| | | a certa ratione proficiscor | ā certā ratiōne proficīscor | gehe von einem festen Prinzip ausassume a fixed principle, start from a firm principle | | | |
| | | a Socrate exemplum virtutis peto (repeto) | ā Sōcrate exemplum virtūtis petō (repetō) | führe Sokrates als Beispiel der Tugend an | | | |
| | | aditum conveniendi peto | aditum conveniendī petō | suche um ein Treffen nach | | | |
| | | advocationem peto | advocātiōnem petō | verlange Rechtsbeistandrequest legal assistance | | | |
| | | aethera peto | aethera petō | startestart (in the sky) | | | |
| | | alias atque alias regiones peto | aliās atque aliās regiōnēs petō | mache Kreuz- und Querzügemake criss-cross pulls (von Reisenden) | | | |
| | | | | reise kreuz und quercriss-cross travel, crusading | | | |
| | | alicuius concubitum peto | alicuius concubitum petō | suche jdn. zu verführenseek to seduce someone (ein Mädchen) | | | |
| | | alicuius iugulum peto | alicuius iugulum petō | gehe jdm. an die Kehlepoke someone by the throat, put the knife to someone's throat | | | |
| | | | | setze jdm. das Messer an die Kehle | | | |
| | | alium accessum peto | alium accessum petō | suche mir einen anderen Zugangseek another approach, seek a different approach | | | |
| | | alium cursum peto | alium cursum petō | nehme einen anderen Kurs | | | |
| | | | | nehme einen Kurswechsel vortake another course, change course | | | |
| | | alte peto | altē petō | hole weit her | | | |
| | | altiora peto | altiōra petō | strebe nach Höheremaspire to higher things, strive for higher things | | | |
| | | amicus certus in re incerta cernitur | amīcus certus in rē incertā cernitur | ein zuverlässiger Freund zeigt sich in unsicherer Lagea reliable friend shows himself in an uncertain situation (sprichwörtl.) | | | |
 |  | amitto 3 | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | büße ein |  |  |  |
 |  | | | entlasse |  |  |  |
 |  | | | gebe auf |  |  |  |
 |  | | | lasse (ungestraft) hingehen |  |  |  |
 |  | | | lasse außer acht |  |  |  |
 |  | | | lasse entkommen (unfreiwillig) |  |  |  |
 |  | | | lasse entschlüpfen (unfreiwillig) |  |  |  |
 |  | | | lasse fahren |  |  |  |
 |  | | | lasse gehen |  |  |  |
 |  | | | lasse hingehen |  |  |  |
 |  | | | lasse los (freiwillig) |  |  |  |
 |  | | | lasse mir entgehen |  |  |  |
 |  | | | lasse unbenutzt vorbei |  |  |  |
 |  | | | lasse ungenutzt vorübergehen |  |  |  |
 |  | | | schicke fort |  |  |  |
 |  | | | schicke weg |  |  |  |
 |  | | | verlieresend away from one’s self, dismiss, let go, let fall, drop, lose |  |  |  |
 |  | | | versäume |  |  |  |
 |  | | | verzichte (aliquid - auf etw.) |  |  |  |
| | | amitto aliquid | āmittō aliquid | etwas entgeht mirsomething eludes me | | | |
| | | amplexus peto et do | amplexūs petō et dō | lasse mich gern umarmen und umarme grenlike to be hugged and like to embrace | | | |
| | | animam amitto | animam āmittō | büße mein Leben ein | | | |
| | | | | komme um | | | |
| | | | | komme ums Lebenperish, come to death | | | |
| | | | | komme zu Tode | | | |
| | | | | verliere mein Lebenlose one's life | | | |
| | | ante legitimum tempus magistratum peto | ante lēgitimum tempus magistrātum petō | bewerbe mich vor der gesetzlichen Zeit um ein Amtapply for office before the legal time | | | |
| | | aquam et ignem peto | aquam et īgnem petō | fordere vom Feind Unterwerfungdemand submission from the enemy | | | |
| | | argumentum peto ab aliqua re | argūmentum petō ab aliquā rē | leite aus etw. einen Beweis herderive a proof from something | | | |
| | | aspectum amitto | aspectum āmittō | erblindego blind, lose the sight | | | |
| | | aspectum omnino amitto | aspectum omnīnō āmittō | verliere die Sehkraftlose the sight, go blind | | | |
