Suchergebnis zu "conceptus":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 14 Ergebnis(se)
| | conceptus, conceptus m | conceptus, conceptūs m | Ansammeln | | | | | | | | Auffassen | | | | | | | | Behältnis | | | | | | | | Einsammeln | | | | | | | | Empfängnis | | | | | | | | Ergreifen | | | | | | | | Fassencollecting, gathering, collection, conflux, taking, catching, conceiving, pregnancy, budding, sprouting, the fœtus, conceiving in the mind, thought, purpose -Sammeln-Sammlung-Zusammenfluss-Nehmen-Fangen-Schwangerschaft-Knospen-Sprossen-Fötus-Empfängnis im Geist-Absicht- | | | | | | | | Gedanke (Konzept) | | | | | | | | Inhalt (eines Behältnisses) | | | | | | | | Leibesfrucht | | | | | | | | Sammelbecken für Wasser | | | | | | | | Vorsatz (Konzept) | | | | | | | | Wassergrube | | | | | | | | Zusammenfassen | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von conceptus (max. 1000): 48 Ergebnis(se)
| | auspicia concipio | auspicia concipiō | ordne Auspizien anorder auspices, | | | | | | concepte | conceptē | gedrängtsummarized, short, condensed, condensed | | | | | | | | kurz | | | | | | | | zusammengefasst | | | | | | conceptim | conceptim | = concepte - kurz, gedrängtsummarized, short, condensed, condensed | | | | | | concipio 5 | concipere, concipiō, concēpī, conceptum | ahne | | | | | | | | argwöhne | | | | | | | | begreifediscover stolen property, take something by the sense of sight, see, perceive, perceive in mind, comprehend intellectually, take in, imagine, think, understand, comprehend, adopt (geistig) | | | | | | | | bekommetake, lay hold of, take to one’s self, take in, take, receive, receive fecundation, conceive, become pregnant, unite herself in marriage, marry, wed | | | | | | | | bilde mir ein | | | | | | | | denke an etw | | | | | | | | denke mir | | | | | | | | denke mir aus (ein Verbrechen) | | | | | | | | empfinde | | | | | | | | erhalte | | | | | | | | fange | | | | | | | | fange auf | | | | | | | | fasse auf | | | | | | | | fasse schriftlich ab (konzipiere) | | | | | | | | fasse zusammen | | | | | | | | fühle | | | | | | | | gebe der Hoffnng Raum | | | | | | | | hege bei mir | | | | | | | | hoffe auf etw. | | | | | | | | kündige an | | | | | | | | lade auf mich | | | | | | | | lasse in mir aufkommen | | | | | | | | lasse mir zu Schulden kommen | | | | | | | | nehme auf | | | | | | | | nehme in mich auf | | | | | | | | nähre in mir | | | | | | | | sage an | | | | | | | | spreche in einer Formel nach | | | | | | | | stelle mir vor | | | | | | | | strebe nach etw. | | | | | | | | trachte nach etw. | | | | | | | | verstehe | | | | | | | | zeuge | | | | | | | | ziehe mir zu | | | | | | flammam concipio | flammam concipiō | fange Feuer | | | | | | | | gerate in Brand | | | | | | | | zünde | | | | | | ignem concipio | īgnem concipiō | gerate in Brand | | | | | | ignem concipio | īgnēs concipiō | zünde | | | | | | spem concipio | spem concipiō | fasse Hoffnung | | | | | | vadimonium concipio | vadimōnium concipiō | verbürge mich schriftlichvouch in writing, vouch in written form | | | | | | verbis conceptissimis iuro | verbīs conceptissimīs iūrō | schwöre den förmlichsten (feierlichsten) Eidswear the most formal oath, swear the most solemn oath | | | | | | vota concipio | vōta concipiō | tue Gelübdemaking vows | | | |
Wortform von: conceptusSubstantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | conceptus, conceptūs m Empfängnis; Zusammenfassen; Einsammeln; Wassergrube; Sammelbecken für Wasser; Fassen; Ergreifen; Leibesfrucht; Gedanke; Vorsatz; Auffassen; Ansammeln; Behältnis; Inhalt; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | conceptus, conceptūs m Empfängnis; Zusammenfassen; Einsammeln; Wassergrube; Sammelbecken für Wasser; Fassen; Ergreifen; Leibesfrucht; Gedanke; Vorsatz; Auffassen; Ansammeln; Behältnis; Inhalt; |
[4] Akk. Pl. von | conceptus, conceptūs m Empfängnis; Zusammenfassen; Einsammeln; Wassergrube; Sammelbecken für Wasser; Fassen; Ergreifen; Leibesfrucht; Gedanke; Vorsatz; Auffassen; Ansammeln; Behältnis; Inhalt; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | concipere, concipiō, concēpī, conceptum fasse zusammen; nehme auf; nehme in mich auf; fasse auf; ahne; argwöhne; fasse schriftlich ab (konzipiere); begreife; verstehe; spreche in einer Formel nach; kündige an; sage an; stelle mir vor; bilde mir ein; denke mir; denke an etw; nähre in mir; hege bei mir; empfinde; fühle; lasse in mir aufkommen; gebe der Hoffnng Raum; hoffe auf etw.; strebe nach etw.; trachte nach etw.; denke mir aus (ein Verbrechen); lasse mir zu Schulden kommen; lade auf mich; fange auf; fange; bekomme; erhalte; ziehe mir zu; zeuge; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |