Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"collato gradu certatum est":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  collato gradu certatum estcollātō gradū certātum estman kämpfte Mann gegen Mann
one fought man against man
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: est -
query 1/3L (max. 100): 32 Ergebnis(se)
  ab hoc gradu depellorab hōc gradū dēpellordiesen Vorteil büße ich ein
   
    dieser Vorteil geht mir verloren
   
  aliquem de altissimo dignitatis gradu praecipitoaliquem dē altissimō dignitātis gradū praecipitōstürze jdn. aus seiner sehr hohen Stellung herab
bring someone down from his very high position
   
  aliquem de dignitatis gradu demoveoaliquem dē dignitātis gradū dēmoveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
  aliquem de gradu (statu) deicioaliquem dē gradū (statū) dēiciōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem de gradu demoveoaliquem dē gradū dēmoveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position
   
  aliquem gradu demoveoaliquem gradū dēmoveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem gradu depelloaliquem gradū dēpellōbringe jdn. um seinen Vorteil
   
  aliquem gradu depelloaliquem gradū depellōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem gradu moveoaliquem gradū moveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position
   
  animum alicuius de gradu demoveoanimum alicuius dē gradū dēmoveōbringe jdn. aus der Fassung
   
  animum alicuius de gradu depelloanimum alicuius dē gradū dēpellōbringe jdn. aus der Fassung
   
  animum alicuius de gradu deturboanimum alicuius dē gradū dēturbōbringe jdn. aus der Fassung
   
  celebri graducelebrī gradūmit doppelt schnellem Schritt
with double quick step
   
  citato gradu incedocitātō gradū incēdōziehe schnellen Schrittes einher
move swiftly along, move at a fast pace
   
  collato Martecollātō Marteim Handgemenge
in the melee, in a scuffle
   
  collato pedecollātō pedeMann gegen Mann
man against man
   
  de gradudē gradūpostwendend
   
    stehenden Fußes
   
  de gradu deicior, ut diciturdē gradū dēicior, ut diciturverliere, wie es (bei Fechtern) heißt, meine Fassung
be upset, lose one's composure, lose one's footing, , falter, become unsettled, let one’s self be disconcerted
   
  eodem gradu sumeōdem gradū sumbekleide dieselbe Würde
   
  gradu honoris superior sum aliquogradū honōris superior sum aliquōstehe in der Rangordnung höher als jd.
are higher in the hierarchy than someone
   
  in altissimo dignitatis gradu collocatus (locatus) sumin altissimō dignitātis gradū collocātus (locātus) sumnehme im Staat eine sehr hohe Stellung ein
   
  in altissimo dignitatis gradu positus sumin altissimō dignitātis gradū positus sumnehme im Staat eine sehr hohe Stellung ein
   
  presso gradu incedopressō gradū incēdōrücke im Schritt an
   
  quadrupedo gradu repoquadrupedō gradū rēpōkrieche auf allen Vieren
   
  sedato gradusēdātō gradūgemessenen Schrittes
   
  suspenso gradususpēnsō gradūauf den Zehenspitzen
   
query 1/3D (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= certāre, certō, certāvī, certātum - streitecertārī, certor, certātuscertor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: collato
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP voncōnferre, cōnferō, contulī, collātum
trage zusammen; häufe auf; stelle zusammen; vergleiche; schaffe zusammen; bringe zusammen; vereinige; bringe auf; ziehe zusammen; verbinde; fasse zusammen; stelle gegenüber; stelle zugleich einen Antrag; bringe auf einen Punkt; bringe wohin; lege zur Last; schiebe etw. auf jdn.; übertrage; überlasse jdm. eine Entscheidung; gewähre; wende an; verwende; verschiebe; biete; wende zu; schaffe bei; liefere; bringe bei; steuere bei; entrichte; füge zusammen; bringe ganz nahe; berate zusammen; wende hin;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP voncōnferre, cōnferō, contulī, collātum (conlātum)
führe zusammen; halte zusammen; vereine; nehme zusammen; rechne zusammen; vereinige auf einen Punkt; tue zusammen;

3. Belegstellen für "collato gradu certatum est"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?qu=coll%C4%81t%C5%8D+grad%C5%AB+cert%C4%81tum+est - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58