Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(6) Man kann nach deutschen und lateinischen Wörtern suchen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"citato":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 15 Ergebnis(se)
  equo citatoequō citātōim Galopp
   
    in gestrecktem Lauf
   
  citato gradu incedocitātō gradū incēdōziehe schnellen Schrittes einher
move swiftly along, move at a fast pace
   
  citato ingressu utorcitātō ingressū ūtorhabe einen schnellen Gang
have a fast gait, present a fast gait
   
    lege einen schnellen Gang vor
   
  citato equo avehorcitātō equō āvehorgaloppiere dahin
gallopping along
   
  citato equo ex proelio avehorcitātō equō ex proeliō āvehorreite in gestrecktem Galopp aus der Schlacht davon
   
  citato equo advehorcitātō equō advehorin gestrecktem Galopp reite ich heran
approach at a stretched gallop
   
  citato equo revehorcitātō equō revehorjage zurück (intr.)
hurry back
(als Reiter)
   
    sprenge zurück (intr.)
gallop back, thunder back
(als Reiter)
   
  citato cursu redeocitātō cursū redeōjage zurück (intr.)
hurry back
   
  citato agmine iter ingrediunturcitātō agmine iter ingrediunturin Eile treten sie die Reise an
in a hurry they start the journey
   
    in Eilmärschen machen sie sich auf den Weg
in rapid marches they set out on their way
   
  citato cursucitātō cursūeiligen Laufes
in a hurry
   
  citato equocitātō equōin gestrecktem Galopp
at full gallop
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: citato
[12] Dat. / Abl. Sgl. m./n. von citātus, citāta, citātum
beschleunigt; schnell; angetrieben; rasch; geschwind; eilend; schleunig; erregt; lebhaft;
[21] Imp.II 2./3. Sgl. Prs./Fut. Akt. von citāre, citō, citāvī, citātum
bewege schnell; rufe herbei; rufe an; rufe auf; lade ein; lade vor; errege; treibe hervor; bewirke; rufe hervor; lasse immer hören; rufe immer aus; stimme fort und fort an; fordere auf; versetze in starke Bewegung; berufe mich auf jdn.; führe namentlich auf; nenne; setze in schnelle Bewegung; bescheide; versetze in schnelle Bewegung; mache rege; lasse sich rühren; klage an; lasse vortreten; lasse auftreten;
[63] Dat. / Abl. Sgl. m./n. PPP voncitāre, citō, citāvī, citātum
bewege schnell; rufe herbei; rufe an; rufe auf; lade ein; lade vor; errege; treibe hervor; bewirke; rufe hervor; lasse immer hören; rufe immer aus; stimme fort und fort an; fordere auf; versetze in starke Bewegung; berufe mich auf jdn.; führe namentlich auf; nenne; setze in schnelle Bewegung; bescheide; versetze in schnelle Bewegung; mache rege; lasse sich rühren; klage an; lasse vortreten; lasse auftreten;

3. Belegstellen für "citato"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short