| | confligo 3 | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | bereinige | | | |
| | | | bringe zusammento strike one thing against another, to strike, bring together, join together, unite, oppose in comparison, contrast, be in conflict, to contend, fight, combat | | | |
| | | | gerate aneinander | | | |
| | | | gerate in Kampf | | | |
| | | | halte zusammen (um des Gegensatzes willen) | | | |
| | | | kämpfe (vernichtend) | | | |
| | | | schlage aneinander | | | |
| | | | schlage zusammen | | | |
| | | | stelle vergleichnd zusammen | | | |
| | | | stoße feindlich zusammen | | | |
| | | | streite | | | |
| | | | treffe feindlich aufeinander | | | |
| | cum classiariis regis confligo | cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | kämpfe gegen die Flotte des Perserkönigsfight against the fleet of the Persian king | | | |
| | iusto proelio cum hoste confligo | iūstō proeliō cum hoste cōnflīgō | liefere dem Fein ein geordnetes Gefecht | | | |
| | loco alieno confligo | locō aliēnō cōnflīgō | kämpfe in einer ungünstigen Stellung | | | |
| | loco opportuno confligo | locō opportūnō cōnflīgō | kämpfe in einer günstigen Stellung | | | |