 |  | clausum, clausi n | clausum, clausī n | Schloss und Riegellock and bolt, , lock and latch, closure |  |  |  |
 |  | | | Verschluss |  |  |  |
| | | aggere opposito claudo | aggere oppositō claudō | dämme zudam up | | | |
| | | agmen claudo | agmen claudō | bilde die Nachhutbring up the rear | | | |
| | | agros indagine claudo | agrōs indāgine claudō | veranstalte eine Treibjagdorganize a drive hunt, hold a drive hunt, rush | | | |
| | | alicuius vocem claudo | alicuius vōcem claudō | schneide jmd. das Wort im Mund abcut off someone's word in the mouth | | | |
| | | aliquid clausum et terminatum est | aliquid clausum et terminātum est | etwas hat Schluss und Abrundungsomething has conclusion and rounding off | | | |
| | | aliquid clausum teneo | aliquid clausum teneō | halte etw. zukeep something closed, keep something under lock and key | | | |
| | | animam laqueo claudo | animam laqueō claudō | erhänge michhang oneself, block one's breath by the rope | | | |
| | | | | versperre mir den Atem durch den Strick | | | |
| | | aures assentatoribus claudo | aurēs assentātōribus claudō | verschließe den Schmeichlern das Ohrclose the ear of the flatterers, turn a blind eye to the flatterers | | | |
| | | aures claudo | aurēs claudō | halte die Ohren zucover the ears | | | |
| | | | | verschließe mein Ohrplug one's ear, close one's ear (alicui rei / ad aliquid - vor etw.) | | | |
 |  | claudo 3 | claudere, claudō, clausī, clausum | beendige (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | begrenze (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | beschließe (κλείω, κλείς) (beende) |  |  |  |
 |  | | | blockiere (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | mache unzugänglich (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | mache zu (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | messe ab (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | runde ab (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | schließeshut, close, shut up, block up, cut off, prevent, stop, stanch, end, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | schließe ab (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | schließe ein (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | schließe unmittelbar an etw. an (geographisch) (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | schließe zu (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | schneide ab (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | sperre (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | sperre ab (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | sperre ein (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | umgebe (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | umstelle (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | umzingele (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | verheimliche (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | verschließe (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | versperre (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | | | verstopfe (κλείω, κλείς) |  |  |  |
 |  | claudo 3 [2] | claudere, claudō, -, clausūrus | bin gelähmt |  |  |  |
 |  | | | bin lahm |  |  |  |
 |  | | | bin mangelhaft |  |  |  |
 |  | | | bin schlecht bestellt |  |  |  |
 |  | | | bin schwach |  |  |  |
 |  | | | hinke |  |  |  |
 |  | | | lahmelimp, halt, be lame, falter |  |  |  |
 |  | | | stehe auf schwachen Füßen |  |  |  |
| | | clausum relinquo | clausum relinquō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse zuleave closed (aliquid - etw.) | | | |
| | | clausum sino | clausum sinō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse zuleave closed, keep closed (aliquid - etw.) | | | |
| | | clausum teneo | clausum teneō | halte unter Verschlusskeep under wraps, keep under lock and key (aliquid - etw.) | | | |
| | | | | lasse zuleave closed, keep closed (aliquid - etw.) | | | |
 |  | clausus, clausa, clausum | clausus, clausa, clausum | geschlossenclosed |  |  |  |
 |  | clodo 3 | clōdere, clōdō, clōsī, clōsum | = claudere, claudō, clausī, clausum - schließeshut, close, shut up, block up, cut off, prevent, stop, stanch, end, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine |  |  |  |
 |  | cludo 3 | clūdere, clūdō, clūsī, clūsum | = claudere, claudō, clausī, clausum (κλείω, κλείς)shut, close, shut up, block up, cut off, prevent, stop, stanch, end, enclose, encompass, surround, imprison, hide, confine |  |  |  |
| | | colles indagine claudo | collēs indāgine claudō | veranstalte eine Treibjagd um die Hügelhold a drive hunt around the hills | | | |
| | | epistulam claudo | epistulam claudō | bringe den Brief zu Ende | | | |
| | | fores claudo | forēs claudō | schließe die Tür | | | |
| | | fugam hostibus claudo | fugam hostibus claudō | schneide den Feinden die Flucht ab | | | |
| | | habeo aliquid clausum in pectore | habeō aliquid clausum in pectore | halte etwas im Herzen verschlossen | | | |
| | | lepores rete claudo | leporēs rēte claudō | umstelle die Hasen mit Netzen | | | |
| | | mare claudo | mare claudō | schließe das Meer für die Schifffahrt | | | |
| | | mare clausum | mare clausum | nicht schiffbares Meer | | | |
| | | obstinatus portam claudere | obstinātus portam claudere | fest entschlossen das Tor zu schließen | | | |
| | | oculos claudo | oculōs claudō | drücke die Augen zu (von Sterbenden) | | | |
| | | | | mache die Augen zu (von Sterbenden) | | | |
| | | omnes aditus claudo | omnēs aditūs claudō | sperre alle Zugänge | | | |
| | | oppidum obsidione claudo | oppidum obsidiōne claudō | belagere eine Stadt | | | |
| | | oppidum operibus claudo | oppidum operibus claudō | schließe eine Stadt durch Befestigungswerke ein | | | |
| | | os alicui claudo | ōs alicuī claudō | knebele jdn.gag someone | | | |
| | | ostium claudo | ōstium claudō | schließe die Tür | | | |
| | | pede claudo aliquem desero | pede claudō aliquem dēserō | weiche von jdm. langsamen (hinkenden) Fußes | | | |
| | | pessulis claudo | pessulīs claudō | riegele ab | | | |
| | | | | riegele zu | | | |
| | | pessulo claudo | pessulō claudō | riegele ab | | | |
| | | | | riegele zu | | | |
| | | portam claudo | portām claudō | klinke die Tür zu | | | |
| | | portas alicui claudo | portās alicuī claudō | schließe vor jdm. die Tore | | | |
| | | porticibus forum claudo | porticibus forum claudō | umschließe den Marktplatz mit Säulenhallen | | | |
| | | rem anulo claudo | rem ānulō claudō | versiegele etw. mit dem Siegelring | | | |
| | | saltus indagine claudo | saltūs indāgine claudō | veranstalte eine Treibjagd | | | |
| | | sanguinem claudo | sanguinem claudō | stille das Blut | | | |
| | | silvas indagine claudo | silvās indāgine claudō | veranstalte eine Treibjagd | | | |
| | | sinistrum latus claudo | sinistrum latus claudō | decke die linke Flanke | | | |
| | | transitum claudo | trānsitum claudō | sperre den Überganglock the transition, block the transition | | | |
| | | urbem obsidione claudo | urbem obsidiōne claudō | schließe eine Stadt eininclude a city, enclose a city | | | |