| | | humum pedibus pulso | humum pedibus pulsō | stampfe mit dem Fuß auf die Erde (vor Zorn) | | | |
| | | ad divitem pulso | ad divitem pulsō | klopfe beim Reichen an | | | |
| | | agmine remorum celeri | agmine rēmōrum celerī | mit schnellem Ruderschlagwith fast rowing stroke | | | |
| | | altero pede claudus | alterō pede claudus | an einem Fuß lahmlame on one foot (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | | | | auf einem Fuß lahm | | | |
| | | celeri ingressu utor | celerī ingressū ūtor | habe einen schnellen Ganghave a fast gait, have a fast walk, go at a fast pace, quicken the pace | | | |
| | | | | lege einen schnellen Gang vor | | | |
| | | collato pede | collātō pede | Mann gegen Mannman against man | | | |
| | | collectione spiritus plenus ter continuo sternutavit | collēctiōne spīritūs plenus ter continuō sternūtāvit | aufgeblasen vom angehaltenen Atem nieste er dreimal hintereinanderpuffed up from holding his breath, he sneezed three times in a row | | | |
| | | digito ianuam pulso | digitō iānuam pulsō | klopfe an die Türbang on the door, knock on the door | | | |
| | | equus pede lacessit fores | equus pede lacessit forēs | das Pferd stößt mit dem Huf an das Tor (will heraus) | | | |
| | | felix ter et amplius | fēlīx ter et amplius | über und über glücklichvery happy, over and over happy | | | |
| | | fores pulso | forēs pulsō | Klopfe an der Tür | | | |
| | | humum mando | hūmum mandō | beiße ins Gras | | | |
| | | humum premo | hūmum premō | falle auf die Erde | | | |
| | | | | lege mich auf die Erde | | | |
| | | humum vomere sulco | humum vōmere sulcō | durchfurche den Boden mit der Pflugschar | | | |
| | | in humum proicio | in humum proiciō | werfe auf den Boden | | | |
| | | mihi celeri auxilio opus est | mihi celerī auxiliō opus est | benötige schnelle Hilfe | | | |
| | | o ego ter felix | ō ego ter fēlīx | o ich dreimal Glücklicher! | | | |
| | | os hominis palma excussissima pulso | ōs hominis palmā excūssissimā pulsō | gebe dem Kerl mit flacher Hand eine Ohrfeige | | | |
| | | ostium pulso | ōstium pulsō | Klopfe an der Tür | | | |
| | | palla humum verro | pallā humum verrō | bestreife mit dem Mantel den Boden | | | |
| | | | | lasse den Mantel auf den Boden herabwallenbrush the ground with the coat, let the coat roll down on the ground | | | |
| | | pede aequo | pede aequō | vor dem Wind (segeln) | | | |
| | | pede claudo aliquem desero | pede claudō aliquem dēserō | weiche von jdm. langsamen (hinkenden) Fußes | | | |
| | | pede labor | pede lābor | gleite mit dem Fuß ab | | | |
| | | pedem cum pede confero | pedem cum pede cōnferō | kämpfe Mann gegen Mann | | | |
 |  | pulso 1 | pulsāre, pulsō, pulsāvī, pulsātum | belange gerichtlich |  |  |  |
 |  | | | belästige |  |  |  |
 |  | | | bestimme |  |  |  |
 |  | | | beunruhige |  |  |  |
 |  | | | durcheile |  |  |  |
 |  | | | klopfe |  |  |  |
 |  | | | knuffe und puffe |  |  |  |
 |  | | | lasse erzittern |  |  |  |
 |  | | | mache bestürzt |  |  |  |
 |  | | | mache erzittern |  |  |  |
 |  | | | misshandele |  |  |  |
 |  | | | peitsche |  |  |  |
 |  | | | prügele |  |  |  |
 |  | | | rege an |  |  |  |
 |  | | | rühre an |  |  |  |
 |  | | | schlage |  |  |  |
 |  | | | schlage an etw. |  |  |  |
 |  | | | stampfe |  |  |  |
 |  | | | stampfe auf etw. |  |  |  |
 |  | | | stoße |  |  |  |
 |  | | | stoße an |  |  |  |
 |  | | | treibe |  |  |  |
 |  | | | treibe fort |  |  |  |
 |  | | | treibe zu etw. |  |  |  |
 |  | | | verabreiche Schläge |  |  |  |
 |  | | | vergreife mich tätlich an jdm. |  |  |  |
 |  | | | verjage |  |  |  |
 |  | | | verscheuche |  |  |  |
 |  | | | vertreibe |  |  |  |
| | | pulso et verbero | pulsō et verberō | verprügele und peitsche aus | | | |
| | | pulso omne, quod obstat | pulsō omne, quod obstat | renne alles um, was im Weg steht | | | |
| | | querellis aliquem pulso | querellīs aliquem pulsō | belästige jdn. mit meinen Klagen | | | |
| | | superbas potentiorum fores pulso | superbās potentiōrum forēs pulsō | klopfe an die Türen der stolzen Reichenknock on the doors of the proud rich | | | |
 |  | ter | ter | dreimalthree times, thrice, often, repeatedly |  |  |  |
 |  | | | mehrmals |  |  |  |
 |  | | | öfter |  |  |  |
 |  | | | sehr |  |  |  |
 |  | | | überaus |  |  |  |
 |  | | | vielmals |  |  |  |
 |  | | | wiederholt |  |  |  |
| | | ter administer primarius (factus) | ter administer prīmārius (factus) | dreimaliger Premierminister | | | |
| | | ter aut quater | ter aut quater | aber und abermals | | | |
| | | | | wieder und wieder | | | |
| | | ter consul | ter cōnsul | zum dritten Mal Konsulconsul for the third time | | | |
| | | ter decies (ter deciens) | ter deciēs (ter deciēns) | dreizehnmal | | | |
 |  | ter die totiensque nocte | ter diē totiēnsque nocte | dreimal am Tag und ebenso oft in der Nacht |  |  |  |
| | | ter et quater | ter et quater | des öfteren | | | |
| | | | | drei- und viermal | | | |
| | | | | öfter | | | |
| | | | | wieder und wieder | | | |
 |  | ter milies | ter mīliēs | dreitausendmal |  |  |  |
 |  | ter millesimus, ter millesima, ter millesimum | ter mīllēsimus, ter mīllēsima, ter mīllēsimum | dreitausendster |  |  |  |
| | | ter scopuli clamorem dedere | ter scopulī clāmōrem dēdēre | dreimal hallten die Felsen wider | | | |
| | | ter tanto peior | ter tantō peior | dreimal so schlecht | | | |
| | | terram pede percutio | terram pede percutiō | stampfe mit dem Fuß auf die Erde | | | |
| | | titubanti pede | titubantī pede | unsicheren Fußes | | | |
| | | urbem rumoribus pulso | urbem rūmōribus pulsō | beunruhige die Stadt durch Gerüchtedisquiet the city with rumors | | | |
 |  | vir operarius lingua celeri et exercitatā | vir operārius linguā celerī et exercitātā | bloßer Rabulist |  |  |  |
 |  | | | bloßer Schwätzer |  |  |  |
 |  | | | bloßer Zungendreschermere rabulist, mere babbler, mere tongue twister |  |  |  |
 |  | | | Viel- und Schnellredner |  |  |  |
| | | vix ter in anno | vix ter in annō | kaum dreimal im Jahrbarely three times a year | | | |