Suchergebnis zu "clipeum post vulnera sumo":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | | clipeum post vulnera sumo | clipeum post vulnera sūmō | nehme den Schild nach der Verwundungtake the shield after wounding, take care when it is too late (sprichwörtl.) | | | | | | | | | sehe mich vor, wenn das Kind im Brunnen liegt (sprichwörtl.) | | | |
query 1/4L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | | post asellum diaria non sumo | post asellum diāria nōn sūmō | nach so schmackhaftem Seefisch esse ich nichts Alltägliches mehr (sprichwörtl.) | | | | | | | alicuius personam sumo | alicuius persōnam sūmō | schlüpfe in jds. Rolleslip into someone's role, appear in someone's role | | | | | | | aliquanto post | aliquantō post | beträchtlich später | | | | | | | | | geraume Zeit späterconsiderably later, quite some time later, quite some time afterwards | | | | | | | | | ziemliche Zeit hernach | | | | | | | aliquem post me relinquo | aliquem post mē relinquō | überhole jdn.overtake someone, leave someone behind | | | | | | | aliquid pro aliqua re sumo | aliquid prō aliquā rē sūmō | verwechsele etw. mit etw.mistake something for something, confuse something with something | | | | | | | aliquot annis post | aliquot annīs post | einige Jahre hernach | | | | | | | alius post alium | alius post alium | einer nach dem andern | | | | | | | alius, post alius | alius, post alius | bald dieser bald jenerthe one and the other, now this, now that, different | | | | | | | | | der eine und der andere | | | | | | | | | verschiedene | | | | | | | altiores spiritus sumo | altiōrēs spīritūs sūmō | will höher hinausaiming higher, pursuing higher goals | | | | | | | animum sumo | animum sūmō | fasse den Entschluss take the decision [domini interficiendi] | | | | | | | | | fasse den Vorsatz [domini interficiendi] | | | | | | | | | fasse Mutpluck up courage, take courage | | | | | | | anno post Christum natum decimo | annō post Christum nātum decimō | im Jahre 10 n.Chr.in the year 10 AD | | | | | | | anno quarto post | annō quārtō post | vier Jahre nachher | | | | | | | argento post omnia pono | argentō post omnia pōnō | Geld ist mir wichtiger als alles sonstmoney is more important to me than anything else | | | | | | | argumentum sumo ex aliqua re | argūmentum sūmō ex aliquā rē | nehme einen Beweis woherget proof from where | | | | | | | arma sumo | arma sūmō | erhebe die Waffentake up arms | | | | | | | | | greife zu den Waffen | | | | | | | arrogantiam mihi sumo | arrogantiam mihi sūmō | werde frechget cocky, get presumptuous | | | | | | | bellum sumo | bellum sūmō | fange Krieg anstart war | | | | | | | | | greife zu den Waffentake up arms, start a war | | | | | | | biduo post | bīduō post | zwei Tage nachhertwo days after, two days later | | | | | | | biennio post | bienniō post | nach zwei Jahrenafter two years, two years later | | | | | | | | | zwei Jahre später | | | | | | | biennio post ac menses fere novem | bienniō post ac mēnsēs ferē novem | nach zwei Jahren und fast neun Monatenafter two years and almost nine months | | | | | | | biennio post et octo mensibus | bienniō post et octō mēnsibus | nach zwei Jahren und acht Monatenafter two years and eight months | | | | | | | brevi post | brevī post | bald daraufsoon after, shortly after | | | | | | | | | kurz darauf | | | | | | | cibum sumo | cibum sūmō | nehme Speise zu mireat food, take food | | | | | | | clipeum argenteum cum imagine Hasdrubalis | clipeum argenteum cum imāgine Hasdrubalis | ein silbernes Medaillon mit Hasdrubals Bildnisa silver medallion with Hasdrubal's portrait | | | |  |  | clipeum, clipei n | clipeum, clipeī n | = clipeus, clipeī m - Schildround brazen shield, shield, protection, defence, vault of heaven, disk of the sun, a round meteor, bust represented upon a shield-formed surface |  |  |  |  |  | clypeum, clypei n | clypeum, clypeī n | = clipeum, clipeī n - Schildround brazen shield, shield, protection, defence, vau, , |  |  |  | | | | commeatum sumo | commeātum sūmō | nehme Urlaubtake leave | | | | | | | contradictionem sumo | contrādictiōnem sūmō | antizipiere den Widerspruch des Gegnersanticipate the objection of an antagonist | | | | | | | cornua sumo | cornua sūmō | gewinne Mutgain courage, take courage | | | | | | | cruda vulnera retracto | crūda vulnera retractō | erneuere alte Schmerzenrenew old pains | | | | | | | | | reiße noch nicht verharschte Wunden wieder auftear