Suchergebnis zu "cave":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferL (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| | caverna, cavernae f | caverna, cavernae f | Höhlehollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole Höhle als tief hineingehende Höhlung mit verzweigten Gängen) | | | | | | cripta, criptae f | cripta, criptae f | = crypta, cryptae f - Gewölbeconcealed, subterranean passage, vault, cavern, cave, grotto, pit, place of deposit | | | | | | crupta, cruptae f | crupta, cruptae f | = crypta, cryptae f - Korridorconcealed, subterranean passage, vault, cavern, cave, grotto, pit, place of deposit (κρύπτη) | | | | | | crypta, cryptae f | crypta, cryptae f | Korridorconcealed, subterranean passage, vault, cavern, cave, grotto, pit, place of deposit (κρύπτη) | | | | | | spelunca, speluncae f | spēlunca, spēluncae f | Höhlecave, cavern, den (= σπήλυγξ, σπήλυγγος)(tiefe Erd-oder Felsenhöhle) | | | | | | antrum, antri n | antrum, antrī n. (ἄντρον) | Höhlecave, cavern, grotto, hollow of a tree, sedan, any cavity | | | | | | cavernum, caverni n | cavernum, cavernī n | = caverna, cavernae f - Höhlunghollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole | | | | | | spelaeum, spelaei n | spēlaeum, spēlaeī n | Höhlecave, cavern, den (σπήλαιον) | | | | | | speleum, spelei n | spēlēum, spēleī n | = spelaeum, spelaei ncave, cavern, den | | | | | | specus, specus m | specus, specūs m | Höhlecave, cavern, grot, den, cavity, chasm, ditch, drain, canal, channel, covered water-course, pit in mines (Höhle zum Verbergen, ein tiefes Loch) | | | |
VolltrefferE (max. 100): 10 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortquery 1/L (max. 1000): 10 Ergebnis(se)
| | cave mendacium (dicas)! | cavē mendācium (dīcās)! | lüge ja nicht!don't you lie! | | | | | | cave mihi mendaci quicquam dicas | cavē mihi mendācī quicquam dīcās | lüge mich ja nicht an!don't lie to me! | | | | | | cave canem | cavē canem | Vorsicht, bissiger Hund!Watch out, biting dog! | | | | | | cave credas | cavē crēdās | glaub's ja nicht!don't believe it!, beware of believing it! | | | | | | | | hüte dich zu glauben! | | | | | | cave regi | cavē rēgī | Schach (dem König)!check (the king)!, take care of your king! | | | | | | cave sis, ne mentiaris | cavē sīs, nē mentiāris | lüge bitte nicht!please do not lie! | | | | | | cave, te fratrum misereat | cavē, tē frātrum misereat | habe ja kein Mitleid mit deinen Brüdern!don't feel sorry for your brothers! | | | | | | cave quicquam paraveris praeter cotidiana! | cavē quicquam parāveris praeter cotīdiāna! | bereite ja nichts Besonderes zu!don't prepare anything special! | | | | | | cave, ne hosti opportunus fias | cavē, nē hostī opportūnus fiās | hüte dich, dem Feind eine Blöße zu gebenbeware of show the enemy an ignorance | | | |
query 1/E (max. 1000): 14 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortWortform von: cave[2] Vok. Sgl. von | cavus, cavi m Höhlung; Loch; Vertiefung; |
[12] Vok. Sgl. m. von | cavus, cava, cavum hohl; gewölbt; gefühllos; nach außen gewölbt; gehöhlt; umhüllend; deckend; konkav; gehaltlos; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | cavēre, caveō, cāvī, cautum hüte mich (vor) (+ Akk.); nehme mich in acht (vor) (+ Akk.); sehe mich vor (vor) (+ Akk.); vermeide; ordne schriftlich an; ordne gesetzlich an; treffe Vorsichtsmaßnahmen; bin auf der Hut; passe auf; trage Fürsorge; sorge dafür; pariere; verschaffe Sicherheit; sichere; stelle sicher (jdn. / etw.); lasse mir Kaution stellen; lasse mir Gewähr leisten; lasse mir Sicherheit geben; gewähre Sicherheit; stelle Kaution; trage Sorge; verordne; verfüge; fasse einen Beschluss; |
[80] Adv. von | cavus, cava, cavum hohl; gewölbt; gefühllos; nach außen gewölbt; gehöhlt; umhüllend; deckend; konkav; gehaltlos; |
| căvĕ (st. căvē) | Imp.Sgl. v. | cavēre, caveō, cāvī, cautum |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |