| | aedilitas recte collocata | aedīlitās rēctē collocāta | die an den rechten Mann gebrachte Ädilitätthe aedility brought to the right man | | | |
| | aliquem colloco (hospitem ) apud aliquem | aliquem collocō (hospitem ) apud aliquem | quartiere jdn. bei jdm. einaccommodate someone at someone's place | | | |
| | aliquem in insidiis colloco | aliquem in īnsidiīs collocō | stelle jdn. im Hinterhalt aufset someone up in ambush | | | |
| | Athenis me colloco | Athēnīs mē collocō | lasse mich in Athen niedersettle in Athens | | | |
| | autocinetum colloco | autocinētum collocō | parke mein Autopark one's car | | | |
| | bene colloco | bene collocō | rücke zurechtadjust | | | |
| | bipartito insidias colloco | bipartītō īnsidiās collocō | lege mich in zwei Abteilungen in den Hinterhaltlie in ambush in two sections | | | |
| | castra colloco | castra collocō | schlage ein Lager aufset up a camp, establish a camp | | | |
| | chlamydem colloco, ut pendeat apte | chlamydem collocō, ut pendeat aptē | gebe der Chlamys den gehörigen Faltenwurfgive the Chlamys the proper drape | | | |
| | colloco 1 | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | bringe an | | | |
| | | | bringe in eine Lage | | | |
| | | | bringe unter | | | |
| | | | errichte | | | |
| | | | gebe etwas seinen Platz | | | |
| | | | investiere (Geld) | | | |
| | | | lasse jdn. seinen Wohnsitz nehmen | | | |
| | | | lasse wo Platz nehmen | | | |
| | | | lege | | | |
| | | | lege an (Geld) | | | |
| | | | lege hin | | | |
| | | | lege nieder | | | |
| | | | lege zurecht | | | |
| | | | lege zusammenplace together, arrange, station, lay, put, place, set, set up, erect, give in marriage, give, lay out, invest, advance, place money, place a dowry, place wealth, employ, invest, dispose of, occupy, employ, put, set in order | | | |
| | | | ordne | | | |
| | | | ordne an | | | |
| | | | platziere | | | |
| | | | postiere | | | |
| | | | quartiere ein | | | |
| | | | renke ein | | | |
| | | | richte auf | | | |
| | | | richte ein | | | |
| | | | schlage auf | | | |
| | | | setze | | | |
| | | | setze hin | | | |
| | | | setze nieder | | | |
| | | | setze zusammen | | | |
| | | | siedele an | | | |
| | | | stationiere | | | |
| | | | stecke hinein (Geld) | | | |
| | | | stelle | | | |
| | | | stelle auf | | | |
| | | | stelle dazu | | | |
| | | | stelle hin | | | |
| | | | stelle nieder | | | |
| | | | stelle wo auf | | | |
| | | | stelle wo hin | | | |
| | | | stelle zusammen | | | |
| | | | treffe Anordnungen (aliquid - für etw.) | | | |
| | | | verheirate | | | |
| | | | verwende (Geld auf etw.) | | | |
| | | | weise seinen Platz an | | | |
| | copias in acie colloco | cōpiās in aciē collocō | stelle die Truppen in Schlachtordnung aufarrange the troops in battle formation | | | |
| | copias pro vallo colloco | cōpiās prō vallō collocō | stelle die Truppen vor dem Lager aufline up the troops in front of the camp, deploy the troops in front of the camp | | | |
| | fiduciam colloco in aliquo | fīdūciam collocō in aliquo | setze mein Vertrauen auf jdn. | | | |
| | filiam alicui colloco | fīliam alicuī collocō | verheirate meine Tochter an jdn. | | | |
| | filiam alicui in matrimonium colloco | fīliam alicuī in mātrimōnium collocō | verheirate meine Tochter an jdn. | | | |
| | filiam in matrimonio colloco | fīliam in mātrimōniō collocō | verheirate meine Tochter | | | |
| | filiam nuptui colloco | fīliam nūptuī collocō | verheirate die Tochter | | | |