open wounds not yet gummed up again | | | | | | | deinde paulo post | deinde paulō post | bald daraufsoon after, shortly after | | | | | | | ex aliis exemplum sumo | ex aliīs exemplum sūmō | werde durch andrer Leute Schaden klug | | | | | | | ex facti vestigiis argumenta sumo | ex factī vestīgiīs argūmenta sūmō | nehme meine Gründe aus dem Tatbeastand | | | | | | | ex infinita exemplorum copia unum sumo | ex īnfinītā exemplōrum cōpiā ūnum sūmō | aus einer zahllosen Menge von Beispielen führe ich nur eines an | | | | | | | exordium sumo ab aliqua re | exōrdium sūmō ab aliquā rē | fange mit etw. an. | | | | | | | gressus audio post me | gressus audiō post mē | höre hinter mir Schritte | | | | | | | haud ita multo post | haud ita multō post | in absehbarer Zeit | | | | | | | | | nicht sehr viel später | | | | | | | | | nicht so lange nachher | | | | | | | haud ita multo post bellum confectum est | haud ita multō post bellum cōnfectum est | es dauerte nicht lange und der Kriegwar beendet | | | | | | | | | es dauerte nicht lange, bis der Krieg beendet war | | | | | | | haud multo post | haud multō post | nicht lange danach | | | | | | | in clipeum adsurgo | in clipeum adsurgō | recke mich mit dem Schild empor | | | | | | | in manus (manum) sumo aliquid | in manūs (manum) sūmō aliquid | nehme etw. in die Hand | | | | | | | in ventrem sumo confidentiam | in ventrem sumo confidentiam | esse mir Mut anfill my belly with courage in ventrem sūmō cōnfīdentiam | | | | | | | initium sumo alicuius rei | initium sūmō alicuius reī | eröffne | | | | | | | | | fange etw. an | | | | | | | laudem sumo | laudem sūmō | ernte Lobharvesting praise, receiving praise [a crimine] | | | | | | | librum in manus sumo | librum in manūs sūmō | nehme ein Buch in die Hand | | | | | | | lotio post rasuram adhibenda | lōtiō post rāsūram adhibenda | Aftershave-Lotion | | | | | | | | | Rasierwasser | | | | | | | lotio post tonsuram adhibenda | lōtiō post tōnsūram adhibenda | Aftershave-Lotion | | | | | | | | | Rasierwasser | | | | | | | magnos spiritus mihi sumo | māgnōs spiritūs mihi sūmō | bin hochmütig | | | | | | | manus post tergum religo | manūs post tergum religō | fessele die Hände auf dem Rücken | | | | | | | manus post tergum vincio | manūs post tergum vinciō | fessele die Hände hinter dem Rückentie the hands behind the back | | | |  |  | medicamentum sumo | medicāmentum sūmō | nehme ein Heilmittel |  |  |  |  |  | | | nehme ein Medikament |  |  |  |  |  | | | nehme eine Arznei |  |  |  | | | | medicas manus ad vulnera adhibeo | medicās manūs ad vulnera adhibeō | lege die heilenden Hände auf die Wundenput the healing hands on the wounds | | | | | | | mihi exemplum sumo ex aliquo | mihi exemplum sūmō ex aliquō | nehme mir ein Beispiel an jdm. | | | | | | | mihi sumo aliquid | mihi sūmō aliquid | eigene mir etw. an [arrogantiam] | | | | | | | | | mache mir etw. zur Aufgabe (+ inf.) | | | | | | | | | nehme mir etw. heraus | | | | | | | | | nehme mir etw. vor (+ inf.) | | | | | | | multo post | multō post | viel später | | | | | | | neque post respiciens, neque ante prospiciens | neque post respiciēns, neque ante prōspiciēns | weder rückwärts noch vorwärts blickend | | | | | | | non ita multo post | nōn ita multō post | in absehbarer Zeit | | | | | | | | | nicht sehr viel später | | | | | | | | | nicht so lange nachher | | | | | | | paulo post | paulō post | bald danach | | | | | | | | | bald darauf | | | | | | | | | kurz darauf | | | | | | | pecuniam grandi faenore (fenore) sumo | pecūniam grandī faenore (fēnore) sūmō | borge Geld gegen hohe Zinsen | | | | | | | pecuniam sumo mutuam ab aliquo | pecūniam sūmō mūtuam ab aliquō | borge mir Geld bei jdm. | | | | | | | periculum sumo | perīculum sūmō | nehme Gefahr auf michaccept danger | | | | | | | personam sumo | persōnam sūmō | schlüpfe in eine Rolle | | | | | | | poenas sumo de aliquo | poenās sūmō dē aliquō | bestrafe jdn | | | | | | | | | misshandele jdn | | | |  |  | post | post | hernach |  |  |  |  |  | | | hinten |  |  |  |  |  | | | hintennach |  |  |  |  |  | | | hinterher |  |  |  |  |  | | | nach der Zeit |  |  |  |  |  | | | nachher |  |  |  |  |  | | | nachher |  |  |  |  |  | | | zuletzt |  |  |  |
