Suchergebnis zu |
| clarissima voce dicam | clārissimā vōce dīcam | werde sehr laut sprechenwill speak very loudly |
| acervatim reliqua dicam | acervātim reliqua dīcam | den Rest will ich summarisch sagen | |||||
| Athenis, in urbe clarissima Graeciae | Athēnīs, in urbe clārissimā Graeciae | in Athen, der berühmtesten Stadt Griechenlandsin Athens, the most famous city in Greece (im lat. Sprachkurs) | |||||
| clarissima litterarum lumina | clarissima litterārum lūmina | strahelende Perlen der Literaturshining pearls of literature | |||||
| clarissimus, clarissima, clarissimum | clārissimus, clārissima, clārissimum | weltbekanntworld-famous, world-renowned | |||||
| weltberühmt | |||||||
| dicam alicui impingo | dicam alicuī impingō | hänge jdm. einen Prozess an den Halsbring a heavy action against one | |||||
| verwickele jdn. in einen Prozess | |||||||
| dicam alicui scribo | dicam alicuī scrībō | verklage jdn. förmlich (schriftlich)bring an action against any one | |||||
| dicam sortior | dicam sortior | bestimme die Richter eines Prozesses durch Losselect the jury by lot | |||||
| dicam, quod sentio | dīcam, quod sentiō | will meine wahre Meinung sagenwant to say my true opinion | |||||
| hac voce utor | hāc vōce ūtor | so rede ichso I speak | |||||
| haec habeo, quae dicam | haec habeō, quae dīcam | dies habe ich zu sagen | |||||
| haud longius abest, quin dicam | haud longius abest, quīn dīcam | bin drauf und dran zu sagen | |||||
| magna voce aliquid cieo | māgnā vōce aliquid cieō | rufe etw.mit lauter Stimme aus | |||||
| magna voce clamo | māgnā vōce clāmō | schreie laut | |||||
| magna voce cuculum aliquem compello | māgnā vōce cucūlum aliquem compellō | schelte jdn. Kuckuck mit schallender Stimme | |||||
| murmur vōce sublido | murmur vōce sublīdō | murmele | |||||
| ne dicam | nē dīcam | um nicht zu sagen (um den stärkeren Ausdruck zu vermeiden) | |||||
| ne dicam dolo | nē dīcam dolō | offen gesprochen | |||||
| um es offen zu sagen | |||||||
| ne quid gravius dicam | nē quid gravius dīcam | um nichts Schlimmeres zu sagen | |||||
| nemus voce compleo | nemus vōce compleō | erfülle den Hain mit meiner Stimme | |||||
| nomini dicam subscribo | nōminī dicam subscrībō | klage förmlich gegen jdn. | |||||
| reiche schriftlich Klage ein gegen jdn. | |||||||
| verklage jdn. | |||||||
| pauca prius dicam de instituto meo | pauca prius dīcam dē īnstitūtō meō | werde vorläufig weniges über mein Vorhaben sagen | |||||
| percipite, quae dicam | percipite, quae dīcam | vernehmt, was ich sage | |||||
| perturbor, quid dicam | perturbor, quid dīcam | in meiner Bestürzung weiß ich nicht, was ich sagen soll | |||||
| prudens et, ut ita dicam, catus | prūdēns et, ut ita dīcam, catus | klug und sozusagen gewitzt | |||||
| submissa voce | submissā vōce | in gedämpftem Tonin hushed tones, in a low voice | |||||
| mit leiser Stimme | |||||||
| suppressa voce | suppressā vōce | in gedämpftem Ton | |||||
| mit leiser Stimme | |||||||
| una voce | ūnā vōce | einstimmigunanimously | |||||
| ut breviter dicam | ut breviter dīcam | um es kurz zu sagento be brief, to abbreviate me, to be short | |||||
| ut emphaticoteron dicam | ut emphaticōteron dīcam | um es stärker hervorzuheben (ἐμφατικώτερος) | |||||
| um mit größerem Nachdruck zu sprechento speak with greater force, to emphasise it more (ἐμφατικώτερος) | |||||||
| ut in perpetuum dicam | ut in perpetuum dīcam | um es ein für allemal zu sagento say it once and for all | |||||
| ut ita dicam | ut ita dīcam | sozusagenso to speak, as it were | |||||
| ut levissime dicam | ut levissimē dīcam | um den mildesten Ausdruck zu gebrauchento use the mildest expression | |||||
| ut nihil dicam de ... | ut nihil dīcam dē... | um nicht zu reden von ...not to speak of | |||||
| ut non dicam de ... | ut nōn dīcam dē... | um nicht zu reden von... | |||||
| ut planius dicam | ut plānius dīcam | um mich deutlicher auszudrückento express myself more clearly | |||||
| ut plura non dicam | ut plūra nōn dīcam | um nicht ausführlicher zu werdennot to go into more detail, not to be exhaustive | |||||
| ut semel dicam | ut semel dīcam | um es ein für allemal zu sagento say it once and for all, to put it once and for all | |||||
| ut verius dicam | ut vērius dīcam | richtiger gesagtmore correctly, to put it more correctly | |||||
| vix teneor, quin dicam | vix teneor, quīn dīcam | kann kaum an mich halten, zu sagencan hardly stop myself from saying | |||||
| voce aliquid exprimo | vōce aliquid exprimō | bringe etw. zum Ausdruck (stimmlich)express something vocally | |||||
| voce opus est | vōce opus est | muss schreienI must scream, I have to scream | |||||
| voce parum clara loqueris | vōce parum clārā loqueris | du sprichst nicht laut genugnot speak loud enough, speaking too softly | |||||
| du sprichst zu leise |
| [16] Nom. / Abl. Sgl. f. Sup. von | clārus, clāra, clārum hell; klar; berühmt; glänzend; angesehen; ausgezeichnet; deutlich; laut; verständlich; berüchtigt; bekannt; schallend; erhellend; offenbar; hervorleuchtend; prächtig; hochgestellt; erlaucht; bedeutend; groß; notorisch; |
| [16] Nom. / Akk. Pl. n. Sup. von | clārus, clāra, clārum hell; klar; berühmt; glänzend; angesehen; ausgezeichnet; deutlich; laut; verständlich; berüchtigt; bekannt; schallend; erhellend; offenbar; hervorleuchtend; prächtig; hochgestellt; erlaucht; bedeutend; groß; notorisch; |