| | filiam nuptum in alienam civitatem colloco | fīliam nuptum in aliēnam cīvitātem collocō | verheirate meine Tochter in eine fremde Stadt | | | |
| | forum, fori n | forum, forī n | Gerichtshof | | | |
| | fundus pecuniarum collocatarum | fundus pecūniārum collocātārum | Geldfond | | | |
| | | | Investmentfond | | | |
| | fundus sortium collocatarum | fundus sortium collocātārum | Aktienfond | | | |
| | ibi colloco | ibi collocō | stelle dorthin (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | in aliqua re me colloco | in aliquā rē mē collocō | befasse mich mit etw. | | | |
| | in altissimo dignitatis gradu collocatus (locatus) sum | in altissimō dignitātis gradū collocātus (locātus) sum | nehme im Staat eine sehr hohe Stellung ein | | | |
| | in cultro colloco | in cultrō collocō | lege auf die hohe Kante | | | |
| | in cultrum colloco | in cultrum collocō | lege auf die hohe Kante | | | |
| | in tuto colloco aliquid | in tūtō collocō aliquid | bringe etw. in Sicherheit | | | |
| | industriam colloco in aliqua re | industriam collocō in aliquā rē | verwende Fleiß auf etw. | | | |
| | insidias alicui colloco | īnsidiās alicuī collocō | lege jdm. einen Hinterhalt | | | |
| | | | stelle jdm. eine Falle | | | |
| | insidias colloco | īnsidiās collocō | lege einen Hinterhalt | | | |
| | iudicium, iudicii n | iūdicium, iūdiciī n | Gerichtshof | | | |
| | legiones in acie colloco | legiōnēs in aciē collocō | stelle die Legionen in Schlachtordnung auf | | | |
| | magnas pecunias in illa provincia colloco | māgnās pecūniās in illā prōvinciā collocō | investiere viel Geld in jener Provinz | | | |
| | me totum colloco in aliqua re | mē tōtum collocō in aliqūa rē | vertiefe mich ganz in eine Sache | | | |
| | me totum colloco in cognitione et scientia | mē tōtum collocō in cōgnitiōne et scientiā | wdme mich ganz der wissenschaftlichen Erkenntnis | | | |
| | milites in hibernis colloco | mīlitēs in hībernīs collocō | lasse die Soldaten Winterquartiere beziehen | | | |
| | | | lege die Soldaten ins Winterlager | | | |
| | milites in praesidio colloco | mīlitēs in praesidiō collocō | lege Soldaten als Besatzung wohin | | | |
| | multitudinem in agris colloco | multitūdinem in agrīs collocō | siedele eine Menge Leute auf dem Land an | | | |
| | omne studium in litteris colloco | omne studium in litterīs collocō | verwende allen Eifer auf die Wissenschaft | | | |
| | pecuniam colloco in aliqua re | pecūniam collocō in aliqūa rē | investiere Geld in etw. | | | |
| | | | lege Geld in etw. an | | | |
| | praesidium in urbe colloco | praesidium in urbe collocō | lege eine Besatzung in die Stadt | | | |
| | propalam colloco | prōpalam collocō | stelle zur Schau | | | |
| | sedem alicubi colloco | sēdem alicubī collocō | schlage meinen Wohnsitz irgendwo auf | | | |
| | spem meam colloco in aliquo | spem meam collocō in aliquō | setze meine Hoffnung auf jdn. | | | |
| | spem salutis in fuga colloco | spem salūtis in fugā collocō | hoffe, mich durch Flucht zu retten | | | |
| | studium colloco in aliqua re | studium collocō in aliquā rē | verwende Eifer auf etw. | | | |
| | subsidia colloco | subsidia collocō | stelle Reservetruppen auf | | | |
| | tabernaculum colloco | tabernāculum collocō | schlage mein Zelt aufpitch one's tent | | | |
| | tempus bene colloco | tempus bene collocō | setze meine Zeit gut einmake good use of one's time (in aliqua re - bei / für etw.) | | | |
| | | | wende meine Zeit gut an (in aliqua re - bei / für etw.) | | | |
| | verba collocata | verba collocāta | die Wörter in ihrer Stellung zueinander | | | |