 |  | acu coniungo | acū coniungō, coniūnxī, coniūnctum | stecke zusammen |  |  |  |
| | | aliquem mihi coniungo | aliquem mihi coniungō | gewinne jdn. für mich (zu politischen Zwecken)win someone over to one's cause | | | |
| | | amicitiam coniungo | amīcitiam coniungō | stifte Freundschaftcreate friendship | | | |
| | | bellum coniungo cum aliquo | bellum coniungō cum aliquō | führe den Krieg mit jdm. gemeinschaftlichwage war together with someone | | | |
| | | castra castris coniungo | castra castrīs coniungō | bilde ein Lagerset up a camp | | | |
| | | castra coniungo | castra coniungō | errichte ein gemeinschaftliches Lagerestablish a joint camp | | | |
| | | Coniunctum Britanniae Magnae et Hiberniae Septentrionalis Regnum | Coniūnctum Britanniae Māgnae et Hiberniae Septentriōnālis Rēgnum | Vereinigtes Königreich von Großbritannien und NordirlandUnited Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) | | | |
 |  | coniunctum, coniuncti n | coniūnctum, coniūnctī n | das Verbundene |  |  |  |
 |  | | | kohärierende Eigenschaftconnection, a joint-sentence, the necessary, inherent qualities of bodies (physik.) |  |  |  |
 |  | coniunctus, coniuncta, coniunctum | coniūnctus, coniūncta, coniūnctum | angrenzend |  |  |  |
 |  | | | anstoßend (angrenzend) |  |  |  |
 |  | | | befreundet |  |  |  |
 |  | | | benachbart |  |  |  |
 |  | | | ehelich verbunden |  |  |  |
 |  | | | ergeben |  |  |  |
 |  | | | gemeinsam |  |  |  |
 |  | | | gleichzeitig |  |  |  |
 |  | | | in Verbindung stehendunited, connected, bordering upon, near, connected with, following, connected with, pertaining to, accordant with, agreeing with, conformable to, harmonious, accordant |  |  |  |
 |  | | | in Zusammenhang stehend |  |  |  |
 |  | | | übereinstimmend |  |  |  |
 |  | | | unmittelbar folgend |  |  |  |
 |  | | | verbunden (aliqua re, alicui, cum aliquo, inter se) |  |  |  |
 |  | | | vereint |  |  |  |
 |  | | | vermähltconnected by marriage, married, connected or united by relationship or friendship, allied, kindred, intimate, friendly |  |  |  |
 |  | | | vertraut |  |  |  |
 |  | | | verwandt |  |  |  |
 |  | | | zusammenhängend |  |  |  |
 |  | coniungo 3 | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | bewerkstellige eine Vereinigung |  |  |  |
 |  | | | binde zusammen |  |  |  |
 |  | | | bringe eine Vereinigung zustande |  |  |  |
 |  | | | bringe in Verbindung |  |  |  |
 |  | | | bringe in Zusammenhang |  |  |  |
 |  | | | füge aneinander |  |  |  |
 |  | | | füge verbindend an |  |  |  |
 |  | | | füge zusammen |  |  |  |
 |  | | | geselle zusammen |  |  |  |
 |  | | | knüpfe zusammen |  |  |  |
 |  | | | koordiniere (inter se - untereinander) |  |  |  |
 |  | | | lasse zusammenstoßen (inter se - untereinander) |  |  |  |
 |  | | | rücke zusammen (tr.) (inter se - untereinander) |  |  |  |
 |  | | | schiebe zusammen |  |  |  |
 |  | | | setze zusammen |  |  |  |
 |  | | | spanne zusammen |  |  |  |
 |  | | | stimme ab (inter se - aufeinander) |  |  |  |
 |  | | | unternehme gemeinsam (inter se - untereinander) |  |  |  |
 |  | | | verbindebind together, connect, join, unite, yoke together, contract, carry on concert, wage in concert, continue without interruption, compose, form by uniting, join in marriage, join in love, unite by the ties of relationship or friendship (cum + abl,, inter se, + dat., ad + acc.) |  |  |  |
 |  | | | vereine |  |  |  |
 |  | | | vereinheitliche (inter se - untereinander) |  |  |  |
 |  | | | vereinige |  |  |  |
 |  | | | verklammere |  |  |  |
 |  | | | verknüpfe (aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.) |  |  |  |
 |  | | | versöhne |  |  |  |
| | | flumen ponte coniungo | flūmen ponte coniungō | überbrücke den Fluss | | | |
| | | hospitium cum aliquo coniungo | hospitium cum aliquō coniungō | schließe mit jdm. Gastfreundschaft | | | |
| | | incūde inter sē coniungo | incūde inter sē coniungō | schmiede zusammen | | | |
| | | matrimonio coniungo | mātrimōniō coniungō | verheirate | | | |
| | | | | vermähle | | | |
| | | me coniungo | sē coniungere, mē coniungō, mē coniūnxī, coniūnctus | geselle mich zusammen (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
| | | | | rücke zusammen (intr.) (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
| | | | | schließe mich zusammen (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
| | | me coniungo | mē coniungō | vereinige mich (cum aliquo - mit jdm.) | | | |
| | | noctem diei coniungo | noctem diēī coniungō | tue etwas in die Nacht hinein | | | |
| | | nuptias coniungo | nūptiās coniungō | stifte eine Ehe | | | |