Suchergebnis zu |
iniqua condicione | inīquā condiciōne | unter ungünstiger Bedingung (im lat. Sprachkurs) | |||||
deteriore condicione utor | dēteriōre condiciōne ūtor | bin in einer schlechteren Lagebe in a worse position | |||||
meliore condicione utor | meliōre condiciōne ūtor | bin in einer besseren Lage | |||||
deteriore condicione sum | dēteriōre condiciōne sum | bin in einer schlechteren Lagebe in a worse position | |||||
meliore condicione sum | meliōre condiciōne sum | bin in einer besseren Lage | |||||
in eadem condicione sum | in eādem condiciōne sum | befinde mich im selben Fall | |||||
befinde mich in derselben Lage | |||||||
in meliore quam antea condicione sum | in meliōre quam anteā condiciōne sum | befinde mich in einer besseren Lage | |||||
es geht mir besser | |||||||
habe meine Lage verbessert | |||||||
meliore quam antea condicione utor | meliōre quam anteā condiciōne ūtor | befinde mich in einer besseren Lage | |||||
es geht mir besser | |||||||
habe meine Lage verbessert | |||||||
cum praesidente de condicione rerum collocutus sum | cum praesidente dē condiciōne rērum collocūtus sum | habe mich dem Präsidenten über die politische Lage besprochenhave discussed the political situation with the president | |||||
hac condicione, ut ... | hāc condiciōne, ut... | unter der Bedingung, dass... | |||||
ista condicione, ut ... | istā condiciōne, ut... | unter der Bedingung, dass... | |||||
non ulla condicione | nōn ūllā condiciōne | in keinem Fall | |||||
um keinen Preis | |||||||
unter keiner Bedingung | |||||||
nulla condicione | nūllā condiciōne | in keienm Fall | |||||
um keinen Preis | |||||||
unter keiner Bedingung | |||||||
pro rei condicione | prō reī condiciō | nach Lage der Dinge | |||||
sub condicione | sub condiciōne | bedingungsweise | |||||
ea condicione, ut ... | eā condiciōne, ut... | unter der Bedingung, dass... | |||||
quacumque condicione | quācumque condiciōne | auf jeden Fall | |||||
unter allen Umständen |
[3] Abl. Sgl. von | condiciō, condiciōnis f Verhältnis; Zustand; Verabredung; Bedingung; Übereinkunft; Stellung; Lage; Stand; Geschick; Beschaffenheit; Weise; Vorschlag; Antrag; Anerbieten; Forderung; Beruf; Aufgabe; Zumutung; Vertrag; Los (Lage); Bestimmung; Vergleich (Übereinkunft); Vorschrift; Regel; Ankündigung; Kontrakt; Standpunkt; Gelegenheit; Vereinbarung; Verfassung; möglicher Fall; |
[3] Abl. Sgl. von | condiciō, condiciōnis f (sc. uxōria) Heiratsantrag; Heiratspartie; |