verberaverunt. Admodum quinquaginta, qui effugere voluissent, non tramine, sed morte abrepti, multo plures vulnerati sunt. Ucrani Russos atrocis impetus incusant, Russi Ucranos.
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"constitisse":

1. Wörterbuch und Phrasen:


als Basiswort oder (Teil einer) Phrase nicht vorhanden

Formenbestimmung

Wortform von: constitisse
[52] Inf. Pf. Akt. von cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus
stehe fest; koste (komme zu stehen); stehe zusammen; stehe geschlossen; stimme überein; harmoniere; stehe unerschütterlich; bleibe unverändert; komme zu stehen; bin zusammengesetzt; bin vorhanden; existiere; beruhe auf etw.; bewahre eine feste Haltung;
[52] Inf. Pf. Akt. von cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus
bestehe (aus);
[52] Inf. Pf. Akt. von cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī
stelle mich hin; stelle mich auf; mache Halt; bleibe stehen; verweile; komme zum Stehen; lasse nach; halte mich auf; nehme meinen Standpunkt ein; stehe fest; behaupte mich; beharre bei etw.; bin vorhanden; stehe still; höre auf; beziehe Stellung; dauere fort; setze mich fest; gewinne Konsistenz; fasse festen Fuß; behaupte meinen Platz; gewinne Geltung; lege mich vor Anker; mache Rast;
[52] Inf. Pf. Akt. von cōnstāre, cōnstat, cōnstititit
es ist bekannt; est steht fest; es ist Tatsache;
[52] Inf. Pf. Akt. von cōnsistō in aliquā rē
beruhe;
[52] Inf. Pf. Akt. von cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī ([in] aliquā rē)
gründe;
[52] Inf. Pf. Akt. vom impers. cōnstāre, cōnstat, cōnstititit
es ist bekannt; est steht fest; es ist Tatsache;

3. Belegstellen für "constitisse"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Google: engl-lat.


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=constitisse&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37