| | | asylum peto | asȳlum petō | beantrage Asylseek asylum, claim asylum, apply for asylum, (eigener Vorschlag) | | | |
| | | | | stelle Asylantrag (eigener Vorschlag) | | | |
| | | auxilium ab amico peto | auxilium ab amīcō petō | bitte meinen Freund um Hilfeask one's friend for help | | | |
| | | binas clepsydras peto | bīnās clepsydrās petō | verlange, zwei Klepydren lang zu redendemand to talk for two water clocks long | | | |
| | | causam amitto | causam āmittō | verliere den Prozesslose the case, lose the trial | | | |
| | | cedo dum | cedo dum | her denn damit! | | | |
| | | | | heraus denn damit! | | | |
| | | certa definitaque causa | certa dēfīnītaque causa | ein konkreter Falla concrete legal case, a specific legal case | | | |
| | | certa est sententia | certa est sententia | es ist beschlossene Sacheit's a done deal, it is decided (+ inf.) | | | |
| | | certa fide destitutus | certā fidē dēstitūtus | inoffiziellunofficial | | | |
| | | certa maris | certa maris | sichere Fahrt auf dem Meersafe journey on the sea | | | |
 |  | certa nota iudicandi | certa nota iūdicandī | ein bestimmtes Kriterium für das Urteila certain criterion for the judgment |  |  |  |
| | | certa reporto | certa reportō | bringe sichere Botschaftbring safe message | | | |
| | | certa res est | certa rēs est | es ist beschlossene Sacheit's a done deal, it is decided (+ inf.) | | | |
| | | certa sagitta | certa sagitta | der sicher treffende Pfeil | | | |
| | | certa sorte | certā sorte | als das Los bestimmt warwhen the lot was determined | | | |
| | | certa stabilisque sententia | certa stabilisque sententia | ein ausgemachter und unumstößlicher Grundsatzan utter and irrefutable principle | | | |
| | | | | ein unumstößliche Dogma, an dem nichts zu rütteln istan incontrovertible dogma that cannot be shaken | | | |
| | | certa vivendi disciplina | certa vīvendī disciplīna | feste Lebensordnungfixed life order | | | |
 |  | certus, certa, certum | certus, certa, certum | ausgemacht |  |  |  |
 |  | | | benachrichtigt |  |  |  |
 |  | | | beschlossen |  |  |  |
 |  | | | bestimmt |  |  |  |
 |  | | | entschiedendetermined, resolved, fixed, settled, purposed, fixed, established, settled, fixed, particular, specified, sure, unerring, to be depended upon, true, faithful, certain, proved |  |  |  |
 |  | | | entschlossen |  |  |  |
 |  | | | faktisch |  |  |  |
 |  | | | fest |  |  |  |
 |  | | | festgesetzt |  |  |  |
 |  | | | feststehend |  |  |  |
 |  | | | geschieden |  |  |  |
 |  | | | getrennt |  |  |  |
 |  | | | gewiss |  |  |  |
 |  | | | glaubwürdig |  |  |  |
 |  | | | in Kenntnis |  |  |  |
 |  | | | konkret |  |  |  |
 |  | | | notorischnotorious |  |  |  |
 |  | | | positiv (mit Bestimmtheit) |  |  |  |
 |  | | | sicher |  |  |  |
 |  | | | unbestreitbar |  |  |  |
 |  | | | untrüglich |  |  |  |
 |  | | | unumstößlich |  |  |  |
 |  | | | unzweifelhaft |  |  |  |
 |  | | | wahr |  |  |  |
 |  | | | wahrhaftig |  |  |  |
 |  | | | wirklich |  |  |  |
 |  | | | zuverlässig |  |  |  |
| | | civitatem amitto | cīvitātem āmittō | büße das Bürgerrecht einforfeit one's citizenship | | | |
| | | civitatem peto | cīvitātem petō | bewerbe mich um das Bürgerrechtapply for citizenship | | | |
| | | colloquium peto | colloquium petō | suche um eine Unterredung nachrequest a meeting, request a consultation | | | |
| | | commeatum peto | commeātum petō | suche um Urlaub nachrequest leave, apply for leave (bes. v. Soldaten) | | | |
| | | commodiorem accessum peto | commodiōrem accessum petō | suche mir einen bequemeren Zugangseek a more convenient access | | | |
| | | consilium peto | cōnsilium petō | frage um Rat (ab aliquo - jdn.) | | | |