| | | collis inter occasum solis et septentriones spectat | collis inter occāsum sōlis et septentriōnēs spectat | der Hügel liegt nordwestlichthe hill lies northwest | | | |
| | | ab eo flumine collis nascitur | ab eō flūmine collis nāscitur | von diesem Fluss aus erhebt sich ein Hügel | | | |
| | | ad septentriones conversus | ad septentriōnēs conversus | liege nach Norden | | | |
| | | ad septentriones vergens | ad septentriōnēs vergēns | liege nach Norden | | | |
| | | collis arduus ascensu | collis arduus ascēnsū | ein steil ansteigender Hügela steeply rising hill | | | |
| | | collis clementer et molliter adsurgens | collis clēmenter et molliter adsurgēns | ein sanft ansteigender Hügela gently rising hill | | | |
| | | collis ex omni parte circumcisus | collis ex omnī parte circumcīsus | ein ringsum steil abfallender Hügela steeply sloping hill all around | | | |
| | | collis leniter ab infimo acclivis | collis lēniter ab īnfimō acclīvis | ein sanft von unten ansteigender Hügela hill gently rising from below | | | |
| | | collis leniter acclivis | collis lēniter acclīvis | sanft ansteigender Hügela gently rising hill | | | |
| | | collis nudus | collis nūdus | kahler Hügelbare hill | | | |
| | | collis vinearius | collis vīneārius | Weinbergvine-hill, vineyard | | | |
 |  | collis, collis m | collis, collis m | Anhöhe |  |  |  |
 |  | | | Hügelhigh ground, hill |  |  |  |
| | | consilium ad defectionem spectat | cōnsilium ad dēfectiōnem spectat | der Plan geht auf Abfall austhe plan is based on apostasy | | | |
| | | | | der Plan zielt auf Abfall | | | |
| | | est a septentionibus collis | est a septentriōnibus collis | es liegt im Norden ein Hügel | | | |
| | | Germaniae ea pars, quae in occidentem spectat | Germāniae ea pars, quae in occidentem spectat | Westdeutschland | | | |
| | | hoc longe alio spectat | hoc longē aliō spectat | das sieht nach etwas ganz anderem aus | | | |
| | | | | die zielt auf etwas ganz anderes | | | |
| | | | | dies hat einen ganz anderen Zweck | | | |
| | | in septentriones spectans | in septentriōnēs spectāns | nördlich | | | |
| | | in superiore parte collis | in superiōre parte collis | oben auf dem Hügel | | | |
| | | quid igitur spectat haec oratio? | quid igitur spectat haec ōrātiō? | was ist nun der Zweck dieser Rede? | | | |
| | | | | welchen Zweck hat nun diese Rede? | | | |
| | | | | worauf zielt nun diese Rede? | | | |
| | | quod rem spectat | quod rem spectat | sachlich | | | |
| | | quorsum spectat haec oratio? | quōrsum spectat haec ōrātiō? | welchen Zweck verfolgt diese Rede? | | | |
| | | | | worauf zielt diese Rede | | | |
| | | res eo spectat, ut ... | rēs eō spectat, ut... | es zielt darauf, dass... | | | |
| | | res huc spectat, ut ... | rēs hūc spectat, ut... | es zielt darauf, dass... | | | |
| | | res spectat | rēs spectat | etwas gewinnt den Anschein (ad aliquid - von) | | | |
| | | | | etwas lässt sich an (ad aliquid - als) | | | |
| | | res spectat ad arma | rēs spectat ad arma | es ist auf Gewalt abgesehen | | | |
| | | res spectat ad vim | rēs spectat ad vim | es ist auf Gewalt abgesehen | | | |
 |  | septentriones, septentrionum m | septentriōnēs, septentriōnum m | die sieben Dreschochsen (Gestirn) |  |  |  |
 |  | | | die sieben Pflugochsen (Gestirn)the seven plough oxen, northern regions, north |  |  |  |
 |  | | | Großer Bär |  |  |  |
 |  | | | Norden |  |  |  |
 |  | | | Siebengestirn |  |  |  |
| | | specto ad septentriones | spectō ad septentriōnēs | liege nach Norden | | | |
| | | tanto collis ascensu | tantō collis ascēnsū | bei der so starken Steigung des Hügels | | | |
| | | Viminalis collis | Vīminālis collis | Viminal (einer der sieben Hügel Roms, nach seinem Weidengebüsch benannt) | | | |