Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch) --- Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"conferre":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 2 Ergebnis(se)
  capita conferrecapita cōnferredie Köpfe zusammenstecken
put one's heads together
(um miteinander zu tuscheln)
   
  membra conferremembra cōnferresich umarmen
   
query 1/Q: obliquer Gebrauch von conferre (max. 1000): 150 Ergebnis(se)
  ad alicuius amicitiam me conferoad alicuius amīcitiam mē cōnferōschließe mich jmd. als Freund an
   
  ad dicendum me conferoad dīcendum mē cōnferōwidme mich der Redekunst
   
  ad historiam (scribendam) me conferoad historiam (scrībendam) mē cōnferōwidme mich der Geschichtsschreibung
   
  ad philosophiae studium me conferoad philosophiae studium mē cōnferōwidme mih dem Studium der Philosophie
   
  ad philosophiam me conferoad philosophiam mē cōnferōwidme mich der Philosophie
   
  ad rem publicam me conferoad rem pūblicam mē cōnferōschlage eine politische Karriere ein
   
  ad sapientiae studium me conferoad sapientiae studium mē cōnferōwidme mich dem Studium der Philosophie
   
  ad scribendi studium me conferoad scrībendī studium mē cōnferōschlage die schriftstellerische Laufbahn ein
   
  ad scribendum me conferoad scrībendum mē cōnferōwerde Schriftsteller
   
  alio me conferoaliō mē cōnferōbegebe mich anderswohin
go elsewhere, change the place
   
    verfüge mich anderswohin
   
  aliquid in longiorem diem conferoaliquid in longiōrem diem cōnferōverschiebe etwas auf eine spätere Zeit
postpone something until a later time
   
  aliquid in usum meum conferoaliquid in ūsum meum cōnferōverwende etw. zu meinem Nutzen
use something for my benefit
   
  aurum in Iovis cellam conlatumaurum in Iovis cellam conlātumdas in das Heiligtum des Jupiter verbrachte Gold
the gold taken to the sanctuary of Jupiter
   
  bellum confertur circa Corinthumbellum cōnfertur circā Corinthumder Krieg zieht sich in die Gegend von Korinth
the war moves to the area of Corinth
   
  beneficia in aliquem conferobeneficia in aliquem cōnferōhäufe Wohltaten auf jdn.
heap favours on someone
   
  beneficium in aliquem conferobeneficium in aliquem cōnferōerweise jdm. eine Wohltat
do someone a favour
   
  benevolentiam in aliquem conferobenevolentiam in aliquem cōnferōerweise jdm. Wohlwollen
do someone good
   
  capita conferuntcapita cōnferuntsie stecken die Köpfe zusammen
they put their heads together
   
  collatis nummiscollātīs nummīsdurch Aufbringung von Geldbeträgen
by raising sums of money
   
  collatis signis pugnocollātīs sīgnīs pūgnōkämpfe Mann gegen Mann
   
    kämpfe im Nahkampf
fighting man against man, fighting in close combat
   
  collatis viribus pugnocollātīs vīribus pūgnōkämpfe Mann gegen Mann
   
    kämpfe im Nahkampf
fighting man against man, fighting in close combat
   
  collato gradu certatum estcollātō gradū certātum estman kämpfte Mann gegen Mann
one fought man against man
   
  collato Martecollātō Marteim Handgemenge
in the melee, in a scuffle
   
  collato pedecollātō pedeMann gegen Mann
man against man
   
  collatum est omne bellum circa Corinthumcollātum est omne bellum circā Corinthumder ganze Krieg zog sich um Korinth zusammen
the whole war was concentrated around Corinth
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconferocōnferre, cōnferō, contulī, collātumberate zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  biete
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe auf
(Geld)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe auf einen Punkt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe bei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe ganz nahe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe wohin
bear a thing somewhere, carry a thing somewhere, convey a thing somewhere, direct a thing somewhere, devote something to a certain purpose, apply something to a certain purpose, employ, direct, confer, bestow upon, give, lend, grant, transfer to
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe zusammen
bring together, bear together, carry together, collect, gather, collect money, collect treasures, bring offerings, contribute, be useful, be profitable, to profit, serve, be of use to, bring into connection, unite, join, connect, consult together, confer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entrichte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  fasse zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  füge zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  gewähre
(jdm. etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  häufe auf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lege zur Last
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  liefere
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe bei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schaffe zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schiebe etw. auf jdn.
refer something to, ascribe something to, attribute, impute, assign, ascribe to one, lay to the charge of, transfer to a fixed point of time, fix, assign, refer, appoint, put off, defer, postpone, bring on, cause, occasion, induce
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle gegenüber
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle zugleich einen Antrag
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stelle zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  steuere bei
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  trage zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verbinde
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereinige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vergleiche
bring together in a hostile manner, join together in a hostile manner, set together, bring together for comparison, compare, join in bringing forward, propose unitedly
(aliquid cum aliqua re - etw. mit etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verschiebe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verwende
(etw. auf etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende an
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende hin
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende zu
(als Vergünstigung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  ziehe zusammen
(Soldaten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  überlasse jdm. eine Entscheidung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  übertrage
(rem ad aliquem - jdm. etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgconferocōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum)führe zusammen
(Dinge)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  halte zusammen
(vergleichend)(aliquid alicui rei / cum aliqua re - etw. mit etw.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nehme zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  rechne zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tue zusammen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereine
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vereinige auf einen Punkt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  confero inter secōnferō inter sēhalte gegeneinander
(vergleichend)
   