query 1/4D (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| |  | Post (= cursus publicus) | cursōrium, cursōriī n | cursorium, cursorii n |  |  | | |  | Washington Post (diarium Vasingtoniae anno 1877 fundatum) | Cursus Pūblicus Vasingtōniēnsis | Cursus Publicus Vasingtoniensis | | | | |  | Erlaubnis zum Fahren mit der Post = ἐξαγωγή | ēvectiō, ēvectiōnis f | evectio, evectionis f |  |  | | |  | elektronische Post | nūntius ēlectronicus | nuntius electronicus | | | | |  | = post | poste | poste |  |  | | |  | = post futūrus - noch ungeboren | postfutūrus, postfutūra, postfutūrum | postfuturus, postfutura, postfuturum |  |  | | |  | = post haec - danach (oft verschrieben statt posthac) | posthaec | posthaec |  |  | | |  | = post haec - nachher (oft verschrieben statt posthac) | posthaec | posthaec |  |  | | |  | Pferdehaltung für die Post (in den Provinzen) | vehiculātiō, vehiculātiōnis f | vehiculatio, vehiculationis f |  |  |
query 1/4Dal (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| |  | Postwesen | mūnus vehiculārium | munus vehicularium | | | | |  | Postwesen | rēs vehiculāria | res vehicularia | | | | |  | Postwesen | rēs vehiculāris | res vehicularis | | | | |  | Postreiter | verēdārius, verēdāriī m | veredarius, veredarii m |  |  |
query 1/4E (max. 1000): 24 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Short| adsistere, adsistō, adstitī | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| | arma ad postem fīgō | attach the weapons to the post |
| | asser, asseris m | beam, pole, stake, post, pole on which a litter was borne, lath |
| | assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī) | place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial |
| | columna, columnae f | projecting object, column, pillar, post, support, water-spout, meteor, mebrum virile, top, summit |
| | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | sit down, take a seat, be seated, settle, take one’s place, take a seat, sit, hold sessions, be in session, encamp, pitch a camp, take post somewhere, settle down for a long time, take up one’s abode |
| | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | cause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt |
| | cursor, cursōris m | runner in a race, racer, competitor in a chariot-race, courier, post, slave who ran before the chariot of a grandee, forerunner |
| | cūstōdēs circumiciō | post guards all around |
| | pālus actuārius | delineator post, path post |
| | pālus, pālī m | Fence post, Fencing post |
| | statiō, statiōnis f | standing, standing still, firm posture, place, position, station, watch, guard, station, office, position, anchorage, roadstead, road, bay, inlet, place of residence, post, post-station, post-house, religious meeting, assembly |
| | stīpes, stīpitis m (στύπος) | log, stock, post, trunk of a tree, tree, branch of a tree |
| | stīps, stīpis m | log, stock, post, trunk of a tree, tree, branch of a tree |
| | successōrem alicuī dō (mittō) | remove from office, depose somebody from his post |
| | sudis, sudis f | fence post, fencing post |
| | tinnītum compōnō | post a tweet, tweet |
| | tū iam pendēbis | you are about to hang on the door post |
| | vicāria, vicāriae f | female under-slave, substitute, post of deputy |
| | vicis f (Gen.; weitere Kasus: vicem, vice, vicēs, vicibus) | change, interchange, alternation, alternate succession, reciprocal succession, vicissitude, return, requital, reciprocal service, recompense, remuneration, retaliation, position, place, room, stead, post, office, duty |
| | vigilia, vigiliae f | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| | vigilium, vigiliī n | wakefulness, sleeplessness, lying awake, keeping awake for security, watching, watch, guard, time of keeping watch by night, watchmen, sentinels, watching at religious festivals, nightly vigils, vigilance, post, office, duty |
| Wortform von: clipeum| Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | clipeum, clipeī n = clipeus, clipeī m - Schild; |
| [2] Nom. / Akk. Sgl. von | clipeum, clipeī n = clipeus, clipeī m - Schild; |
| [2] arch. Gen. Pl. von | clipeum, clipeī n = clipeus, clipeī m - Schild; |
| [2] Akk. Sgl. von | clipeus, clipeī m
Schild; |
| [2] Akk. Sgl. von | clipeus, clipeī m Rundschild (aus Erz); Himmelsgewölbe; Sonnenscheibe; Brustbild; Medallion; Erzschild; Beschützer; Himmelsrundung; |
| [2] arch. Gen. Pl. von | clipeus, clipeī m
Schild; |
| [2] arch. Gen. Pl. von | clipeus, clipeī m Rundschild (aus Erz); Himmelsgewölbe; Sonnenscheibe; Brustbild; Medallion; Erzschild; Beschützer; Himmelsrundung; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  |