| | cibus, cibi m | cibus, cibī m | Essenfood (for man and beast), victuals, fare, nutriment, fodder, food, sustenance | | | |
| | | | Futter | | | |
| | | | Gericht (bei Tisch) | | | |
| | | | Kost | | | |
| | | | Köder | | | |
| | | | Lockspeise | | | |
| | | | Nahrung | | | |
| | | | Nahrungssaft | | | |
| | | | Speise | | | |
| | | | Speisesaft | | | |
| | tempus cibi sumo | tempus cibī sūmō | nehme mir Zeit für das Essentake time to eat, take one's time at dinner | | | |
| | multi cibi sum | multī cibī sum | nehme viel Speise zu mir | | | |
| | conviva non multi cibi sum | convīva nōn multī cibī sum | als Gast bin ich kein starker Esseras a guest I am not a strong eater | | | |
| | | | als Gast halte ich mich im Essen zurück | | | |
| | penuria cibi | pēnūria cibī | Brotmangel | | | |
| | | | Mangel an Speise | | | |
| | multi cibi hospitem accipio | multī cibī hospitem accipiō | empfange einen starken Esser als Gast | | | |
| | tantum cibi et potionis adhibeo, quantum satis est | tantum cibī et pōtiōnis adhibeō, quantum satis est | esse und trinke nicht mehr, als genug ist | | | |
| | vide mihi aliquid cibi | vidē mihi aliquid cibī | beschaffe mir etwas zu essenget someone something to eat | | | |
| | aviditas cibi | aviditās cibī | Gefräßigkeitvoraciousness, voracity | | | |
| | | | Verfressenheit | | | |
| | aviditas potionis et cibi | aviditās pōtiōnis et cibī | Trink- und Esslustlove to drink and eat | | | |
| | plenitas cibi | plēnitās cibī | Überfüllung mit Spseise | | | |
| | cibi avidus | cibī avidus | hungrigsuffering hunger, starving, hungry | | | |
| | cibi lauti | cibī lautī | gutes Essen und Trinkengood food and drink | | | |
| | cibi inflabiles | cibī īnflābilēs | Speisen, die blähenfoods that cause flatulence, foods that bloat | | | |
| | cibi capacissimus | cibī capācissimus | fähig, sehr viel zu sich zu nehmenable to take very much food | | | |