  confertcōnferre, cōnfert, contulites ist förderlich
it's beneficial, it's useful
(cf. συμφέρει)
   
    es ist zuträglich
(cf. συμφέρει)
   
    es nützt
(cf. συμφέρει)
   
    es trägt mit bei
(cf. συμφέρει)
   
  confertis ordinibus pugnantcōnfertīs ordinibus pūgnantsie kämpfen in geschlossenen Reihen
fight in closed ranks
   
  culpam alicuius rei in aliquem conferoculpam alicuius reī in aliquem cōnferōrechne jdm. die Schuld an etw. zu
   
  culpam in aliquem conferoculpam in aliquem cōnferōmache jdn. zum Sündenbock
scapegoat, blame
   
    messe jdm. die Schuld zu
   
    schiebe die Schuld auf jdn.
   
    schreibe jdm. die Schuld zu
   
  et ex urbe et ex agris se in castra conferuntet ex urbe et ex agrīs sē in castra cōnferuntsowohl aus der Stadt als auch vom Land begeben sie sich ins Lager
   
  gradum conferogradum cōnferōgreife an
   
    werde handgemein
   
  in alicuius fidem me conferoin alicuius fidem mē cōnferōbegebe mich in jds. Schutz
   
  in alicuius societatem me conferoin alicuius societātem mē cōnferōknüpfe eine Verbindung mit jdm. an
   
    trete in Verbindung mit jdm.
   
  in capita conferoin capita cōnferōbringe auf den Punkt
   
  in fidem Romanorum me conferoin fidem Rōmānōrum mē cōnferōstelle mich unter den Schutz der Römer
   
  in otium me conferoin ōtium mē cōnferōtrete in den Ruhestand
   
    ziehe mich ins Privatleben zurück
   
  in quem culpa conferturin quem culpa cōnferturSündenbock
   
  in unum conferoin ūnum cōnferōziehe in eins zusammen
   
  in unum locum conferoin ūnum locum cōnferōlege an einem Ort zusammen
   
  manum conferomanum cōnferōwerde handgemein
   
  manus conferomanūs cōnferōwerde handgemein
   
  me ad naturae investigationem conferomē ad nātūrae investīgātiōnem cōnferōwidme mich der Naturforschung
   
  me conferosē cōnferre, mē cōnferō, mē contulībegebe mich wohin
betake anywhere, turn one’s self anywhere, go anywhere
   
    wende mich hin zu
turn to, apply to, devote one’s self to
   
  me confero ad aliquemmē cōnferō ad aliquemschließe mich einem Lehrer an
   
  me confero ad aliquidmē cōnferō ad aliquidwende mich einer Sache zu
   
  me confero in aliquem locummē cōnferō in aliquem locumbegebe mich an einen Ort
   
  me in alicuius clientelam conferomē in alicuius clientēlam cōnferōschließe mich einer Klientelverbindung an
   
  me in fugam conferomē in fugam cōnferōbegebe mich auf die Flucht
   
  mecum confertur Ulixesmecum cōnfertur UlixēsOdysseus wird mir im Kampf gegenübergestellt
   
  omne studium ad litteras conferoomne studium ad litterās cōnferōverwende allen Eifer auf die Wissenschaft
   
  omnes cogitationes ad aliquid conferoomnēs cōgitātiōnēs ad aliquid cōnferōrichte alle meine Gedanken auf etw.
   
  omnes curas et cogitationes in rem publicam conferoomnēs cūrās et cōgitātiōnēs in rem pūblicam cōnferōverwende alle meine Gedanken und Sorgen auf den Staat
   
  omnia in mensem Martium conferoomnia in mēnsem Martium cōnferōverlege alles auf den Monat März
   
  omnis potentia ad unum conferturomnis potentia ad ūnum cōnferturalle Macht wird in einer Hand vereinigt
   
  operam et studium confero ad aliquidoperam et studium cōnferō ad aliquidrichte meine Bemühungen auf etw.
   
  operam et studium pono in aliqua reoperam et studium pōnō in aliquā rērichte meine Bemühungen auf etw.
   
  operam in aliquid conferooperam in aliquid cōnferōverwende Mühe auf etw.
   
  otium ad scribendum conferoōtium ad scrībendum cōnferōverwende meine Muße aufs Schreiben
   
  pecuniam conferopecūniam cōnferōlege Geld zusammen
   
  pedem cum pede conferopedem cum pede cōnferōkämpfe Mann gegen Mann
   
  quantum in medium conferturquantum in medium cōnferturEinsatz
(Spieleinsatz)
   
  rationes conferoratiōnēs cōnferōrechne mit jdm. ab
   
    vergleiche die Rechnungen
   
  sarcinas conferosarcinās cōnferōtrage meine Habseligkeiten zusammen
   
  se suaque in naves conferuntsē suaque in nāvēs cōnferuntsie begeben sich mit ihrer Habe auf die Schiffe
   
  sermonem confero cum aliquosermōnem cōnferō cum aliquōführe mit jdm. ein Gespräch
   
    knüpfe mit jdm. ein Gespräch an
   
    komme mit jdm. ins Gespräch
   
    spreche mit jdm.
   
    tausche mich mit jdm. aus
   
  sermones conferuntsermōnēs cōnferuntsie sprechen miteinander
   
  signa conferosīgna cōnferōvereinige die Zeichen
(an einem Punkt, auf einem Haufen)
   
  signa confero ad aliquemsīgna cōnferō ad aliquemstoße zu jdm.
   
  signa confero in laevum cornusīgna cōnferō in laevum cornūgreife den linken Flügel an
   
  signa conferunt inter sesīgna cōnferunt inter sēsie treffen zusammen
(feindlich)
   
  signa cum hoste conferosīgna cum hoste cōnferōgerate mit dem Feind in Kampf
   
  solidam coniunctionem confero cum aliquosolidam coniūnctiōnem cōnferō cum aliquōsolidarisiere mich mit jdm.
declare one's solidarity
   
  speciem hominum ad deos conferospeciem hominum ad deōs cōnferōdenke mir die Götter in menschlicher Gestalt
   
  stipem conferostipem conferōgebe einen Beitrag
   
    schieße eine Spende zu
   
    steuere einen Beitrag bei
   
  suspicionem confero in aliquemsuspiciōnem cōnferō in aliquembringe jdn. in Verdacht
bring someone under suspicion, cast suspicion on somebody
   
    lenke den Verdacht auf jdn.
   
    mache jdn. verdächtig
   
  tempus confero ad aliquidtempus cōnferō ad aliquidverwende Zeit auf etw.
spend time on something
   
  totum et animo et corpore in salutem rei publicae me conferotōtum et animō et corpore in salūtem reī pūblicae mē cōnferōstelle alle meine geistigen und körperlichen Kräfte in den Dienst des Staatswohls
put all its mental and physical powers at the service of the public good
   
  tributum quotannis ex censu collatumtribūtum quotannīs ex cēnsū collātumEinkommenssteuer
income tax, personal income tax
   
    Vermögenssteuer
wealth tax, property tax
   
  tributum, quod ex censu conferturtribūtum, quod ex cēnsū cōnferturVermögenssteuer
wealth tax, property tax
   
  Unio Europaea his decenniīs ad iura humana provehenda multum contulitŪniō Eurōpaea hīs decenniīs ad iūra hūmāna prōvehenda multum contulitDie Europäische Union hat in den letzten Jahrzehnten viel zur Förderung der Menschenrechte beigetragen
the European Union has done much to promote human rights in recent decades
   
  ut in pauca conferamut in pauca cōnferamum es in wenigen Worten zusammenzufassen
to sum it up in a few words
   
  verba ad rem conferoverba ad rem cōnferōsetze meine Worte in die Tat um
put his words into action
   
  voluntatem in aliquem conferovoluntātem in aliquem cōnferōschenke jdm. meine Zuneigung
give someone one's affection, bestow affection on someone
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: conferre

3. Belegstellen für "conferre"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2022 - /LaWk/La01.php?qu=conferre&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37